← Back to Al-Qamus al-Muhit

غرزه

Root entry · 23 derived lemmas

The root غرزه (gh-r-z) primarily relates to the concept of piercing, inserting, or fixing something into another. It extends to meanings of obedience, reduced milk production in animals, and specific geographical locations or types of plants.

Derived headwords

غَرَزَهُverb
  1. 1.
    to pierce, to prickboth

    To pierce or prick something, often with a needle or sharp object.

  2. 2.
    to place in stirrupclassical

    To place one's foot into the stirrup, which is made of leather.

غرزه بالإبرة — pierced him with a needle
رجله في الغرز — his foot in the stirrup
يَغْرِزُهُverb
  1. 1.
    to pierce, to prickboth

    Present tense of piercing or pricking something.

  2. 2.
    to place in stirrupclassical

    Present tense of placing one's foot into the stirrup.

اغْتَرَزَverb
  1. 1.
    to pierce, to prickclassical

    To pierce or prick something, similar to the basic verb form.

  2. 2.
    to approach, to draw nearclassical

    To approach or draw near, used in the context of a journey.

اغترز السير — the journey drew near
غَرَزَverb
  1. 1.
    to obeyclassical

    To obey the ruler after a period of disobedience.

  2. 2.
    to have little milkclassical

    Said of a she-camel whose milk has become scarce.

  3. 3.
    to stop milkingclassical

    To cease milking a she-camel, or to cool its udder with cold water to stop the milk flow.

وكسمع: أطاع السلطان بعد عصيان — And as in 'sameka': he obeyed the ruler after disobedience.
وغرزت الناقة غرزا وغرازا: قل لبنها — And the she-camel had little milk, a scarcity and a scarcity: its milk became scarce.
غَرْزnoun
  1. 1.
    scarcity of milkclassical

    The state of a she-camel having little milk.

وغرزت الناقة غرزا وغرازا: قل لبنها — And the she-camel had little milk, a scarcity and a scarcity: its milk became scarce.
غِرَازnoun
  1. 1.
    scarcity of milkclassical

    The state of a she-camel having little milk.

وغرزت الناقة غرزا وغرازا: قل لبنها — And the she-camel had little milk, a scarcity and a scarcity: its milk became scarce.
غَارِزadjective
  1. 1.
    having little milkclassical

    Describing a she-camel that has scarce milk.

وهي غارز — and she is one with little milk.
الغُرُزnoun
  1. 1.
    shoots for graftingclassical

    Shoots that are inserted into vine branches for grafting, plural of غرز.

  2. 2.
    type of grassclassical

    A type of grass, possibly similar to Ithkhir, considered poor pasture.

والغروز: الأغصان تغرز في قضبان الكرم للوصل، جمع غرز — And al-ghuruz: the branches inserted into vine stems for grafting, plural of gharez.
والغرز، محركة: ضرب من الثمام، أو نباته كنبات الإذخر من شر المرعى — And al-gharz, vocalized: a type of Thamam, or its plant like Ithkhir, from bad pasture.
غَارِزadjective
  1. 1.
    having inserted tailclassical

    Describing a locust that has inserted its tail into the ground to lay eggs.

  2. 2.
    ignorantclassical

    Describing someone who is ignorant, as if their head is buried in their year.

وجرادة غارز — and a locust that has inserted its tail
وهو غارز رأسه في سنته — and he is ignorant, burying his head in his year.
غَارِزَةadjective
  1. 1.
    having inserted tailclassical

    Describing a locust that has inserted its tail into the ground to lay eggs.

وجرادة غارزة — and a locust that has inserted its tail
مِغْرَزَةadjective
  1. 1.
    having inserted tailclassical

    Describing a locust that has inserted its tail into the ground to lay eggs.

ومغرزة — and a locust that has inserted its tail
غَرْزnoun
  1. 1.
    type of grassclassical

    A type of grass, possibly similar to Ithkhir, considered poor pasture.

والغرز، محركة: ضرب من الثمام، أو نباته كنبات الإذخر من شر المرعى — And al-gharz, vocalized: a type of Thamam, or its plant like Ithkhir, from bad pasture.
مُغْرِزadjective
  1. 1.
    having fertile soilclassical

    Describing a valley with fertile soil where plants grow well.

واد مغرز — a valley with fertile soil
أَغْرَزَverb
  1. 1.
    to have fertile soilclassical

    To have fertile soil, said of a valley.

وقد أغرز — and it has fertile soil.
تَغَارِيزnoun
  1. 1.
    offshoots, suckersclassical

    The offshoots or suckers removed from palm trees and other plants, singular تغريز.

