← Back to Al-Qamus al-Muhit

المطر

Root entry · 42 derived lemmas

This root primarily concerns rain and its effects, including the act of raining, things associated with rain like clothing, and places that receive rain. It also extends metaphorically to speed, movement, and even specific geographical locations and personal names.

Derived headwords

المطرnoun
  1. 1.
    rainboth

    Water falling from the clouds.

  2. 2.
    corn earclassical

    The ear of corn (maize).

أمطارnoun
  1. 1.
    rainsboth

    Plural of rain.

مطرverb
  1. 1.
    to rain (upon)both

    The sky rained upon them with rain, meaning it struck them with rain.

  2. 2.
    to goclassical

    A man went forth in the land, meaning he traveled.

  3. 3.
    to speedclassical

    A horse sped.

مطرnoun
  1. 1.
    rainboth

    A type of rain, or the act of raining.

مطرadjective
  1. 1.
    rainyboth

    A day characterized by rain.

مطرname
  1. 1.
    Mitarboth

    A name of a companion (Sahabi) and scholars (Muhaddithun).

مطوراًadjective
  1. 1.
    travelingclassical

    A man traveling in the land.

مطوراadjective
  1. 1.
    speedingclassical

    A horse that is speeding.

مطارadjective
  1. 1.
    swiftclassical

    Describing a swift runner or horse.

مطارverb
  1. 1.
    to fillclassical

    To fill a waterskin.

أمطرهمverb
  1. 1.
    to rain down (punishment)classical

    God rained down upon them; this is only said in the context of punishment or torment.

ممطرadjective
  1. 1.
    rainyboth

    A day with rain.

ماطرadjective
  1. 1.
    rainyboth

    A day with rain.

ممطورadjective
  1. 1.
    rained uponboth

    A place that has received rain.

  2. 2.
    frequent user of miswakclassical

    A person who frequently uses miswak (tooth-cleaning stick).

مطيرadjective
  1. 1.
    rainyboth

    A place that receives much rain.

المتماطرadjective
  1. 1.
    intermittent rainclassical

    One who experiences rain for an hour and then it stops for another.

الممطرnoun
  1. 1.
    rain cloakboth

    A woolen garment worn for protection against rain.

الممطرةnoun
  1. 1.
    rain cloakboth

    A woolen garment worn for protection against rain.

المستمطرnoun
  1. 1.
    needing rainboth

    One who is in need of rain.

  2. 2.
    silent personclassical

    A man who is silent.

  3. 3.
    seeker of goodclassical

    One who seeks good.

  4. 4.
    one struck by rainboth

    One who has been rained upon.

  5. 5.
    prominent placeclassical

    A visible and prominent location.

مطرنيverb
  1. 1.
    to bestow upon meboth

    He bestowed upon me with goodness, meaning goodness befell me.

تمطرتverb
  1. 1.
    to speed (in flight)classical

    Birds sped in their descent.

  2. 2.
    to raceclassical

    Horses came racing, each surpassing the other.

  3. 3.
    to expose oneselfclassical

    So-and-so exposed himself to the rain, or to the rain and his cloak.

المتمطرname
  1. 1.
    Al-Mutamattirboth

    The name of a horse and a man.

المطرةnoun
  1. 1.
    habitclassical

    A habit or custom.

  2. 2.
    waterskinclassical

    A waterskin.

  3. 3.
    middle of a basinclassical

    The middle part of a water basin or tank.

المطرةnoun
  1. 1.
    waterskinclassical

    A waterskin (feminine form).

  2. 2.
    middle of a basinclassical

    The middle of a basin.

المطرnoun
  1. 1.
    corn earclassical

    The ear of maize (corn).

مطرةadjective
  1. 1.
    habitualclassical

    A woman who is habitually clean, using miswak or bathing.

مطارname
  1. 1.
    Matarboth

    A valley near Ta'if.

المطيرةname
  1. 1.
    Al-Mutayrahboth

    A place in the vicinity of Samarra, possibly named after Mutarr bin Fazara.

المطريةname
  1. 1.
    Al-Matriyyahboth

    A place in the outskirts of Cairo.

ذو المطارةname
  1. 1.
    Dhu al-Matarahboth

    A mountain.

ذو المطارةname
  1. 1.
    Dhu al-Matarahclassical

    The she-camel of Al-Nabighah.

مطارةname
  1. 1.
    Matarahboth

    A place in Basra.

بئر مطارnoun
  1. 1.
    wide-mouthed wellboth

    A well with a wide opening.

بئر مطارةnoun
  1. 1.
    wide-mouthed wellboth

    A well with a wide opening.

المطريرadjective
  1. 1.
    sharp-tonguedclassical

    A sharp-tongued or eloquent person.

المطيرىnoun
  1. 1.
    children's invocationclassical

    A prayer or invocation used for children when asking for rain.

أمطرverb
  1. 1.
    to sweatclassical

    The sweat of his brow.

  2. 2.
    to be silentclassical

    To lower one's gaze and remain silent.

  3. 3.
    to find rained uponboth

    To find a place rained upon.

ماطرونname
  1. 1.
    Matirunboth

    A place in Syria.

