← Back to Al-Qamus al-Muhit

الوبر

Root entry · 23 derived lemmas

This root primarily relates to the soft, downy hair or fur of animals like camels and rabbits. It extends to concepts of roughness, wildness, and specific geographical locations or natural phenomena associated with these qualities.

Derived headwords

الوَبَرnoun
  1. 1.
    Camel/rabbit furboth

    The soft, downy hair or wool of camels, rabbits, and similar animals.

  2. 2.
    Roughnessclassical

    A quality of being rough or coarse, possibly referring to terrain or texture.

وهو وبر وأوبر، وهي وبرة ووبراء — It is 'wabr' and 'awbar' (masculine), and she is 'wabra' and 'wabraa'' (feminine).
أوبارnoun
  1. 1.
    Furs (plural)both

    The plural form of 'wabr', referring to the fur or wool of animals.

ج: أوبار — Plural: awbaar.
وبراءnoun
  1. 1.
    Furry creatureclassical

    A feminine form referring to a creature with fur, or possibly a specific type of animal.

بنات أوبرnoun
  1. 1.
    Type of truffleclassical

    A small, downy type of truffle that resembles the color of soil.

  2. 2.
    Cunning personclassical

    Metaphorically refers to a cunning or tricky person, like a difficult truffle to find or deal with.

وبنات أوبر: ضرب من الكمأة صغار مزغبة بلون التراب — And banaat 'uabir: a type of truffle, small and downy, the color of earth.
ولقيت منه بنات أوبر — And I encountered from him banaat 'uabir (i.e., a cunning trick).
أوبرverb
  1. 1.
    To be cunningclassical

    To act with cunning or trickery, like finding 'banaat 'uabir'.

توبيراًverb
  1. 1.
    To slip awayclassical

    To slip or slide away, often used in the context of ostriches.

ووبر رأل النعام توبيراً — And the ostrich chick slipped away.
توحشverb
  1. 1.
    To become wildboth

    To become wild, reclusive, or untamed.

  2. 2.
    To stay putclassical

    To remain in one's home for a period without leaving.

والرجل: تشرد، وتوحش، أو أقام في منزله حينا لا يبرح — And the man: to wander off, to become wild, or to stay in his home for a time without leaving.
يوبرverb
  1. 1.
    To walk stealthilyclassical

    For animals like deer or foxes to walk on rough terrain to conceal their tracks.

والأيل أو الثعلب: مشى في الحزونة ليخفى أثره — And the deer or the fox: to walk on rough ground to hide its tracks.
الوَبَرnoun
  1. 1.
    A day of hardshipclassical

    Refers to one of the 'days of the old women' (Ayyam al-'Ajuz), known for harsh weather.

  2. 2.
    Civet-like animalclassical

    A small animal resembling a civet.

  3. 3.
    Splendorclassical

    Beauty, magnificence, or splendor.

والوبر: من أيام العجوز، ودويبة كالسنور، وهي: بهاء — And al-wabr: from the days of the old women, and a small animal like a civet, and it is: splendor.
وبورnoun
  1. 1.
    Civet-like animals (plural)classical

    Plural of 'wabr' when referring to the small animal.

ج: وبور ووبار ووبارة — Plural: wuboor, wabaar, and wabaarah.
وبارnoun
  1. 1.
    Civet-like animals (plural)classical

    Plural of 'wabr' when referring to the small animal.

وبارةnoun
  1. 1.
    Civet-like animal (singular/collective)classical

    Singular or collective noun for the small civet-like animal.

أم الوبرname
  1. 1.
    Umm al-Wabrclassical

    A proper name for a woman.

وأم الوبر: امرأة — And Umm al-Wabr: a woman.
الوبراءnoun
  1. 1.
    Al-Wabraa' plantclassical

    A type of plant named Al-Wabraa'.

والوبراء: نبات — And Al-Wabraa': a plant.
وبارnoun
  1. 1.
    Land of Wabarclassical

    A region between Yemen and the sands of Yabrīn, named after Wabar bin Iram.

وكقطام، وقد يصرف: أرض بين اليمن ورمال يبرين، سميت بوبار بن إرم — And like Qataam, and it can be declined: a land between Yemen and the sands of Yabrīn, named after Wabar bin Iram.
وابرnoun
  1. 1.
    One personclassical

    Used in the phrase 'ma bihi wabar' meaning 'there is no one with him'.

وما به وابر: أحد — And ma bihi wabar: one (person).
الوبارnoun
  1. 1.
    Sour, thorny treeclassical

    A sour and thorny tree found in Tabalah.

والوبار، ككتاب: شجرة حامضة شاكة، تكون بتبالة — And al-wabaar, like kitaab: a sour, thorny tree, found in Tabalah.
وبر يبرverb
  1. 1.
    To stay like Wabarclassical

    To stay or remain in a place, similar to the concept associated with the land of Wabar.