والتغاريس: ما حول من فسيل النخل وغيره، الواحد: تغريز — And al-taghareez: what is removed from palm offshoots and others, singular taghreez.
تَغْرِيزnoun
  1. 1.
    offshoot, suckerclassical

    A single offshoot or sucker removed from a palm tree or other plant.

والتغاريس: ما حول من فسيل النخل وغيره، الواحد: تغريز — And al-taghareez: what is removed from palm offshoots and others, singular taghreez.
غَرِيزَةnoun
  1. 1.
    nature, instinctboth

    Innate disposition, natural character, or instinct.

والغريزة: الطبيعة — And al-ghareezah: nature.
غُرْزَةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name located between Mecca and Taif.

وغرزة: ع بين مكة والطائف — And Ghurzah: a place between Mecca and Taif.
غَرْزname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name in the region of Badr, or in the lands of Abi Bakr bin Kilab.

وكزبير: ماء بضرية، أو ببلاد أبي بكر بن كلاب — And as in Zubayr: a water source in Badr, or in the lands of Abi Bakr bin Kilab.
غَرْزname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, similar to Qattām and Sahāb.

وكقطام وسحاب: ع — And as in Qattām and Sahāb: a place name.
تَغْرِيزverb
  1. 1.
    to stop milkingclassical

    To cease milking a she-camel, or to cool its udder with cold water to stop the milk flow, or to leave a milking interval between two milkings.

وغرزت الناقة تغريزا: ترك حلبها، أو كسع ضرعها بماء بارد لينقطع لبنها، أو تركت حلبة بين حلبتين — And the she-camel was milked with taghreez: its milking was abandoned, or its udder was cooled with cold water so its milk would stop, or a milking was left between two milkings.
غَرْزnoun
  1. 1.
    command, prohibitionclassical

    One's command and prohibition; their way of life or authority.

الزم غرز فلان — adhere to the way of so-and-so
غَرْزnoun
  1. 1.
    determination, resolveclassical

    To strengthen your resolve or determination.

واشدد يديك بغرزه — and strengthen your hands with its determination

Parallel reading

غرزه بالإبرة يغرزه: نخسه
To pierce him with a needle, he pierces him: he pricks him.
ورجله في الغرز، وهو ركاب من جلد: وضعها فيه
And his foot in the stirrup, which is a leather strap: he placed it in it.
وكسمع: أطاع السلطان بعد عصيان
And as in 'sameka': he obeyed the ruler after disobedience.
وغرزت الناقة غرزا وغرازا: قل لبنها، وهي غارز
And the she-camel had little milk, a scarcity and a scarcity: its milk became scarce, and she is one with little milk.
والغروز: الأغصان تغرز في قضبان الكرم للوصل، جمع غرز
And al-ghuruz: the branches inserted into vine stems for grafting, plural of gharez.
وجرادة غارز وغارزة ومغرزة: قد رزت ذنبها في الأرض لتسرأ
And a locust that has inserted its tail, and a locust that has inserted its tail, and a locust that has inserted its tail: it has inserted its tail into the ground to lay eggs.
وهو غارز رأسه في سنته: جاهل
And he is ignorant, burying his head in his year: ignorant.
والغرز، محركة: ضرب من الثمام، أو نباته كنبات الإذخر من شر المرعى
And al-gharz, vocalized: a type of Thamam, or its plant like Ithkhir, from bad pasture.
واد مغرز، وقد أغرز
A valley with fertile soil, and it has fertile soil.
والتغاريس: ما حول من فسيل النخل وغيره، الواحد: تغريز
And al-taghareez: what is removed from palm offshoots and others, singular taghreez.
والغريزة: الطبيعة
And al-ghareezah: nature.
وغرزة: ع بين مكة والطائف
And Ghurzah: a place between Mecca and Taif.
وكزبير: ماء بضرية، أو ببلاد أبي بكر بن كلاب
And as in Zubayr: a water source in Badr, or in the lands of Abi Bakr bin Kilab.
وكقطام وسحاب: ع
And as in Qattām and Sahāb: a place name.
وغرزت الناقة تغريزا: ترك حلبها، أو كسع ضرعها بماء بارد لينقطع لبنها، أو تركت حلبة بين حلبتين
And the she-camel was milked with taghreez: its milking was abandoned, or its udder was cooled with cold water so its milk would stop, or a milking was left between two milkings.
واغترز السير: دنا
And the journey drew near: it approached.
والزم غرز فلان، أي: أمره ونهيه
And adhere to the way of so-and-so, meaning: his command and prohibition.
واشدد يديك بغرزه، أي: حث نفسك على التمسك به
And strengthen your hands with its determination, meaning: urge yourself to adhere to it.