← Back to Al-Qamus al-Muhit

الجبز

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily describes qualities of being stingy, miserly, or mean. It also extends to meanings related to cutting off or taking a portion of something, and in a less common usage, to fleeing or striving.

Derived headwords

الجَبْزnoun
  1. 1.
    Stingy personboth

    A person characterized by stinginess and meanness.

  2. 2.
    Miserclassical

    Someone who is extremely unwilling to spend money or share possessions.

  3. 3.
    Weaklingclassical

    A person who is physically or mentally weak.

  4. 4.
    Wretchclassical

    A person of low moral character or status.

جَبَزَverb
  1. 1.
    To be stingyclassical

    To act in a stingy or miserly manner.

  2. 2.
    To be weakclassical

    To be feeble or lacking in strength.

  3. 3.
    To be meanclassical

    To behave in a base or ignoble way.

الجَبِيزnoun
  1. 1.
    Unleavened breadboth

    Bread that has not been leavened, or flatbread.

  2. 2.
    Hard breadclassical

    Bread that has become dry and hard, possibly stale.

جَبَزَverb
  1. 1.
    To be unleavenedclassical

    Pertaining to bread that is unleavened.

  2. 2.
    To be dry/hardclassical

    Pertaining to bread that has become dry and hard.

جَبَزَ له من مالهverb
  1. 1.
    To cut off a portionboth

    To allocate or cut off a specific piece or share from one's wealth or property.

جَبْزَةnoun
  1. 1.
    Piece/portionboth

    A cut piece or portion of something, especially from wealth.

الجَأْبَزَةnoun
  1. 1.
    Fleeingclassical

    The act of running away or escaping.

  2. 2.
    Strivingclassical

    The act of making a great effort or striving.

Parallel reading

الجَبْز، بالكسر: الكز الغليظ، والبخيل، والضعيف، واللئيم.
Al-jabz, with kasra: the stingy, the miserly, the weak, and the base.
والجبيز: الخبز الفطير، أو اليابس القفار، وقد جبز، ككرم.
And al-jabīz: unleavened bread, or dry, hard bread, and it may be described as jabaza, like karuma.
وجبز له من ماله جبزة: قطع له منه قطعة.
And he jabaza for him from his wealth a jabzah: he cut off for him a piece from it.
والجأبزة: الفرار، والسعي.
And al-ja'bazah: fleeing, and striving.