ووبر يبر: أقام كوبر — And wabar yabir: to stay like Wabar.
ووبرةnoun
  1. 1.
    A place nameclassical

    A town in Al-Yamamah.

  2. 2.
    Companion nameclassical

    Names of companions (Sahaba) or individuals.

ووبرة، محركة: ة باليمامة، وابن مشهر، وابن محصن، أو يحنس: صحابيان — And Wabarah, with harakah: a town in Al-Yamamah, and Ibn Mashhar, and Ibn Muhsin, or Yahnis: two companions.
ووبرname
  1. 1.
    Wabr bin Abi Dalilahclassical

    A shaykh (elder) of Al-Bukhari.

ووبر بن أبي دليلة: شيخ للبخاري — And Wabr bin Abi Dalilah: a shaykh of Al-Bukhari.
ووبرتverb
  1. 1.
    To be pollinatedclassical

    Used for a date palm tree that has been pollinated.

ووبرت النخلة: لقحت — And the date palm tree was pollinated: it conceived.
ووبرnoun
  1. 1.
    A valley nameclassical

    A valley in Al-Yamamah.

كزبير: واد باليمامة — Like Zubayr: a valley in Al-Yamamah.
وبيرname
  1. 1.
    Wabir/Abirclassical

    The killer of Salim bin Darrah.

وزميل بن وبير، ويقال أبير: قاتل سالم بن دارة — And Zamil bin Wabir, and it is said Abir: the killer of Salim bin Darrah.

Parallel reading

الوبر، محركة: صوف الإبل والأرانب ونحوها ج: أوبار.
Al-wabr, with harakah: the wool of camels, rabbits, and the like; plural: awbaar.
وهو وبر وأوبر، وهي وبرة ووبراء.
And it is 'wabr' and 'awbar' (masculine), and she is 'wabra' and 'wabraa'' (feminine).
وبنات أوبر: ضرب من الكمأة صغار مزغبة بلون التراب.
And banaat 'uabir: a type of truffle, small and downy, the color of earth.
ولقيت منه بنات أوبر
And I encountered from him banaat 'uabir (i.e., a cunning trick).
ووبر رأل النعام توبيراً
And the ostrich chick slipped away.
والرجل: تشرد، وتوحش، أو أقام في منزله حينا لا يبرح
And the man: to wander off, to become wild, or to stay in his home for a time without leaving.
والأيل أو الثعلب: مشى في الحزونة ليخفى أثره
And the deer or the fox: to walk on rough ground to hide its tracks.
قيل: وإنما يوبر من الدواب الأرنب وعناق الأرض، أو الوبرة.
It is said: only the rabbit and the jerboa among animals walk stealthily, or the 'wabra'.
والوبر: من أيام العجوز، ودويبة كالسنور، وهي: بهاء ج: وبور ووبار ووبارة.
And al-wabr: from the days of the old women, and a small animal like a civet, and it is: splendor; plural: wuboor, wabaar, and wabaarah.
وأم الوبر: امرأة
And Umm al-Wabr: a woman.
والوبراء: نبات
And Al-Wabraa': a plant.
وكقطام، وقد يصرف: أرض بين اليمن ورمال يبرين، سميت بوبار بن إرم، لما أهلك الله تعالى أهلها عادا ورث محلتهم الجن، فلا ينزلها أحد منا، وهي الأرض المذكورة في قوله تعالى: {أمدكم بأنعام وبنين وجنات وعيون}.
And like Qataam, and it can be declined: a land between Yemen and the sands of Yabrīn, named after Wabar bin Iram, when God Almighty destroyed its people 'Ad and the Jinn inherited their dwelling, so none of us descend upon it, and it is the land mentioned in His saying: {He provided you with grazing livestock and sons, And gardens and springs}.
وما به وابر: أحد
And ma bihi wabar: one (person).
والوبار، ككتاب: شجرة حامضة شاكة، تكون بتبالة.
And al-wabaar, like kitaab: a sour, thorny tree, found in Tabalah.
ووبر يبر: أقام كوبر.
And wabar yabir: to stay like Wabar.
ووبرة، محركة: ة باليمامة، وابن مشهر، وابن محصن، أو يحنس: صحابيان.
And Wabarah, with harakah: a town in Al-Yamamah, and Ibn Mashhar, and Ibn Muhsin, or Yahnis: two companions.
ووبر بن أبي دليلة: شيخ للبخاري، ويسكن.
And Wabr bin Abi Dalilah: a shaykh of Al-Bukhari, and he resides.
ووبرت النخلة: لقحت.
And the date palm tree was pollinated: it conceived.
كزبير: واد باليمامة.
Like Zubayr: a valley in Al-Yamamah.
وزميل بن وبير، ويقال أبير: قاتل سالم بن دارة.
And Zamil bin Wabir, and it is said Abir: the killer of Salim bin Darrah.