← Back to Al-Qamus al-Muhit

جنزه

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily relates to covering, shrouding, and carrying something, particularly a deceased person. It extends to encompass the bier, the deceased themselves, and things that are burdensome. It also includes specific geographical names and terms for small structures.

Derived headwords

جَنَزَverb
  1. 1.
    to coverboth

    To cover or shroud something.

  2. 2.
    to gatherclassical

    To gather or collect something.

جَنَزَهُ، يَجْنِزُهُverb
  1. 1.
    to cover itboth

    To cover or shroud it (referring to the deceased).

  2. 2.
    to gather itclassical

    To gather or collect it.

جِنَازَةnoun
  1. 1.
    bierboth

    The bier or coffin on which the deceased is carried.

  2. 2.
    deceasedboth

    The deceased person.

  3. 3.
    burdenclassical

    Anything that is heavy for a group and causes them distress.

  4. 4.
    wine skinclassical

    A skin or bag used for carrying wine.

جِنَازَة (بالكسر)noun
  1. 1.
    deceasedboth

    The deceased person, with the 'jim' pronounced with a kasra.

جِنَازَة (بالفتح)noun
  1. 1.
    bierboth

    The bier or coffin, with the 'jim' pronounced with a fatha.

جِنَازَة (بالكسر)noun
  1. 1.
    bier with the deceasedclassical

    The bier together with the deceased person.

جِنَازَةnoun
  1. 1.
    sick personclassical

    A sick person.

جِنْزnoun
  1. 1.
    small mud houseclassical

    A small house made of mud.

جِنْزَةname
  1. 1.
    place nameboth

    The largest city in Arrajan.

  2. 2.
    place nameboth

    A city in Isfahan.

أبو الفضل إسماعيل الجنزويname
  1. 1.
    name of a personboth

    A person named Abu al-Fadl Ismail al-Janzawi, associated with one of the places named Janzah.

يزيد بن عمر بن جنزةname
  1. 1.
    name of a personboth

    A person named Yazid bin Umar bin Janzah, a traditionist.

التَّجْنِيزnoun
  1. 1.
    placing the deceased on the bierclassical

    The act of placing the deceased person on the bier or coffin.

Parallel reading

جنزه، يجنزه: ستره، وجمعه.
Janzah, yajnazuhu: to cover it, and to gather it.
والجنازة: الميت، ويفتح، أو بالكسر: الميت، وبالفتح: السرير، أو عكسه، أو بالكسر: السرير مع الميت، وكل ما ثقل على قوم واغتموا به، والمريض، وزق الخمر.
And al-janazah: the deceased, and it is pronounced with fatha. Or with kasra: the deceased. And with fatha: the bier, or the opposite. Or with kasra: the bier with the deceased. And anything that is heavy for a group and causes them distress, and the sick person, and the wine skin.
والجنز: البيت الصغير من الطين.
And al-jinz: the small house made of mud.
وجنزة: أعظم بلد بأران، وة بأصفهان، من إحداهما أبو الفضل إسماعيل الجنزوي.
And Janzah: the largest city in Arrajan, and a city in Isfahan, from one of them is Abu al-Fadl Ismail al-Janzawi.
ويزيد بن عمر بن جنزة: محدث.
And Yazid bin Umar bin Janzah: a traditionist.
والتجنيز في قول الحسن البصري: وضع الميت على السرير.
And al-tajneez in the saying of Al-Hasan Al-Basri: placing the deceased on the bier.