← Back to Al-Qamus al-Muhit

الصفرة

Root entry · 40 derived lemmas

The root 'صفر' (ṣ-f-r) primarily relates to the color yellow, but extends to concepts of emptiness, scarcity, and specific natural phenomena. It encompasses terms for the color itself, diseases causing paleness, certain plants and animals, and even temporal concepts like the month of Safar.

Derived headwords

الصُّفْرَةnoun
  1. 1.
    yellownessboth

    The color yellow, or a yellowish hue.

  2. 2.
    palenessboth

    A state of paleness, often due to illness or fear.

اصْفَرَّverb
  1. 1.
    to become yellowboth

    To turn yellow in color.

  2. 2.
    to become paleboth

    To become pale, often due to sickness or fear.

اصْفِرَارnoun
  1. 1.
    yellowingboth

    The process or state of becoming yellow.

  2. 2.
    palenessboth

    The state of becoming pale.

أَصْفَرadjective
  1. 1.
    yellowboth

    Having the color yellow.

  2. 2.
    paleboth

    Pale in complexion.

الجَوْعَةnoun
  1. 1.
    hungerboth

    The state of being hungry.

مَصْفُورadjective
  1. 1.
    hungryboth

    Suffering from hunger.

مُصْفَرّadjective
  1. 1.
    hungryboth

    Suffering from hunger.

الأَصْفَرَانnoun
  1. 1.
    saffron and goldclassical

    A dual noun referring to saffron and gold.

  2. 2.
    saffron and madderclassical

    A dual noun referring to saffron and madder (a plant used for dye).

  3. 3.
    saffron and raisinsclassical

    A dual noun referring to saffron and raisins.

الصَّفْرَاءnoun
  1. 1.
    goldclassical

    Refers to gold.

  2. 2.
    bileclassical

    The yellow bile, one of the humors.

  3. 3.
    locustclassical

    A locust that is devoid of eggs.

  4. 4.
    plant nameclassical

    A desert plant with leaves like lettuce.

  5. 5.
    mare's nameclassical

    The name of a specific mare belonging to Al-Harith Al-As'ham.

  6. 6.
    valley nameclassical

    A valley located between the two holy cities (Mecca and Medina).

  7. 7.
    bowclassical

    A bow made of yew wood.

صَفَّرَverb
  1. 1.
    to dye yellowboth

    To dye something with a yellow color.

  2. 2.
    to whistleboth

    To produce a whistling sound.

مُصْفِرَةnoun
  1. 1.
    those marked by yellownessclassical

    People whose characteristic is yellowness.

الصُّفْرِيَّةnoun
  1. 1.
    type of Yemeni datesclassical

    Yemeni dates that are dried while unripe and used like sugar in porridge.

  2. 2.
    dried herbageclassical

    Dried herbage, specifically of the Bahama plant.

  3. 3.
    withered plantsclassical

    Plants that have withered.

الصُّفْرnoun
  1. 1.
    abdominal diseaseclassical

    A disease of the stomach that causes the face to turn yellow.

  2. 2.
    delay of Muharramclassical

    The postponement of the sacred month of Muharram.

  3. 3.
    contagious diseaseclassical

    A supposed contagious disease, believed to be transmitted by the month of Safar.

  4. 4.
    intellectclassical

    Intellect or understanding.

  5. 5.
    bindingclassical

    The act of binding or tying.

  6. 6.
    terrorclassical

    Fear or terror.

  7. 7.
    core of the heartclassical

    The innermost part of the heart.

  8. 8.
    intestinal serpentclassical

    A serpent in the stomach that clings to the ribs and bites them.

  9. 9.
    intestinal wormclassical

    A worm in the stomach that bites the ribs and flanks.

الصَّفَارnoun
  1. 1.
    jaundiceboth

    A condition causing yellowness of the skin and eyes.

  2. 2.
    hungerboth

    The state of being hungry.

صَفَرnoun
  1. 1.
    Safar (month)both

    The second month of the Islamic calendar, following Muharram.

  2. 2.
    yellow waterclassical

    Yellowish water that collects in the abdomen.

  3. 3.
    tickclassical

    A tick or similar small creature.

  4. 4.
    hay residueclassical

    What remains in a horse's teeth, like hay.

  5. 5.
    small insectclassical

    A small insect found in hooves and nostrils.

