← Back to Al-Qamus al-Muhit

خنفس

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of aversion, dislike, or turning away. It also extends to names for a lion, a specific location, a type of camel, and most notably, a beetle.

Derived headwords

خَنَفَسَ عَنِ الْقَوْمِverb
  1. 1.
    disliked, turned away fromclassical

    To dislike or feel aversion towards a group of people, and to turn away from them.

الْخَنَافِسُnoun
  1. 1.
    lionclassical

    A name for a lion, often used in classical Arabic poetry.

الْخَنَافِسُnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, specifically a location near Anbar.

دِيرُ الْخَنَافِسِname
  1. 1.
    monastery nameclassical

    The name of a monastery situated on a towering mountain west of the Tigris River, known for being covered in small beetles for three days annually.

يَوْمُ الْخُنْفُسِname
  1. 1.
    day nameclassical

    A name for one of the days of the Arabs, likely referring to a historical event or period.

الْخُنْفُسَةُnoun
  1. 1.
    beetleboth

    A small, black insect, commonly known as a beetle.

الْخُنْفُسُnoun
  1. 1.
    beetleboth

    A small, black insect, commonly known as a beetle.

الْخُنْفُسَةُ مِنَ الْإِبِلِnoun
  1. 1.
    docile camelclassical

    A type of camel that is content with the slightest pasture, indicating a docile and easily satisfied nature.

Parallel reading

خنفس عن القوم: كرههم، وعدل عنهم.
To dislike someone: to hate them and turn away from them.
والخنافس، بالضم: الأسد
And al-khanāfis (with dammah): the lion.
ودير الخنافس: على طود شاهق غربي دجلة
And Dayr al-Khanāfis: is on a towering mountain west of the Tigris.
تسود في كل سنة ثلاثة أيام حيطانه وسقوفه بالخنافس الصغار
Its walls and ceilings are covered for three days each year with small beetles.
وبعد الثلاثة لا توجد واحدة البتة.
And after the three days, not a single one is found at all.
ويوم الخنفس، بالفتح: من أيام العرب.
And Yawm al-Khunfus (with fatha): is one of the days of the Arabs.
والخنفسة، كقرطقة وعلبطة، من الإبل: الراضية بأدنى مرتع.
And al-khunfusah, like qarqatah and 'albah, from the camels: is the one content with the slightest pasture.
والخنفساء والخنفس، كجندب وخندف وقنبعة وقرطقة: هذه الدويبة السوداء.
And al-khunfasā' and al-khunfus, like junudub, khindaf, qunbabah, and qarqatah: this is the small black insect.