← Back to Al-Qamus al-Muhit

العرز

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of seizing, grasping, and holding something tightly. It extends to meanings of harshness, intensity, and stubbornness, as well as concealment and opposition.

Derived headwords

العَرِزnoun
  1. 1.
    Type of grassclassical

    A type of small, slender grass, though the text suggests this might be a misspelling of another word.

عَرَزَهُverb
  1. 1.
    to seize violentlyclassical

    To seize or extract something with great force and violence.

عَرَزَ فُلاناًverb
  1. 1.
    to blameclassical

    To blame or reproach someone.

عَرَزَ الشَّيءَverb
  1. 1.
    to intensifyclassical

    For something to become intense, strong, or severe.

عَرَزَ لِفُلانٍverb
  1. 1.
    to grasp tightlyclassical

    To grasp something in one's hand, clenching the fingers tightly around it, showing only a part of it.

تَعَرَّزَ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to be difficultclassical

    To be difficult or stubborn towards someone.

اسْتَعْرَزَverb
  1. 1.
    to intensifyclassical

    To become intense and firm.

  2. 2.
    to contractclassical

    To contract or become constricted.

التَّعْزِيزnoun
  1. 1.
    concealmentclassical

    The act of hiding or concealing something.

  2. 2.
    indirectness in disputeclassical

    Acting indirectly or evasively in a dispute or argument.

  3. 3.
    indirectness in speechclassical

    Speaking indirectly or ambiguously, especially in a formal address or speech.

أَعْرَزَverb
  1. 1.
    to spoilclassical

    To cause something to become spoiled or corrupted.

العَزَّازnoun
  1. 1.
    backbitersclassical

    People who engage in backbiting or slander.

المُعَارَزَةnoun
  1. 1.
    obstinacyclassical

    The act of being obstinate, stubborn, or contrary.

  2. 2.
    avoidanceclassical

    The act of avoiding or keeping away from.

  3. 3.
    oppositionclassical

    The act of opposing or contradicting.

  4. 4.
    displeasureclassical

    The state of being displeased or angry with someone.

Parallel reading

وعرزه يعرزه: انتزعه انتزاعا عنيفا
And 'arazahu ya'rizuhu: he seized it with a violent seizure.
وفلانا: لامه، وعتبه
And 'araza fulanan: he blamed him, he reproached him.
والشيء: اشتد، وغلظ
And the thing: it intensified, it became thick/strong.
ولفلان: قبض على شيء في كفه ضاما عليه أصابعه، يريه منه شيئا، لينظر إليه، ولا يريه كله
And for someone: he grasped something in his hand, clenching his fingers upon it, showing him a part of it, so he could look at it, but not all of it.
وتعرز عليه: استصعب، كاستعرز
And ta'arruza 'alayhi: he became difficult, like ista'araza.
والتعريز: الإخفاء
And al-ta'riz: concealment.
وكالتعريض في الخصومة، وفي الخطبة
And like indirectness in a dispute, and in a speech.
واستعرز: اشتد وصلب، كعرز، بالكسر، وانقبض، كعرز وتعارز وعارز وعرز
And ista'araza: it intensified and became firm, like 'ariza (with kasr), and it contracted, like 'ariza, and ta'araza, and 'araza, and 'araza.
وأعرز: أفسد
And a'raza: he spoiled.
والعراز: المغتابون للناس
And al-'arraz: the backbiters of people.
والمعارزة: المعاندة، والمجانبة، والمخالفة، والمغاضبة
And al-mu'arazah: obstinacy, avoidance, opposition, and displeasure.