← Back to Al-Qamus al-Muhit

الرءس

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of 'head' in its literal and metaphorical senses. It extends to leadership, the highest point or part of something, and the primary or essential element. It also encompasses terms related to specific locations, animals, and abstract concepts like opinion and capital.

Derived headwords

الرَّأْسnoun
  1. 1.
    Headboth

    The uppermost part of the body, containing the brain, eyes, ears, nose, and mouth. It is also used metaphorically for the leader or chief of a group.

  2. 2.
    Top/Summitboth

    The highest point or part of anything, such as a mountain or a structure.

  3. 3.
    Chief/Leaderboth

    The principal person in a group, community, or organization.

  4. 4.
    Capital (money)both

    The original sum of money or assets invested or used for a business or undertaking.

الرَّئِيسnoun
  1. 1.
    Leader/Chiefboth

    A person who leads, commands, or directs others, especially one who holds a position of authority.

  2. 2.
    Presidentmodern

    The head of state of a republic.

  3. 3.
    Principal/Mainboth

    Of chief importance; principal. Used as an adjective.

أَرْؤُسnoun
  1. 1.
    Heads (plural)both

    The plural form of 'ra's', referring to multiple heads.

رُؤُوسnoun
  1. 1.
    Heads (plural)both

    The plural form of 'ra's', referring to multiple heads.

رَأْسٌ مَرْأَسnoun
  1. 1.
    Head-massagerclassical

    A tool or implement used for massaging the head.

رُؤُوسٌ مَرَائِسnoun
  1. 1.
    Head-massagersclassical

    Plural of 'mar'as', referring to multiple head-massaging tools.

رُؤُوسnoun
  1. 1.
    Heads (plural)classical

    A plural form of 'ra's', similar to 'ru'us'.

رَأْسُ المَالِnoun
  1. 1.
    Capitalboth

    The original sum of money invested or used for a business.

الأَعْضَاءُ الرَّئِيسَةnoun
  1. 1.
    Vital organsboth

    The main or most important organs of the body, essential for life.

شَاةٌ رَئِيسnoun
  1. 1.
    Sheep with head injuryclassical

    A sheep whose head has been injured, from a flock described as 'ra'asi'.

الرَّئِيسُ بْنُ سَعِيدname
  1. 1.
    Al-Ra'is ibn Sa'idclassical

    A specific individual, a hadith narrator.

كَسْكِيتadjective
  1. 1.
    Aspiring to leadershipclassical

    One who is excessively or frequently seeking to be a leader or chief.

المِرْأَسnoun
  1. 1.
    Leading horseclassical

    A horse that bites the heads of other horses in a race, or one that leads due to its speed.

رَأَسَهُverb
  1. 1.
    To strike the headboth

    To hit or injure someone's head.

الرَّأْسnoun
  1. 1.
    Headboth

    The literal head or the metaphorical leader.

الرَّآسnoun
  1. 1.
    Seller of headsclassical

    A person who sells heads, likely referring to animal heads for consumption or other purposes.

الرَّوَاسِيnoun
  1. 1.
    Upper parts of valleysclassical

    The higher or uppermost sections of valleys.

  2. 2.
    Leading cloudsclassical

    The foremost or leading clouds in a formation.

الرَّائِسnoun
  1. 1.
    Mountainclassical

    A large natural elevation of the earth's surface.

  2. 2.
    Wellclassical

    A source of water, often a deep hole dug into the ground.

  3. 3.
    Governor/Rulerclassical

    A person who governs or rules; a leader or administrator.

المَرْؤُوسnoun
  1. 1.
    Subordinate/Subjectboth

    A person under the authority or control of another.

  2. 2.
    One with desire in headclassical

    Someone whose desires are focused solely on their head, implying a specific kind of person.

  3. 3.
    Ar'as (adjective)classical

    Having a large head, or a similar characteristic.

رِئَاسُ السَّيْفnoun
  1. 1.
    Sword hiltclassical

    The handle of a sword.

  2. 2.
    Beginning of a matterclassical

    The initial part or commencement of an affair or situation.

نَعْجَةٌ رَأْسَاءadjective
  1. 1.
    Sheep with black head/faceclassical

    A female sheep that has a black head and face.

بَنُو رُؤَاسname
  1. 1.
    Banu Ru'asclassical

    A tribe or lineage, with notable members mentioned.

الرُّؤَاسِيُّadjective
  1. 1.
    Large-headedclassical

    Describing someone who has a large head.

رَأَّسْتُهُ تَرْئِيسًاverb
  1. 1.
    To make him a leaderboth

    To appoint someone to a position of leadership or authority.

ارْتَأَسَverb
  1. 1.
    To become a leaderboth

    To attain a position of leadership or authority.

  2. 2.
    To occupy oneself withclassical

    To be busy with or engaged in something.

  3. 3.
    To seize by the neckclassical

    To grab someone by the neck and pull them down.

تَرَأَّسَverb
  1. 1.
    To be a leaderboth

    To hold a position of leadership or preside over something.

المُتَخَلِّفُ فِي القِتَالِother
  1. 1.
    One who lags behind in battleclassical

    A person who fails to keep up with the main group during combat.

