← Back to Al-Qamus al-Muhit

الءضز

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily describes states of constriction, difficulty, and unpleasant disposition. It encompasses being ill-tempered, angry, having a constricted mouth or speech, and a horse being restrained.

Derived headwords

الأَضَزّadjective
  1. 1.
    Ill-tempered, difficultboth

    Describes someone who is of bad character and difficult to deal with.

  2. 2.
    Angryboth

    Refers to a person who is in a state of anger.

  3. 3.
    Constricted mouthclassical

    Describes someone with a constricted mouth where the upper and lower molars meet, hindering clear speech, or who cannot open their jaws wide when speaking.

مَضَزadjective
  1. 1.
    Ill-tempered, difficultclassical

    Similar to الأضز, describing someone of bad disposition.

ضَزَّازnoun
  1. 1.
    Those with constricted speechclassical

    Refers to a group of people who have difficulty speaking clearly due to a constricted mouth or speech impediment.

ضَزَّverb
  1. 1.
    To be constrictedclassical

    Used to describe the state of having a constricted mouth or speech impediment.

ضَزَزnoun
  1. 1.
    Constriction of speechclassical

    The condition of having a constricted mouth or difficulty in speech.

أَضَزّverb
  1. 1.
    To be constrictedclassical

    To be narrow or tight, particularly referring to the mouth or speech.

  2. 2.
    To be difficultclassical

    To be hard to deal with or unyielding.

  3. 3.
    To restrain (a horse)classical

    To apply the bit to a horse's mouth, restraining it.

أَضَزّadjective
  1. 1.
    Very narrow/tightclassical

    Describes something that is extremely constricted or tight.

ضاقَverb
  1. 1.
    To be constrictedboth

    To be narrow or tight, referring to a person's disposition or a situation.

أَزَمَّverb
  1. 1.
    To bit (a horse)classical

    To put a bit into a horse's mouth, to restrain it.

Parallel reading

الأضز: السيئ الخلق العسر، والغضبان
Al-aḍazz: the ill-tempered, difficult, and the angry one.
والضيق الشدق الذي التقت أضراسه العليا والسفلى، فلم يبن كلامه
And the one with a constricted mouth whose upper and lower molars meet, so his speech is unclear.
أو الذي إذا تكلم لم يستطع أن يفرج بين حنكيه خلقة
Or one who, when he speaks, cannot naturally open his jaws wide.
أو من يضيق عليه مخرج الكلام، حتى يستعين بالضاد
Or one for whom the exit of speech is constricted, so he needs to use the letter 'ḍād'.
وهم: الضزاز
And they are: the ḍaẓāẓ (those with constricted speech).
وقد ضز يضز، بالفتح، ضززا
And he was constricted, he is constricted, with fatḥ, a constriction.
وركِب أضز: شديد ضيق
And he rode aḍazz: extremely tight.
وأضز فلان علي، فما يعطيني: ضاق
And so-and-so was difficult towards me, and did not give me: he was constricted/difficult.
والفرس على فاس اللجام: أزم
And the horse with the bit of the bridle: restrained.