صُفْرnoun
  1. 1.
    copperboth

    Made of copper.

الصَّفَّارnoun
  1. 1.
    coppersmithboth

    A craftsman who works with copper.

  2. 2.
    seller of copperclassical

    A merchant who sells copper.

  3. 3.
    seller of goldclassical

    A merchant who sells gold.

  4. 4.
    empty personclassical

    Someone who is empty or devoid of something.

إِنَاءٌ أَصْفَارnoun
  1. 1.
    empty vesselclassical

    A vessel that is empty.

صَفِرَverb
  1. 1.
    to become emptyboth

    To become empty or devoid of contents.

  2. 2.
    to dieclassical

    To die, to pass away.

أَصْفَرَverb
  1. 1.
    to become poorboth

    To become impoverished or destitute.

  2. 2.
    to emptyboth

    To make a place empty or vacant.

الصُّفْرِيَّةnoun
  1. 1.
    Kharijite sectclassical

    A group of the Kharijites, named after Abdullah bin Sappar, Ziyad bin Al-Asfar, their yellow complexion, or their lack of religion.

آلُ أَبِي صُفْرَةname
  1. 1.
    Al-Abi Sufra familyclassical

    A lineage named after Abu Sufra, associated with the Muhallabids.

الصُّفْرِيَّةnoun
  1. 1.
    early autumn plantclassical

    A plant that appears in early autumn.

  2. 2.
    transition seasonclassical

    The period of transition from heat to cold, or the beginning of seasons.

  3. 3.
    lambing seasonclassical

    The season of lambing with the rising of Suhail (Canopus star).

الصَّفَرِيّadjective
  1. 1.
    early autumn plantclassical

    Relating to a plant in early autumn.

  2. 2.
    transition seasonclassical

    Relating to the transition from heat to cold.

  3. 3.
    lambing seasonclassical

    Relating to the season of lambing.

الصَّافِرadjective
  1. 1.
    thiefclassical

    A thief.

  2. 2.
    cowardly birdclassical

    A timid bird.

  3. 3.
    noisy birdclassical

    Any bird that makes a sound.

  4. 4.
    non-predatory birdclassical

    Any bird that does not hunt.

الصَّفَّارَةnoun
  1. 1.
    anusclassical

    The anus.

  2. 2.
    whistleboth

    A hollow copper instrument used to signal or call.

الصَّفِيرَةnoun
  1. 1.
    soundboth

    A sound, specifically a whistling sound.

  2. 2.
    gap between landsclassical

    A space or gap between two pieces of land.

الضَّفِيرَةnoun
  1. 1.
    gap between landsclassical

    A space or gap between two pieces of land.

بَنُو الأَصْفَرname
  1. 1.
    Romansclassical

    The descendants of Al-Asfar, son of Rum, son of Ya'qub, son of Isaac; or referring to the Romans due to a historical event.

مَرْجُ الصَّفَرname
  1. 1.
    plain of Safarclassical

    A location in Syria.

الصَّفَارِيتnoun
  1. 1.
    the poorclassical

    The poor or destitute.

مُصْفَرٌ اسْتَهُphrase
  1. 1.
    fartingclassical

    An idiom meaning someone who farts.

صَفُّورِيَةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A location in Jordan.

الصَّفُّورِيَّةnoun
  1. 1.
    plant genusclassical

    A genus of plants.

صَفُورَاءname
  1. 1.
    daughter of Shu'aybclassical

    The daughter of the prophet Shu'ayb, whom Moses married.

صَفُورَةname
  1. 1.
    daughter of Shu'aybclassical

    The daughter of the prophet Shu'ayb, whom Moses married.

صَفُورِيَاءname
  1. 1.
    daughter of Shu'aybclassical

    The daughter of the prophet Shu'ayb, whom Moses married.

الأَصَافِرnoun
  1. 1.
    mountainsclassical

    A name for mountains.

صُفْرَةname
  1. 1.
    name for a she-goatclassical

    A proper name for a she-goat.

الصَّفْرَاوَاتname
  1. 1.
    location nameclassical

    A place between the two holy cities, near Marr al-Dhahran.

