← Back to Al-Qamus al-Muhit

اللجز

Root entry · 3 derived lemmas

This root appears to be a variant or misspelling related to the concept of stickiness or viscosity. It is presented as a textual variant of another root, with discussions focusing on correcting a poetic citation.

Derived headwords

اللَّزِجadjective
  1. 1.
    viscous, stickyboth

    Describing a substance that is thick, sticky, and flows slowly.

اللَّزِجnoun
  1. 1.
    viscosity, stickinessboth

    The quality or state of being viscous or sticky.

اللَّجِنnoun
  1. 1.
    stickiness, viscosity (variant)classical

    A variant spelling or pronunciation referring to the quality of being sticky or viscous, likely a correction of 'اللجز'.

Parallel reading

اللجز، ككتف: قلب اللزج.
Al-Jaz, like 'katif': a transposition of Al-Lazij.
واستشهاد الجوهري. ببيت ابن مقبل تصحيف واضح،
And Al-Jawhari's citation of a verse by Ibn Muqbil is a clear textual corruption,
والصواب في البيت اللجن، بالنون.
and the correct reading in the verse is Al-Lajin, with the letter Nun.
والقصيدة نونية.
And the poem is a Qasidah ending in Nun.