غره غرا وغرورا وغرة، بالكسر، فهو مغرور وغرير، كأمير: خدعه، وأطمعه بالباطل، فاغتر هو.
He deceived him with deception, delusion, and a white mark (with kasr), so he became deceived and inexperienced, like amir: he tricked him, tempted him with falsehood, and he became deceived.
والغرور: الدنيا، وما يتغرغر به من الأدوية، وما غرك، أو يخص بالشيطان، وبالضم: الأباطيل، جمع غار.
And al-ghurur: the world, and what is gargled with from medicines, and what deceives you, or specifically the devil, and with damma: falsehoods, the plural of ghar.
وأنا غريرك منه، أي: أحذركه.
And I am your warning of him, meaning: I caution you against him.
وغرر بنفسه تغريرا وتغرة، كتحلة: عرضها للهلكة، والاسم: الغرر، محركة.
And he endangered himself with endangerment and a white mark (like tahalla): he exposed it to destruction, and the noun is: al-gharar, vocalized.
والقربة: ملأها، و الطير: همت بالطيران، ورفعت أجنحتها.
And al-qirbah: filling it, and the bird: it intended to fly, and raised its wings.
والغرة والغرغرة، بضمهما: بياض في الجبهة.
And al-ghurrah and al-ghargharah, with both damma: a white mark on the forehead.
وفرس أغر وغراء.
And a horse with a white blaze and white.
والأغر: الأبيض من كل شيء، و من الأيام: الشديد الحر، وهاجرة، وظهيرة، ووديقة غراء، والغفاري، والجهني، والمزني: صحابيون، أو هم واحد، أو الأخيران واحد، وتابعيان، ومحدثون، والكريم الأفعال الواضحها، والذي أخذت اللحية جميع وجهه إلا قليلا، والشريف، كالغرغرة، بالضم ج: غرر، كصرد وغران، بالضم، وفرس ضبيعة بن الحارث، وعمر بن أبي ربيعة، وشداد بن معاوية العبسي، ومعاوية بن ثور البكائي، وعمرو بن الناسي الكناني، وطريف بن تميم العنبري، ومالك بن حماد، والبلعا بن قيس الكناني، ويزيد بن سنان المري، والأسعر الجعفي، واليوم الحار.
And al-aghar: the white of everything, and of days: intense heat, midday, and a hot day, and al-Ghaffari, al-Juhani, and al-Muzani: Companions, or they are one, or the latter two are one, and two Successors, and Hadith scholars, and the noble in deeds and the clearest of them, and he whose beard covered all his face except a little, and the noble, like al-ghargharah, with damma plural: ghurar, like surad, and gharran, with damma, and the horse of Dabi'ah bin Al-Harith, and Umar bin Abi Rabi'ah, and Shaddad bin Mu'awiyah Al-Absi, and Mu'awiyah bin Thawr Al-Baka'i, and Amr bin Al-Nasi Al-Kinani, and Tarif bin Tamim Al-Anbari, and Malik bin Hammad, and Al-Bal'a bin Qais Al-Kinani, and Yazid bin Sinan Al-Murri, and Al-As'ar Al-Ja'fi, and the hot day.
وغَرَّ وجهه يغر، بالفتح، غررا، محركة، وغرة، بالضم، وغرارة، بالفتح: صار ذا غرة، وابيض.
And his face became white, it whitens, with fatha, ghararan, vocalized, and ghurrah, with damma, and ghararah, with fatha: it became marked with a white blaze, and it became white.
والغرة، بالضم: العبد، والأمة، و من الشهر: ليلة استهلال القمر، و من الهلال: طلعته، و من الأسنان: بياضها، وأولها، و من المتاع: خياره، و من القوم: شريفهم، و من الكرم: سرعة بسوقه، و من الرجل: وجهه.
And al-ghurrah, with damma: the slave, and the female slave, and of the month: the night of the new moon's appearance, and of the crescent: its rising, and of teeth: their whiteness, and their beginning, and of goods: their best, and of people: their chief, and of a vine: its quick bearing, and of a man: his face.
وكل ما بدا لك من ضوء أو صبح فقد بدت ms0583 غرته.
And whatever appears to you of light or morning, its beginning has appeared.
وغرة: أطم بالمدينة لبني عمرو ابن عوف، مكانه منارة مسجد قباء.
And Ghurrah: a fort in Medina belonging to Banu Amr bin Awf, its place is the minaret of Quba Mosque.
والغرير، كأمير: الخلق الحسن، والكفيل، و من العيش: ما لا يفزع أهله ج: غران، بالضم، والشاب لا تجربة له، كالغر، بالكسر ج: أغراء وأغرة، والأنثى غر وغرة، بكسرهما، وغريرة.
And al-gharir, like amir: good character, and the guarantor, and of living: that whose people are not frightened, plural: gharran, with damma, and the young man without experience, like al-ghirr, with kasr plural: aghra' and agharah, and the female: ghurr and ghurrah, with kasr for both, and gharirah.
وغَرَّرتُ، كفرح، غرارة.
And I became foolish, like faraha, ghararah.
والغار: الغافل. واغتر: غفل، والاسم: الغرة، بالكسر، وحافر البئر.
