← Back to Al-Qamus al-Muhit

الحز

Root entry · 25 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of cutting, severing, or dividing. It extends to meanings of setting a time or limit, increasing in generosity, and also describes a rough or harsh nature, both in speech and in terrain. It can also refer to emotional distress and intense situations.

Derived headwords

حَزَّverb
  1. 1.
    to cutboth

    To cut something, to sever it.

  2. 2.
    to set a timeclassical

    To set a specific time or limit for something.

  3. 3.
    to increaseclassical

    To increase or exceed in generosity or nobility.

الاحتزازnoun
  1. 1.
    cuttingboth

    The act of cutting or severing.

الفرضnoun
  1. 1.
    setting a limitclassical

    The act of setting a limit or a defined portion in something.

الحينnoun
  1. 1.
    timeboth

    A period of time, an epoch.

الوقتnoun
  1. 1.
    timeboth

    A specific point in time or duration.

الإحزازnoun
  1. 1.
    exceeding in generosityclassical

    The act of exceeding others in honor and generosity.

الغامضadjective
  1. 1.
    obscure terrainclassical

    Referring to the obscure or difficult part of the land.

المحزadjective
  1. 1.
    harsh-spokenclassical

    A man who speaks harshly or rudely.

حازverb
  1. 1.
    to cut and woundclassical

    When the elbow strikes the hump of a camel, cutting and drawing blood.

ماسحadjective
  1. 1.
    grazing woundclassical

    Describing a wound that grazes but does not draw blood.

الحِزَّةnoun
  1. 1.
    loinclothboth

    The loincloth or girdle.

  2. 2.
    neckclassical

    The neck.

  3. 3.
    piece of meatboth

    A piece of meat, cut lengthwise, or specifically the liver.

حِزَّةname
  1. 1.
    place nameboth

    A place name, including one between Nisibin and Ras al-'Ayn, one near Mosul, and one in the Hijaz.

الحَزَازnoun
  1. 1.
    thoroughnessclassical

    Thoroughness or meticulousness in inquiry.

  2. 2.
    skin diseaseclassical

    A skin disease, specifically referring to the 'Hibriyyah' (a type of rash or skin condition).

المَحَازَةnoun
  1. 1.
    thoroughnessclassical

    Thoroughness or meticulousness, similar to 'al-Hazzaz'.

الحَزَازَةnoun
  1. 1.
    unit of Hibriyyahclassical

    The singular unit of the 'Hibriyyah' skin condition.

  2. 2.
    heartacheboth

    A pain in the heart due to anger or similar emotion.

حَزَازname
  1. 1.
    name of a narratorclassical

    Ibrahim bin Sulayman al-Kufi, a hadith narrator.

حَزَازnoun
  1. 1.
    heart-tuggingboth

    Anything that tugs at the heart or scratches at the chest.

  2. 2.
    hard driverclassical

    A person who drives or works intensely.

  3. 3.
    sour foodboth

    Food that becomes sour in the stomach.

الحَزَازِيّadjective
  1. 1.
    intense driverclassical

    Describing someone who drives or works intensely.

الحَزِيزnoun
  1. 1.
    rough terrainboth

    A rough, yielding place or terrain.

  2. 2.
    water sourceboth

    A water source or location, with numerous specific instances mentioned.

حَزَّزَverb
  1. 1.
    to have notchesboth

    To have notches or indentations, as in teeth.

التحززnoun
  1. 1.
    fragmentationboth

    The act of being cut into pieces or becoming fragmented.

حزازnoun
  1. 1.
    partnershipclassical

    A partnership where neither party trusts the other.

الحَزَزnoun
  1. 1.
    severityboth

    Severity or hardship.

حازةnoun
  1. 1.
    a portionclassical

    A portion or share, used in a proverb.

حواز القلوبnoun
  1. 1.
    heart-tuggersclassical

    Things that affect or move the heart.

Parallel reading

والفرض في الشيء
And the setting of a limit in something.
والزيادة على الشرف والكرم، كالإحزاز
And the increase in honor and generosity, like al-ihzaz.
يقال: ليس في القبيلة من يحز على كرم فلان، أي: يزيد
It is said: 'There is no one in the tribe who exceeds so-and-so in generosity,' meaning: increases.
والغامض من الأرض
And the obscure part of the land.
والرجل الغليظ الكلام، كالمحز، كمكر
And the man of harsh speech, like al-mahz, as in makr.
وإذا أصاب المرفق طرف كركرة البعير، فقطعه، وأدماه، قيل: به حاز
And if the elbow strikes the edge of a camel's hump, cutting it and drawing blood, it is said: 'It has cut it.'
فإن لم يدمه، فماسح
But if it did not draw blood, it is a grazing wound.
والحزة، بالضم: الحجزة، والعنق، وقطعة من اللحم، قطعت طولا، أو خاص بالكبد
And al-hazzah, with damma: the girdle, the neck, and a piece of meat cut lengthwise, or specific to the liver.
والحزاز، ككتاب: الاستقصاء، كالمحازة
And al-hazzaz, like kitab: thoroughness, like al-mahazah.
وبالفتح: الهبرية
And with fatha: al-Hibriyyah (a skin condition).
والحزازة: واحدته، ووجع في القلب من غيظ ونحوه
And al-hazzazah: its singular unit, and a pain in the heart from anger or the like.
وككتان: كل ماحز في القلب، وحك في الصدر
And like kuttan: anything that tugs at the heart, and scratches at the chest.
والرجل الشديد السوق والعمل، كالحزيز والحزاز والحزازي
And the man of intense driving and work, like al-hazziz, al-hazzaz, and al-hazzazi.
والطعام يحمض في المعدة
And food that becomes sour in the stomach.
والحزيز: المكان الغليظ المنقاد ج: حزان، بالضم والكسر، وأحزة وحزز
And al-hazziz: the rough, yielding place, plural: hazzan (with damma and kasra), ahizzah, and huzuz.
وفي أسنانه تحزيز: أشر، وقد حززها
And in his teeth there are notches: meaning wickedness, and he has notched them.
وبينهما شركة حزاز، ككتاب: إذا كان لا يثق كل بصاحبه
And between them is a partnership of 'hazzaz', like kitab: when each does not trust his companion.
والحزز محركة: الشدة
And al-hazzaz, with harakat: severity.
وفي المثل: "حزت حازة من كوعها" يضرب في اشتغال القوم بأمرهم عن غيره
And in the proverb: 'She took a portion from her elbow' - used when people are occupied with their own affairs to the exclusion of others.
وحواز القلوب: في ح وز
And hawaz al-qulub: is in the root H-W-Z.