← Back to Al-Qamus al-Muhit
الطرفاس
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily relates to concepts of sand formations, darkness, and obscured vision. It also extends to meanings of intense looking, wearing abundant clothing, and conditions of water, night, and sky.
Derived headwords
الطرفاسnoun
- 1.piece of sandboth
A piece or mound of sand.
الطرفسانnoun
- 1.piece of sandboth
A piece or mound of sand.
- 2.darknessclassical
The state of being dark.
الطرفساءnoun
- 1.darknessclassical
The state of being dark.
طرفسverb
- 1.to stare intentlyboth
To look intently or with narrowed eyes.
- 2.to wear many clothesclassical
To wear abundant clothing.
- 3.to become darkclassical
Said of the night, to become dark.
- 4.to become turbidclassical
Said of a water source, to become turbid or muddy.
- 5.to become abundantclassical
Said of water, to have many visitors or frequenters.
مطرفسةadjective
- 1.obscured in cloudsclassical
Said of the sky, to be obscured or covered in clouds.
مطنفسةadjective
- 1.obscured in cloudsclassical
Said of the sky, to be obscured or covered in clouds.
Parallel reading
الطرفاس والطرفسان، بكسرهما: القطعة من الرمل
Al-Tarfās and al-Tarfisān, with their kasra: a piece of sand.
أو الذي صار إلى جنب الشجرة
Or that which has become by the side of the tree.
والطرفساء: الظلماء
And al-Tarfisā': darkness.
والطرفسان: الظلمة
And al-Tarfisān: darkness.
وطرفس: حدد النظر
And ṭarfasa: he narrowed his gaze.
أو نظر وكسر عينيه
Or he looked and narrowed his eyes.
ولبس الثياب الكثيرة
And he wore abundant clothing.
والليل: أظلم
And the night: it became dark.
و المورد: تكدر
And the water source: it became turbid.
و الماء: كثر وراده
And the water: its visitors became numerous.
والسماء مطرفسة ومطنفسة: مستغمدة في السحاب
And the sky was covered and obscured: enveloped in clouds.