← Back to Al-Qamus al-Muhit

الضرس

Root entry · 22 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of biting, gnashing, and teeth, extending to harshness, difficulty, and endurance. It encompasses physical actions like biting and chewing, as well as metaphorical applications to time, terrain, and character.

Derived headwords

الضِّرْسnoun
  1. 1.
    Severe bitingclassical

    Intense biting with molars.

  2. 2.
    Harshness of timeclassical

    The severity and harshness of time.

  3. 3.
    Day of fastingclassical

    Fasting from dawn until nightfall.

  4. 4.
    Taming a camelclassical

    Piercing a camel's nose with a hard object and attaching a rope or stick to tame it.

  5. 5.
    Sparse vegetationclassical

    Land with scattered vegetation growing here and there.

ضِرْسnoun
  1. 1.
    Toothboth

    A tooth, specifically a molar.

  2. 2.
    Rough hillclassical

    A rough, uneven hill.

  3. 3.
    Sparse rainclassical

    A light, infrequent rain.

  4. 4.
    Long prayerclassical

    Standing for a long time in prayer.

  5. 5.
    Veil fastenerclassical

    The part of a veil that covers the eye.

  6. 6.
    Eaten plantsclassical

    Plants like Artemisia and Rhamnus whose roots have been eaten.

  7. 7.
    Stone liningclassical

    A stone used to line a well.

ضَرُوسnoun
  1. 1.
    Teeth (pl.)both

    Plural of ضرس (tooth).

  2. 2.
    Sparse rain (pl.)classical

    Plural of ضرس (sparse rain).

أَضْرَاسnoun
  1. 1.
    Teeth (pl.)both

    Plural of ضرس (tooth).

ضَرَسَverb
  1. 1.
    To bite severelyclassical

    To bite intensely, especially with molars.

  2. 2.
    To be harshclassical

    To be severe or harsh, referring to time or circumstances.

ضَرِسَverb
  1. 1.
    To become dullclassical

    Teeth becoming dull or worn from consuming sour things.

أَضْرَسَverb
  1. 1.
    To make sourclassical

    Sourness affecting the teeth.

  2. 2.
    To disturbclassical

    To agitate or disturb someone.

  3. 3.
    To silenceclassical

    To silence someone with words.

ضَرَسَnoun
  1. 1.
    Angry from hungerclassical

    One who becomes angry due to hunger.

  2. 2.
    Difficult characterclassical

    Someone of a difficult or harsh disposition.

  3. 3.
    Horse's nameclassical

    The name of a horse bought by the Prophet (peace be upon him).

الضَّرُوسadjective
  1. 1.
    Bad-tempered camelclassical

    A female camel with a bad disposition that bites its milker.

الضَّرِيسnoun
  1. 1.
    Stone-lined wellclassical

    A well lined with stones.

  2. 2.
    Spineclassical

    The backbone or vertebrae.

  3. 3.
    Extremely hungryclassical

    Someone who is extremely hungry.

ضَرَسَverb
  1. 1.
    To line a wellclassical

    To line a well with stones.

ضِرَاسَىnoun
  1. 1.
    Extremely hungry (pl.)classical

    Plural of الضريس (extremely hungry).

أَضْرَسْنَاverb
  1. 1.
    To have dates/biscuitsclassical

    To have dates, unripe dates, or biscuits.

ضِرِّيسname
  1. 1.
    Proper nameclassical

    A proper name.

أَضْرَسَverb
  1. 1.
    To agitateclassical

    To make someone restless or agitated.

  2. 2.
    To silenceclassical

    To make someone speechless with words.

ضَرَّسَverb
  1. 1.
    To test thoroughlyclassical

    To test or try someone/something thoroughly, making them experienced.

المُضَرِّسadjective
  1. 1.
    Lion chewing preyclassical

    A lion that chews its prey without swallowing it.

  2. 2.
    Companionclassical

    A companion (Sahabi) named Ibn Sufyan.

  3. 3.
    Poetclassical

    A poet named Ibn Rub'i.

مِضْرَسnoun
  1. 1.
    Type of embroideryclassical

    A type of embroidery featuring patterns resembling teeth.

تَضَارَسَverb
  1. 1.
    To be unevenclassical

    A building being uneven or not straight.

  2. 2.
    To fightclassical

    To wage war against each other or to be enemies.

ضَارَسُواverb
  1. 1.
    They foughtclassical

    Past tense plural of تضارس (to fight).

