← Back to Al-Qamus al-Muhit

مار

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns movement, flowing, and traversing. It extends to concepts of agitation, disturbance, and the act of moving back and forth. It also encompasses physical attributes like smoothness of gait, lightness, and paleness, as well as geographical and topographical features.

Derived headwords

مَارَ يَمُورُverb
  1. 1.
    to move back and forthboth

    To move or traverse back and forth, often with a sense of agitation or fluctuation.

  2. 2.
    to flowclassical

    To flow, especially referring to blood or liquids.

  3. 3.
    to come to a high placeclassical

    To arrive at a high or elevated place, often implying a journey or ascent.

مَوْرًاnoun
  1. 1.
    movementboth

    The act of moving back and forth, traversing, or fluctuating.

  2. 2.
    flowingclassical

    The flowing of blood or other liquids.

أَمَارَهُverb
  1. 1.
    to cause to flowclassical

    To make something flow, particularly blood.

المَوْرnoun
  1. 1.
    waveboth

    A wave, especially of water.

  2. 2.
    agitationboth

    Disturbance, commotion, or agitation.

  3. 3.
    flowing on the groundclassical

    The act of flowing or moving across the surface of the earth.

  4. 4.
    movementboth

    General movement or motion.

  5. 5.
    beaten pathclassical

    A well-trodden, level path or road.

  6. 6.
    soft thingclassical

    Something soft or pliable.

  7. 7.
    plucking woolclassical

    The act of plucking or pulling out wool.

  8. 8.
    coastlineclassical

    A coastline, specifically a location in Yemen north of Zabid.

المَوْرُnoun
  1. 1.
    dustclassical

    Dust or fine particles that are stirred up and move, often by the wind.

مَوَّارَةadjective
  1. 1.
    easy-goingclassical

    Describing a she-camel that has an easy and swift gait.

مَائِرadjective
  1. 1.
    light and penetratingclassical

    Describing an arrow that is light, swift, and penetrates deeply into objects.

مَارِيَةadjective
  1. 1.
    white and radiantclassical

    Describing a woman who is white-skinned and radiant or shining.

انْمَارَverb
  1. 1.
    to be plucked outclassical

    To have wool or similar material plucked out or fall off.

المَوْرَةnoun
  1. 1.
    shed woolclassical

    What is shed or plucked from a sheep, whether the animal is alive or dead.

المُوَارَةnoun
  1. 1.
    shed woolclassical

    What is shed or plucked from a sheep, whether the animal is alive or dead.

مارسرجسname
  1. 1.
    Marsyasclassical

    A proper name, likely a transliteration of Marsyas, formed from two combined words.

التَّمَوُّرnoun
  1. 1.
    coming and goingboth

    The act of coming and going, or moving back and forth.

  2. 2.
    hair moving sidewaysclassical

    When hair moves to the right and left.

  3. 3.
    shedding of woolclassical

    The shedding or falling off of wool or similar material from an animal.

انْمِيَارnoun
  1. 1.
    sheddingclassical

    The shedding or falling off of wool or similar material from an animal.

امْتَارَ السَّيْفverb
  1. 1.
    to draw a swordclassical

    To draw or unsheathe a sword.

مُورَانname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A place name, specifically a town in the Khuzistan region, from which the minister Al-Muryani hailed.

خُورِيَان مُورِيَانname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A place name referring to an island in the Yemen sea, near India.

Parallel reading

مار يمور مورا: تردد في عرض
He moved back and forth across, with a flowing motion.
وأتى نجدا
And he came to a high place.
والدم: جرى
And blood: it flowed.
وأماره: أساله
And he caused it to flow: he made it flow.
والمور: الموج
And Al-Mawr: the wave.
والاضطراب
And the agitation.
والجريان على وجه الأرض
And the flowing on the face of the earth.
والتحرك
And the movement.
والطريق الموطوء المستوي
And the well-trodden, level path.
والشيء اللين
And the soft thing.
ونتف الصوف
And the plucking of wool.
وساحل لقرى اليمن شمالي زبيد
And a coast for the villages of Yemen, north of Zabid.
وبالضم: الغبار المتردد
And with the damma: the dust that moves back and forth.
والتراب تثيره الريح
And the dust that the wind stirs up.
وناقة موارة: سهلة السير، سريعة
And a she-camel that is Mawwara: easy-going, swift.
وسهم مائر: خفيف نافذ داخل في الأجسام
And an arrow that is Ma'ir: light, penetrating, entering into bodies.
وامرأة مارية: بيضاء براقة
And a woman that is Mariya: white and radiant.
ومرت الوبر فانمار
And the wool was plucked, so it became plucked out.
والمورة والموارة، بضمهما: ما نسل من صوف الشاة، حية كانت أو ميتة
And Al-Mawra and Al-Mawwara, with the damma on both: what is shed from the wool of a sheep, whether the animal was alive or dead.
والتمور: المجيء، والذهاب
And At-Tamawwur: the coming and going.
وأن يذهب الشعر يمنة ويسرة
And for the hair to go to the right and to the left.
أو أن يسقط الوبر ونحوه عن الدابة، كالانميار
Or for the wool and the like to fall off the animal, like Inmiyar.
وامتار السيف: استله
And drawing the sword: he unsheathed it.
وموران، بالضم: ة بنواحي خوزستان، منها سليمان بن أبي أيوب المورياني وزير المنصور
And Muran, with the damma: a town in the regions of Khuzistan, from it was Sulayman ibn Abi Ayyub Al-Muryani, the minister of Al-Mansur.
وخوريان موريان: جزيرة ببحر اليمن مما يلي الهند
And Khuriyan Muriyan: an island in the sea of Yemen, adjacent to India.