← Back to Al-Qamus al-Muhit

غطس

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns the act of submerging or plunging into water. It extends to related concepts like drawing water, being overcome by death, and also includes terms for bravery and feigning ignorance.

Derived headwords

غَطَسَverb
  1. 1.
    to plunge, to submergeboth

    To go down or immerse oneself in water. This verb can be intransitive or transitive.

  2. 2.
    to draw waterclassical

    Specifically referring to drawing water from a container.

  3. 3.
    to be overcome by deathclassical

    Used idiomatically to mean that death has taken someone.

اِنْغَمَسَverb
  1. 1.
    to immerse oneselfboth

    To plunge deeply into something, often used figuratively for involvement.

كَرَعَverb
  1. 1.
    to drink by dipping one's mouthclassical

    To drink water directly from a container by lowering one's mouth into it.

المِقْدامadjective
  1. 1.
    brave, valiantboth

    Describing someone who is courageous and ventures into dangerous situations, such as battles or overwhelming difficulties.

تَغافَلَverb
  1. 1.
    to feign ignoranceboth

    To pretend not to know or notice something, to act heedless.

تَماقَلَverb
  1. 1.
    to wrestle in waterclassical

    Used to describe two men grappling or wrestling with each other while in the water.

المِغْناطيسnoun
  1. 1.
    magnetmodern

    A stone or substance that attracts iron; a magnet. This is a loanword.

المِغْنيطِسnoun
  1. 1.
    magnetmodern

    An alternative spelling for magnet, a substance that attracts iron. This is a loanword.

المِغْناطِيسnoun
  1. 1.
    magnetmodern

    Another variant spelling for magnet, a substance that attracts iron. This is a loanword.

Parallel reading

غَطَسَ في الماء يغطس
He plunged into the water, he plunges.
غَمَسَ وانْغَمَسَ
He immersed and he immersed himself.
و في الإناء: كرع
And in the container: he drank by dipping his mouth.
و به اللجم: ذهبت به المنية
And by it, the reins were taken: death took him.
وكصبور: المقدام في الغمرات والحروب
And like a brave one: the valiant in overwhelming difficulties and wars.
وتغاطس: تغافل
And he feigned ignorance: he acted heedless.
و الرجلان في الماء: تماقلا
And the two men in the water: they wrestled.
والمغنطيس والمغنيطس والمغناطيس: حجر يجذب الحديد، معرب
And the magnet, and the magnet, and the magnet: a stone that attracts iron, a loanword.