← Back to Al-Qamus al-Muhit

العسكر

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of gathering, multitude, and military forces. It extends to encompass darkness, hardship, and specific locations, particularly military encampments or cities named after them.

Derived headwords

العَسْكَرnoun
  1. 1.
    multitude, crowdboth

    A large number or quantity of anything.

  2. 2.
    army, troopsboth

    A large organized body of armed personnel, especially of a nation or state.

  3. 3.
    darkness of nightclassical

    The deep darkness of the night.

العَسْكَرَانname
  1. 1.
    Arafat and Minaclassical

    Two specific locations in the vicinity of Mecca, significant during the Hajj pilgrimage.

العَسْكَرَةnoun
  1. 1.
    hardship, scarcityclassical

    A state of difficulty, distress, or severe lack, particularly of resources.

عَسْكَرَverb
  1. 1.
    to gather, assembleboth

    To come together in a large group or number.

  2. 2.
    to encampboth

    To set up a camp or military post.

  3. 3.
    to fall into hardshipclassical

    To experience a period of difficulty or scarcity.

مَعْسَكَرnoun
  1. 1.
    encampment, campboth

    A place where troops or a group of people are temporarily housed, especially in tents or temporary structures.

العَسْكَرِيَّانname
  1. 1.
    Al-Askari (dual)both

    A dual appellation referring to two individuals, often scholars or notable figures, with the surname Al-Askari.

Parallel reading

العسكر: الجمع، والكثير من كل شيء، فارسي
Al-'askar: the جمع (gathering), and the multitude of everything, Persian.
و من الليل: ظلمته
And of the night: its darkness.
والعسكران: عرفة ومنى
And Al-'Askaran: Arafat and Mina.
والعسكرة: الشدة، والجدب
And Al-'askarah: hardship, and drought.
وعسكر الليل: تراكبت ظلمته
And 'askar al-layl: its darkness piled up.
و القوم: تجمعوا، أو وقعوا في شدة
And the people: gathered, or fell into hardship.
والموضع: معسكر، بفتح الكاف
And the place: a ma'skar, with fatha on the kaf.
وعسكر: محلة بنيسابور، ومحلة بمصر
And 'Askar: a district in Nishapur, and a district in Egypt.
منها: محمد بن علي، والحسن بن رشيق العسكريان
From it: Muhammad ibn Ali, and Al-Hasan ibn Rashiq Al-'Askariyan.
وبالجملة، فالعسكر اسم لمحلة بنيسابور، ومحلة بمصر، وبالرملة، وبالبصرة، ود بخوزستان، وع بنابلس، وحصن بالقريتين، وة بمصر أيضا، واسم سر من رأى
In summary, 'Askar is the name of a district in Nishapur, a district in Egypt, in Ramla, in Basra, and in Khuzestan, and in Nablus, and a fortress in Al-Qaryatayn, and a district in Egypt also, and the name of Samarra.
وإليه نسب العسكريان: أبو الحسن علي بن محمد بن علي بن موسى بن جعفر، وولده الحسن، وماتا بها
And attributed to it are Al-'Askariyan: Abu Al-Hasan Ali ibn Muhammad ibn Ali ibn Musa ibn Ja'far, and his son Al-Hasan, and they died there.
وعسكر المهدي، وعسكر المنصور: ببغداد
And 'Askar Al-Mahdi, and 'Askar Al-Mansur: in Baghdad.
وعسكر وعساكر: اسمان
And 'Askar and 'Asakir: two names.