ممطورadjective
  1. 1.
    frequent user of miswakclassical

    A man who frequently uses the miswak (tooth-cleaning stick).

ممطورname
  1. 1.
    Mamtur Abu Salamboth

    A person's name (Abu Salam al-Arraj al-Habashi al-Dimashqi).

مطيرname
  1. 1.
    Mutayrboth

    A person's name (a Tabi'i).

مطرانname
  1. 1.
    Metropolitanclassical

    The chief bishop of the Christians; not purely Arabic.

Parallel reading

ماء السحاب
water of the clouds
ومطر الليثي، وابن هلال، وابن عكامس: صحابيون
And Al-Laythi, Ibn Hilal, and Ibn Akkams are Companions.
ومطرهمهم الله مطرا، ويحرك: أصابتهم بالمطر
And the sky rained upon them with rain (m-t-r-an), and with vocalization (m-u-t-r-an): it struck them with rain.
والرجل في الأرض مطورا: ذهب، كتمطر
And a man in the land traveling (m-t-w-r-an): he went, like tamattara.
والفرس مطرا ومطورا: أسرع
And a horse speeding (m-t-r-an) and (m-t-w-r-an): it hastened.
وهو مطار: عداء
And he is a swift runner (m-t-a-r): a racer.
والقربة: ملأها
And the waterskin: he filled it.
وأمطرهم الله: لا يقال إلا في العذاب
And God rained down upon them (a-m-t-r-a-h-um): this is only said in the context of punishment.
ويوم ممطر وماطر ومطر، ككتف: ذو مطر
And a day rainy (m-u-m-t-i-r) and rainy (m-a-t-i-r) and rainy (m-t-r, like k-t-f): possessing rain.
ومكان ممطور ومطير
And a place rained upon (m-u-m-t-w-r) and rainy (m-t-i-r).
والمتمطر: فرس، ورجل
And Al-Mutamattir: a horse, and a man.
ولا أدري من مطر به، أي: أخذه
And I do not know from whom he was taken (m-t-r b-h), meaning: it took him.
والمطرة، بالفتح وككلمة وقفل: العادة
And Al-Matarah, with fat-ha and like kalimah and qifl: the habit.
والمطرة، محركة: القربة، و من الحوض: وسطه
And Al-Matarah, with harakah: the waterskin, and from the basin: its middle.
والمطر، بالضم: سنبول الذرة
And Al-Matar, with dammah: the ear of corn.
وامرأة مطرة، كفرحة: لازمة للسواك أو للاغتسال وللتنظف
And a woman Matarah, like farhah: habitually using miswak or bathing and cleaning herself.
ومطار، كغراب وقطام: واد قرب الطائف، أو هو كغراب، وأما كقطام، فموضع لبني نميم، أو بينهم وبين بني يشكر
And Matar, like ghurab and qattam: a valley near Ta'if, or it is like ghurab, and as for like qattam, it is a place of Banu Namim, or between them and Banu Yashkur.
والمطيرة، كسفينة: ة بنواحي سر من رأى، أو الصواب المطرية، لأنه بناها مطر بن فزارة الشيباني الخارجي
And Al-Mutayrah, like safinah: a place in the vicinity of Samarra, or the correct term is Al-Matriyyah, because it was built by Matar bin Fazara Al-Shaybani Al-Kharaji.
والمطرية: ة بظاهر القاهرة
And Al-Matriyyah: a place in the outskirts of Cairo.
وذو المطارة: جبل، وبالضم: ناقة النابغة
And Dhu al-Matarah: a mountain, and with dammah: the she-camel of Al-Nabighah.
ومطارة، كسحابة: ة بالبصرة
And Matarah, like sahabi: a place in Basra.
وبئر مطار ومطارة: واسعة الفم
And a well Matar and Matarah: wide-mouthed.
والمطرير، بالكسر: السليطة
And Al-Matarir, with kasr: the sharp-tongued.
والمطيرى، كسميهى: دعاء للصبيان إذا استسقوا
And Al-Mutayri, like sumayhi: an invocation for children when they ask for rain.
وأمطر: عرق جبينه، وأطرق، وسكت
And Amtar: the sweat of his brow, and he lowered his gaze, and he was silent.
و المكان: وجده ممطورا
And the place: he found it rained upon.
وماطرون: ة بالشام، ووهم الجوهري فقال: ناطرون، بالنون، وذكره في ن ط ر، وهو ms0624 غلط
And Matirun: a place in Syria, and Al-Jawhari erred and said: Natiroon, with noon, and he mentioned it under n-t-r, which is a mistake.
ورجل ممطور: كثير السواك
And a man Mamtur: frequent user of miswak.
وممطور أبو سلام الأعرج الحبشي الدمشقي، ومطير، كزبير: تابعيان
And Mamtur Abu Salam Al-Arraj Al-Habashi Al-Dimashqi, and Mutayr, like Zubayr: two Tabi'is.
ومطران النصارى، ويكسر: لكبيرهم، ليس بعربي محض
And Matran (or Mutran) of the Christians, and with kasr: their chief, it is not purely Arabic.