Parallel reading

الرَّأْسُ: م، وأعلى كل شيء، وسيد القوم، كالريس، ككيس، والرئيس ج: أرؤس ورؤوس، والقوم إذا كثروا وعزوا.
The head: a noun, and the highest part of everything, and the chief of the people, like the leader, like a pouch, and the president (plural): 'ar'us and ru'us, and the people when they are numerous and powerful.
ورأس مرأس: مصك للرؤوس.
And 'ra's mar'as': a massager for the heads.
ورؤوس مرائيس ورؤس، كركع.
And 'ru'us mara'is' and 'ru'us', like 'rukk'.
وبيت رأس: ع بالشام، ينسب إليه الخمر.
And Bayt Ra's: a place in Sham, to which wine is attributed.
ورأس عين: بالجزيرة.
And Ra's 'Ayn: in Al-Jazira.
ورأس الأكحل: باليمن.
And Ra's Al-Akhal: in Yemen.
ورأس الإنسان: جبل بمكة.
And Ra's Al-Insan: a mountain in Mecca.
ورأس ضأن: جبل لدوس.
And Ra's Da'n: a mountain of Daws.
ورأس الحمار: د قرب حضرموت.
And Ra's Al-Himmar: a place near Hadramaut.
ورأس الكلب: ة بقومس، وثنية.
And Ra's Al-Kalb: a village in Qawmis, a pagan shrine.
ورأس كيفى: ع بالجزيرة من ديار مضر.
And Ra's Kayfa: a place in Al-Jazira from the lands of Mudar.
ورميت منك في الرأس: ساء رأيك في.
And 'I was struck by you in the head': your opinion of me was bad.
وذو الرأس: جرير بن عطية.
And Dhu Al-Ra's: Jarir ibn 'Atiyyah.
وذو الرأسين: خشين بن لأي، وأمية ابن جشم.
And Dhu Al-Ra'sayn: Khushayn ibn La'ay, and Umayyah ibn Jushm.
والأعضاء الرئيسة: القلب، والدماغ، والكبد، والأنثيان.
And the vital organs: the heart, the brain, the liver, and the testicles.
وشاة رئيس: أصيب رأسها من غنم رآسى.
And a 'sha' ra'is': its head was injured from a 'ra'asi' flock.
والرئيس بن سعيد: محدث.
And Al-Ra'is ibn Sa'id: a hadith narrator.
والمرآس: الفرس يعض رؤوس الخيل في المجاراة، أو الذي يرأس في تقدمه وسبقه.
And Al-Mir'as: the horse that bites the heads of horses in a race, or one that leads in its progress and precedence.
ورأسه، كمنعه: أصاب رأسه.
And 'ra'asahu', like 'mana'ahu': he struck his head.
والرآس، كشداد: بائع الرؤوس.
And Al-Ra'as, like 'shaddad': the seller of heads.
والرواسي لحن، منه: عمر بن عبد الكريم الدهستاني الرآسي.
And Al-Rawasi is a dialectal variation, from it: 'Umar ibn 'Abd Al-Karim Al-Dihistani Al-Ra'si.
والمرأس، كمعظم ومصباح وصبور، من الإبل: الذي لم يبق ms0722 له طرق إلا في رأسه.
And Al-Mar'as, like 'mu'dhim', 'misbah', and 'sabur', from the camels: one whose paths remain only in its head.
وكمحدث: الأسد.
And like 'muhaddath': the lion.
والروائس: أعالي الأودية، والمتقدمة من السحاب.
And Al-Rawa'is: the upper parts of valleys, and the foremost of the clouds.
والرائس: جبل، وبئر، والوالي.
And Al-Ra'is: a mountain, a well, and the governor.
والمرؤوس: الرعية، والذي شهوته في رأسه لا غير، والأرأس.
And Al-Mar'us: the subjects, and he whose desire is only in his head, and Al-Ar'as.
ورئاس السيف، بالكسر: مقبضه، أو قبيعته، و من الأمر: أوله.
And 'ri'as' of the sword, with kasra: its hilt, or its guard, and of the matter: its beginning.
ونعجة رأساء: سوداء الرأس والوجه.
And a 'na'jah ra'sa'' : black of head and face.
وبنو رؤاس، بالضم: حي، منهم: أبو دواد، ووكيع، وحميد بن عبد الرحمن بن حميد الرؤاسيون.
And Banu Ru'as, with damma: a tribe, among them: Abu Dawud, and Waki', and Hamid ibn 'Abd Al-Rahman ibn Hamid Al-Ru'asiyyun.
والرؤاسي: العظيم الرأس.
And Al-Ru'asi: the large-headed.
ورأسته ترئيسا: إذا جعلته رئيسا.
And 'ra'astuhu tar'isan': if you made him a leader.
وارتأس: صار رئيسا، كترأس، و زيدا: شغله، وأصله: أخذ بالرقبة، وخفضها إلى الأرض.
And 'irta'asa': he became a leader, like 'tara''asa', and 'irta'asa Zaydan': he occupied him, and its origin: to seize by the neck, and lower it to the ground.
والمرائس: المتخلف في القتال.
And Al-Marafis: those who lag behind in battle.