Parallel reading

وقد اصفر واصفار، فهو أصفر
And he became yellow and turned yellow, so he is yellow.
والجائع: مصفور ومصفر، كمعظم
And the hungry person is masfur and musaffar, like mu'azzam.
والأصفران: الزعفران والذهب، أو والورس، أو والزبيب
And Al-Asfaran: saffron and gold, or saffron and madder, or saffron and raisins.
والصفراء: الذهب، والمرة المعروفة، والجرادة إذا خلت من البيض
And Al-Safra': gold, the known bile, and the locust when it is devoid of eggs.
وصفره تصفيرا: صبغه بصفرة
And to dye it yellow (tasfiran): to dye it with yellowness.
والمصفرة، كمحدثة: الذين علامتهم الصفرة
And Al-Musaffarah, like muhdathah: those whose mark is yellowness.
والصفرية، بالضم: تمر يماني يجفف بسرا فيقع موقع السكر في السويق
And Al-Sufrriyah, with damma: Yemeni dates dried unripe, which serve as sugar in porridge.
والصفر، بالتحريك: داء في البطن يصفر الوجه
And Al-Sifr, with tahrik: a disease in the stomach that makes the face yellow.
وتأخير المحرم إلى صفر، ومنه: "لا صفر"
And the delay of Muharram until Safar, and from it: 'La Safar'.
وصفر: الشهر بعد المحرم، وقد يمنع ج: أصفار
And Safar: the month after Muharram, and it may be forbidden, plural: Asfar.
وكغراب: الماء الأصفر يجتمع في البطن
And like ghurab: yellow water that collects in the abdomen.
وما بقي في أصول أسنان الدابة من التبن وغيره
And what remains in the roots of the animal's teeth from hay and other things.
وإناء أصفار: خال
And an isfar vessel: empty.
وقد صفر، كفرح، صفرا وصفورا، فهو صفر
And it became empty, like faraha, safaran and sufurran, so it is safir.
وصفرت وطابه: مات
And his beloved died (sufirat watabuhu): he died.
وأصفر: افتقر، و البيت: أخلاه، كصفره
And he became poor (asfara): he became destitute, and the house: he emptied it, like safarahu.
والصفرية، بالضم، ويكسر: قوم من الحرورية
And Al-Sufrriyah, with damma, and with kasra: a people from the Khawarij.
والصفرية، محركة: نبات في أول الخريف
And Al-Sufrriyah, with harakah: a plant in early autumn.
والصافِر: اللص، وطير جبان، وكل ذي صوت من الطير
And Al-Safir: the thief, a cowardly bird, and every bird that makes a sound.
وما بها صافر: أحد
And there is not a safir in it: anyone.
والصفارة، كجبانة: الاست، وهنة جوفاء من نحاس يصفر فيها الغلام للحمام أو للحمار ليشرب
And Al-Saffarah, like jabbanah: the anus, and a hollow copper thing in which a boy whistles for a pigeon or a donkey to drink.
والصفيرة والضفيرة: ما بين أرضين
And Al-Safirah and Al-Dafirah: what is between two lands.
وبلا هاء: من الأصوات، وقد صفر يصفر صفيرا وصفر
And without ha': from sounds, and he whistled (safara) yusaffiru sifiran wa safar.
وبالحمار: دعاه للماء
And to the donkey: he called it to water.
وبنو الأصفر: ملوك الروم
And Banu Al-Asfar: the kings of Rome.
ومرج الصفر، كسكر: ع بالشأم
And Marj Al-Safar, like sukkar: a valley in Syria.
والصفاريت: الفقراء
And Al-Saffarit: the poor.
وهو مصفر استه، أي: ضراط
And he is musfaru istuhu, meaning: he farts.
وصفورية، كعمورية: د بالأردن
And Safuriyah, like 'Amuriyah: a place in Jordan.
والصفورية، بالضم وشد الياء: جنس من النبات
And Al-Saffuriyah, with damma and shaddah on ya: a genus of plants.
وصفوراء أو صفورة أو صفورياء: بنت شعيب، عليه السلام، تزوجها موسى، صلوات الله عليه
And Safura' or Safurah or Safuriyya: the daughter of Shu'ayb, peace be upon him, whom Moses married, may God's blessings be upon him.
والأصافر: جبال
And Al-Asafir: mountains.
وصفرة، بالضم معرفة: علم للعنز
And Sufrah, with damma, definite: a name for a she-goat.
والصفراوات: بين الحرمين. قرب مر الظهران
And Al-Safrawat: between the two holy cities. Near Marr al-Dhahran.