And al-ghar: the heedless one. And he was heedless: he was neglectful, and the noun is: al-ghirrah, with kasr, and the well-digger.
والغرار، بالكسر: حد الرمح والسهم والسيف، والقليل من النوم وغيره، و في الصلاة: النقصان في ركوعها وسجودها وطهورها، و في التسليم: أن يقول سلام عليكم، أو أن يرد بعليك لا عليكم، وكساد السوق، وقلة لبن الناقة، غارت، وهي مغار ج: مغار، بالفتح، والمثال الذي يضرب عليه النصال لتصلح، وبهاء ولا تفتح: الجوالق.
And al-ghirar, with kasr: the edge of the spear, arrow, and sword, and a little sleep and other things, and in prayer: deficiency in its bowing, prostration, and purity, and in greeting: saying 'Peace be upon you', or replying 'Upon you, not upon you', and market stagnation, and scarcity of camel's milk, it dried up, and it is maghar, plural: maghar, with fatha, and the model upon which arrowheads are struck to be straightened, and bahaa' and not opened: the saddlebag.
وغر: رعى إبله، و الماء: نضب، وأكل الغرغر، و فرخه غرا وغرارا: زقه.
And he grazed: he pastured his camels, and the water: it dried up, and he ate al-ghurghur, and its young: he fed it gharran and gharraran: he regurgitated for it.
والغر: اسم ما زقه به، والشق في الأرض، والنهر الدقيق في الأرض، وكل كسر متثن في ثوب أو جلد، وع بالبادية، وحد السيف، وبالضم: طير في الماء.
And al-ghurr: the name of what he regurgitated for it, and the crack in the ground, and the thin stream in the ground, and every folded break in a garment or skin, and a place in the desert, and the edge of the sword, and with damma: a bird in the water.
والغراء: المدينة النبوية، ونبت طيب، أو هو الغريراء، كحميراء، وع بديار بني أسد، وفرس ابنة هشام بن عبد الملك، وطائر أبيض الرأس، للذكر والأنثى ج: غر، بالضم.
And al-Gharra': the Prophetic city, and a good plant, or it is al-Ghurayra', like humayra', and a place in the lands of Banu Asad, and the mare of the daughter of Hisham bin Abd al-Malik, and a bird with a white head, male and female, plural: ghurr, with damma.
ذو الغراء: ع عند عقيق المدينة.
Dhu al-Gharra': a place near Aqiq of Medina.
والغرغر، بالكسر: عشب، ودجاج الحبشة، أو الدجاج البري.
And al-gharghar, with kasr: grass, and Abyssinian fowl, or wild fowl.
والغرغرة: ترديد الماء في الحلق، كالتغرغر، وصوت معه بحح، وصوت القدر إذا غلت، وكسر قصبة الأنف، ورأس القارورة، والحوصلة، وتضم، وحكاية صوت الراعي.
And al-ghargharah: the repetition of water in the throat, like gargling, and a sound with hoarseness, and the sound of the pot when it boils, and a broken nose bone, and the head of a bottle, and the crop, and with damma, and the imitation of a shepherd's sound.
وغرغر: جاد بنفسه عند الموت، و الرجل: ذبحه، و بالسنان: طعنه في حلقه، و اللحم: سمع له نشيش عند الصلي.
And he sacrificed: he gave his life at death, and the man: he slaughtered him, and with the spear: he stabbed him in the throat, and the meat: it made a sizzling sound when roasted.
والغارة: سمكة طويلة.
And al-gharah: a long fish.
والغرّان، بالضم: النفاخات فوق الماء، وبالفتح: ع.
And al-gharran, with damma: the bubbles on the water, and with fatha: a place.
وغرار، كغراب: جبل بتهامة.
And Ghurar, like ghurab: a mountain in Tihamah.
والمغار، بالضم: الكف البخيل.
And al-mighar, with damma: the stingy hand.
وذو الغرة، بالضم: البراء بن عازب، ويعيش الهلالي: صحابيان.
And Dhu al-Ghurrah, with damma: Al-Bara' bin Azib, and Ya'ish Al-Hilali: two Companions.
والأغران: جبلان بطريق مكة.
And Al-Aghran: two mountains on the road to Mecca.
واستغر: اغتر، و فلانا: أتاه على غفلة.
And he was deceived: he was deluded, and so-and-so: he came upon him unexpectedly.
وغار القمري أنثاه: زقها، وسموا: أغر وغرون وغريرا.
And the dove fed its mate: it regurgitated for her, and they named: Agharr, Ghurrun, and Gharira.
والغريراء، كحميراء: ع بمصر.
And Al-Ghurayra', like humayra': a place in Egypt.
وبطن الأغر: منزل بطريق مكة.
And Batn al-Aghar: a dwelling on the road to Mecca.
وغَرَّ يغر، بالفتح: تصابى بعد حنكة.
And he acted childishly, he acts childishly, with fatha: he behaved foolishly after gaining wisdom.
والغرى، كحبلى: السيدة في قبيلتها.
And al-ghurra, like hubla: the lady in her tribe.
وغرغرى، بالضم والشد والقصر: دعاء العنز للحلب.
And gharghari, with damma, shadda, and qasr: the calling of the she-goat for milking.