أَخْرَسُ أَضْرَسadjective
  1. 1.
    Mute and harshclassical

    A description of a man who is both mute and harsh (used as an emphatic follow-up).

ضَرِسٌ شَرِسٌadjective
  1. 1.
    Harsh and fierceclassical

    Describing someone as harsh and fierce (used synonymously).

Parallel reading

العض الشديد بالأضراس
Severe biting with the molars.
واشتداد الزمان
And the harshness of time.
وصمت يوم إلى الليل
And fasting a day until nightfall.
وأن يفقر أنف البعير بمروة، ثم يوضع عليه وتر أو قد، ليذلل به
And to pierce the camel's nose with a hard object, then place a rope or stick on it to tame it.
والأرض التي نباتها ههنا وههنا
And the land whose vegetation is scattered here and there.
والسن، مذكر ج: ضروس وأضراس
And the tooth, masculine plural: durūs and aḍrās.
والأكمة الخشنة
And the rough hill.
والمطرة القليلة ج: ضروس
And the sparse rain, plural: durūs.
وطول القيام في الصلاة
And standing for a long time in prayer.
وكف عين البرقع
And the fastening of the veil over the eye.
والشيح والرمث أكلت جذولهما
And the Artemisia and Rhamnus whose roots have been eaten.
والحجر يطوى به البئر ج: ضروس
And the stone used to line the well, plural: durūs.
وضَرِسَتْ أَسْنَانُهُ، كَفَرِحَ: كَلَّتْ مِنْ تَنَاوُلِ حَامِضٍ
And his teeth became dull, like 'faraha': worn out from consuming sour things.
وَأَضْرَسَهُ الْحَامِضُ
And the sourness affected his teeth.
وَالضِّرْسُ، كَتِفٍ: مَنْ يَغْضَبُ مِنَ الْجُوعِ
And the ḍirs, like 'kitf': one who gets angry from hunger.
وَالضَّرُوسُ: النَّاقَةُ السَّيِّئَةُ الْخُلُقِ، تَعَضُّ حَالِبَهَا
And the ḍarūs: the ill-tempered she-camel that bites her milker.
وَالضَّرِيسُ: الْبِئْرُ الْمَطْوِيَّةُ بِالْحِجَارَةِ، كَالْمَضْرُوسَةِ
And the ḍarīs: the well lined with stones, like the maḍrūsah.
وَقَدْ ضَرَسَهَا يَضْرِسُهَا
And he lined it (the well) with stones, he lines it.
وَفَقَارُ الظَّهْرِ
And the vertebrae of the back.
وَالْجَائِعُ جِدًّا ج: ضَرَاسَى، كَحَزِينٍ وَحَزَانَى
And the extremely hungry, plural: ḍarāsā, like ḥazīn and ḥazānā.
وَأَضْرَسَنَا مِنْ ضِرِّيسِكَ، أَيْ: التَّمْرُ وَالْبِسْرُ وَالْكَعْكُ
And we had dates from your ḍirrīs, meaning: dates, unripe dates, and biscuits.
وَأَضْرَسَهُ: أَقْلَقَهُ
And 'aḍrasahu': it agitated him.
وَبِالْكَلامِ: أَسْكَتَهُ
And with words: it silenced him.
وَضَرَّسَتْهُ الْحُرُوبُ تَضْرِيسًا: جَرَّبَتْهُ، وَأَحْكَمَتْهُ
And wars tested him thoroughly (taḍrīsā): they experienced him and made him skilled.
وَالْمُضَرِّسُ، كَمُحَدِّثٍ: الأَسَدُ يَمْضَغُ لَحْمَ فَرِيسَتِهِ وَلاَ يَبْتَلِعُهُ
And the muḍarris, like 'muḥaddith': the lion chewing the flesh of its prey without swallowing it.
وَابْنُ سُفْيَانَ: صَحَابِيٌّ
And Ibn Sufyan: a companion.
وَابْنُ رَبْعِيٍّ: شَاعِرٌ
And Ibn Rub'i: a poet.
وكمعظم: نوع من الوشي، فيه صور كأنها أضراس
And like 'mu'aẓẓam': a type of embroidery, with patterns resembling teeth.
وتضارس البناء: لم يستو
And the building was uneven (taḍārasa): it was not straight.
وضارسوا: تحاربوا، وتعادوا
And they fought (ḍārasū): they waged war, and they became enemies.
ورجل أخرس أضرس: إتباع
And a mute, harsh man: an emphatic follow-up.
وضرس شرس، بمعنى
And ḍirs sharis, meaning the same.