← Back to Al-Qamus al-Muhit

الجرس

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily relates to sound, particularly the ringing of bells or similar noises. It extends to concepts of speaking, tasting, and even acquiring or stealing, with some derived terms referring to specific places or individuals.

Derived headwords

الجَرَسnoun
  1. 1.
    soundboth

    The sound produced, or its faintness.

  2. 2.
    bell soundclassical

    Specifically, the sound of a bell.

جَرَسَverb
  1. 1.
    to ringclassical

    To make a ringing sound, like a bell.

جَرَسٌnoun
  1. 1.
    tasteclassical

    The act of tasting with the tongue.

يَجْرِسُverb
  1. 1.
    to tasteclassical

    To taste with the tongue.

جُرْسٌnoun
  1. 1.
    piececlassical

    A portion or piece of something.

جُرْسٌnoun
  1. 1.
    speakingclassical

    The act of speaking or talking.

التَّجَرُّسnoun
  1. 1.
    speakingclassical

    The act of speaking or talking.

جِرْسٌnoun
  1. 1.
    originclassical

    The origin or root of something.

جَرَسٌnoun
  1. 1.
    camel bellclassical

    What is hung on the neck of a camel.

  2. 2.
    bellclassical

    A bell that is struck or rung.

جَرَسname
  1. 1.
    dog's nameclassical

    The name of a dog.

  2. 2.
    personal nameclassical

    The name of Ibn Lāṭim ibn ʿUthmān ibn Muzaynah.

جُرَاسname
  1. 1.
    father's nameclassical

    The father of ʿAbd al-Raḥmān and ʿAwf, followers of the Tābiʿīn.

الجَارُوسadjective
  1. 1.
    gluttonousclassical

    One who eats excessively.

جَرُوسname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place between Herat and Ghazna.

  2. 2.
    water sourceclassical

    A water source in Najd belonging to Banu ʿUqayl.

الجَاوَرْسnoun
  1. 1.
    grain

    A type of grain or cereal.

جَاوَرْسَةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place in Merv, where the tomb of ʿAbd Allāh ibn Buraydah ibn al-Ḥuṣayb is located.

جَاوَرْسَانname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place in Ray.

قَهْ جَاوَرْسَانname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place in Isfahan.

الجَرِيسَةnoun
  1. 1.
    stolen sheepclassical

    What is stolen from sheep at night.

أَجْرَسَverb
  1. 1.
    to hear bird's callclassical

    When a bird is heard making its sound.

  2. 2.
    to urge onclassical

    When a driver urges on a camel.

  3. 3.
    to make noiseclassical

    When jewelry makes sounds.

  4. 4.
    to hear human soundclassical

    When a predator hears the sound of a human.

التَّجْرِيسnoun
  1. 1.
    arbitrationclassical

    The act of arbitrating or judging.

  2. 2.
    testingclassical

    The act of testing or trying.

  3. 3.
    making knownclassical

    Making something known to a group of people.

الاجْتِرَاسnoun
  1. 1.
    earningclassical

    The act of earning or acquiring.

Parallel reading

ما سمعت له جرسا
I did not hear any sound from him.
ما سمعت له حسا ولا جرسا
I heard neither a sound nor a voice from him.
واللحس باللسان، يجرس ويجرس
And tasting with the tongue, he tastes and tastes.
والذي يعلق في عنق البعير
And that which is hung on the neck of the camel.
والذي يضرب به أيضا
And that by which it is also struck.
جرس: اسم كلب
Jaras: the name of a dog.
وابن لاطم بن عثمان بن مزينة
And Ibn Lāṭim ibn ʿUthmān ibn Muzaynah.
وكزبير: والد عبد الرحمن، وعوف، وهما من أتباع التابعين
And as Kuzayr: the father of ʿAbd al-Raḥmān and ʿAwf, and they are from the followers of the Tābiʿīn.
والجاروس: الأكول
And al-Jārūs: the gluttonous one.
ود بين هراة وغزنة
And a place between Herat and Ghazna.
وماء بنجد لبني عقيل
And a water source in Najd belonging to Banu ʿUqayl.
والجاورس: حب م
And al-Jāwars: a type of grain.
وجاورسة: ة بمرو، بها قبر عبد الله بن بريدة بن الحصيب التابعي
And Jāwarsah: a place in Merv, where the tomb of ʿAbd Allāh ibn Buraydah ibn al-Ḥuṣayb the Tābiʿī is located.
وجاورسان: ة بالري
And Jāwarsān: a place in Ray.
وقه جاورسان: ة بأصبهان
And Qah Jāwarsān: a place in Isfahan.
والجريسة: ما يسرق من الغنم بالليل
And al-Jarīsah: what is stolen from the sheep at night.
أجرس الطائر: إذا سمعت صوت مره
The bird made its sound: when you hear its call.
والحادي: حدا
And the driver: he urged on.
والحلي: صات
And the jewelry: made sounds.
والسبع: سمع جرس الإنسان
And the predator: heard the sound of a human.
والتجريس: التحكيم
And al-Tajrīs: arbitration.
والتجربة
And testing.
و بالقوم: التسميع بهم
And with the people: making them hear.
والاجتراس: الاكتساب
And al-Ijtirās: earning.
والتجرس: التكلم
And al-Tajarrus: speaking.