← Back to Al-Qamus al-Muhit

الطرمساء

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily relates to darkness, obscurity, and concealment. It also extends to concepts of shrinking back, retreating, and a subdued or troubled disposition.

Derived headwords

الطَّرْمَسَاءnoun
  1. 1.
    darknessboth

    The state of being dark or lacking light.

  2. 2.
    accumulation of darknessclassical

    A dense or heavy collection of darkness, suggesting intensity.

  3. 3.
    thin cloudsclassical

    Wispy or scattered clouds that may obscure the sky.

  4. 4.
    dustclassical

    Fine particles of earth or other matter, often creating obscurity.

الطَّرْمُوسnoun
  1. 1.
    bread baked in embersclassical

    A type of bread cooked directly in hot coals or embers.

الطَّرْمَسَةnoun
  1. 1.
    contractionboth

    The act of shrinking or drawing inward.

  2. 2.
    retreatboth

    The act of withdrawing or moving back, often from a challenge.

  3. 3.
    flightboth

    The act of running away or escaping.

  4. 4.
    erasure of writingclassical

    The act of wiping away or removing written text.

  5. 5.
    frowningboth

    A facial expression of displeasure or anger.

  6. 6.
    tirednessboth

    A state of weariness or exhaustion.

اطْرَمَسَverb
  1. 1.
    to become darkboth

    The night or a period of time becoming dark.

Parallel reading

الطَّرْمَسَاء، بالكسر: الظُّلْمَةُ
Al-ṭarmasāʾ, with a kasra: darkness.
أو تَراكمُها
Or its accumulation.
والسَّحابُ الرَّقيقُ
And thin clouds.
والغُبارُ
And dust.
والطَّرْمُوسُ، بالضَّمِّ: خُبْزُ المَلَّةِ
And al-ṭarmūs, with a damma: bread of the embers.
والطَّرْمَسَةُ: الانْقِبَاضُ
And al-ṭarmasah: contraction.
والنُّكُوصُ
And retreat.
والهَرَبُ
And flight.
ومَحْوُ الكِتابَةِ
And erasure of writing.
والقُطُوبُ
And frowning.
والتَّعَبُّسُ
And scowling.
واطْرَمَسَ اللَّيْلُ: أَظْلَمَ
And the night became dark: it grew dark.