← Back to Al-Qamus al-Muhit

الصدر

Root entry · 44 derived lemmas

This root primarily relates to the front part of something, especially the chest or breast. It extends to concepts of precedence, beginning, and the foremost part of objects like arrows or valleys. It also encompasses actions related to moving forward or returning, and can refer to specific places or times.

Derived headwords

الصَّدْرnoun
  1. 1.
    chest, breastboth

    The upper front part of the body, the chest.

  2. 2.
    front, beginningboth

    The foremost part or beginning of anything.

  3. 3.
    forepart of an arrowclassical

    The part of an arrow from its middle to its tip, considered the leading part when shot.

  4. 4.
    part of a verse (prosody)classical

    The omission of the letter 'alif' in the word 'fa'ilun' in prosody.

  5. 5.
    group, portionboth

    A portion or group of something.

صَدَرَverb
  1. 1.
    to returnboth

    To come back from a place or activity.

  2. 2.
    to originateboth

    To emanate or come forth from a source.

  3. 3.
    to proceedboth

    To move forward or advance.

مَصْدَرnoun
  1. 1.
    source, originboth

    The place or thing from which something originates or is derived.

  2. 2.
    masdar (grammar)classical

    The verbal noun in Arabic grammar.

  3. 3.
    first part of a bookboth

    The beginning or introduction of a written work.

  4. 4.
    garmentclassical

    A type of garment whose head is like a veil and whose lower part covers the chest.

  5. 5.
    name of a monthclassical

    The name of the first month of the Islamic calendar (Jamada al-Awwal).

صَدْرَةnoun
  1. 1.
    chest areaboth

    The upper part of the chest or what protrudes from its top.

  2. 2.
    garmentclassical

    A garment, possibly a type of shirt or tunic.

أَصْدَرَverb
  1. 1.
    to issue, to publishboth

    To cause something to be issued, published, or released.

  2. 2.
    to cause to returnboth

    To make someone or something return.

صَدَّرَverb
  1. 1.
    to lead, to precedeboth

    To be at the front, to lead, or to precede others.

  2. 2.
    to make someone sit in frontboth

    To seat someone in the front or a place of honor.

  3. 3.
    to tie a ropeclassical

    To tie a rope from a camel's girth to behind its hump.

  4. 4.
    to make a beginningboth

    To give something a beginning or introduction.

مُصَدِّرnoun
  1. 1.
    one who issuesboth

    One who issues, publishes, or causes something to be released.

صَادِرnoun
  1. 1.
    returningboth

    A noun referring to something or someone returning.

  2. 2.
    day of Nahrclassical

    The fourth day of the days of sacrifice (Eid al-Adha).

صَدْرِيّadjective
  1. 1.
    chest-relatedboth

    Pertaining to the chest or breast.

أَصْدَرَيْنnoun
  1. 1.
    veins below templesclassical

    Two veins located beneath the temples.

صَدِيرَةnoun
  1. 1.
    upper part of valleyboth

    The upper parts or foreparts of a valley.

صَدَائِرnoun
  1. 1.
    upper parts of valleyboth

    Plural of 'sadirah', referring to the upper parts or foreparts of a valley.

صَدَّرَverb
  1. 1.
    to strike the chestboth

    To hit someone in the chest.

صَدِرَverb
  1. 1.
    to complain of chest painclassical

    To complain of pain in the chest.

أَصْدَرadjective
  1. 1.
    large-chestedclassical

    Having a large or prominent chest.

مَصْدَرadjective
  1. 1.
    strongclassical

    Strong, powerful.

  2. 2.
    white-chestedclassical

    Having a white chest (referring to animals like sheep or horses).

  3. 3.
    leading (horse)classical

    A leading or foremost horse in a race.

  4. 4.
    thick-shafted (arrow)classical

    An arrow with a thick shaft.

  5. 5.
    first lot (arrows)classical

    The first of the unmarked arrows used in divination.

  6. 6.
    lionclassical

    A lion.

  7. 7.
    wolfclassical

    A wolf.

تَصَدَّرَverb
  1. 1.
    to sit in frontboth

    To sit in the front or a place of honor in a gathering.

  2. 2.
    to stick out chestclassical

    To push out one's chest when sitting.

  3. 3.
    to lead (horse)classical

    For a horse to lead the other horses with its chest.

صَدَّرَverb
  1. 1.
    to advance with headclassical

    For a horse to advance its head and lead.

صَدَّرَverb
  1. 1.
    to demand, to requestboth

    To demand something from someone.

صَادِرَةnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name in Palestine.

صَادِرname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name near Medina.

صَدَّرَverb
  1. 1.
    to make a beginningboth

    To give a book or document a beginning or introduction.

صَدَّرَverb
  1. 1.
    to tie camel's girthclassical

    To tie a rope from a camel's girth to behind its hump.

صَدَّرَverb
  1. 1.
    to advance with headclassical

    For a horse to advance its head and lead.

صَادَرَverb
  1. 1.
    to demandboth

    To demand something from someone.

صَادِرَةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name in the vicinity of Jerusalem.

صَادِرname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name near Medina.

صَدِيرَةnoun
  1. 1.
    garmentclassical

    A garment, possibly a type of tunic or veil.

صَدَائِرnoun
  1. 1.
    garmentsclassical

    Plural of 'sadirah', referring to garments.

صَادِرnoun
  1. 1.
    water carrierclassical

    A path from which people return with water.

صَادِر وَارِدphrase
  1. 1.
    nothing at allboth

    An idiom meaning absolutely nothing or no one.

أَصْدَرَيْنnoun
  1. 1.
    veins below templesclassical

    Two veins located beneath the temples.

أَصْدَرَيْهِphrase
  1. 1.
    empty-handedclassical

    An idiom meaning returning empty-handed or without success.

صَدَرname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name (possibly a well or spring).

سِدْرَةnoun
  1. 1.
    lote treeboth

    A lote tree (a type of tree).

مُحْسِنnoun
  1. 1.
    name of a monthclassical

    The name of the first month of the Islamic calendar (Jamada al-Awwal).

كِتَابnoun
  1. 1.
    garmentclassical

    A type of garment whose head is like a veil and whose lower part covers the chest.

بِهَاءnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name in Yamama.

تَصْدِيرnoun
  1. 1.
    introductionboth

    The act of making a beginning or providing an introduction.

صَدَّرَverb
  1. 1.
    to tie camel's girthclassical

    To tie a rope from a camel's girth to behind its hump.

صَادَرَverb
  1. 1.
    to demandboth

    To demand something from someone.

جَبَلname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name (possibly a mountain or region).

زُفَرname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name (possibly a mountain or region).

غُرَابname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name near Medina.

Parallel reading

الصدر: أعلى مقدم كل شيء وأوله
The chest: the highest front part and beginning of everything.
و من السهم: ما جاز من وسطه إلى مستدقه، لأنه المتقدم إذا رمي
And from the arrow: what passes from its middle to its tip, because it is the leading part when shot.
والرجوع، كالمصدر، يصدر ويصدر
And returning, like the masdar, he returns and returns.
والاسم: بالتحريك، ومنه طواف الصدر
And the noun: with vowelization, and from it is the circumambulation of theصدر (chest/return).
وقد صدر غيره وأصدره وصدره فصدر
And he returned others, and he caused others to return, and he made them return, so they returned.
وصدر الإنسان، مذكر
And the chest of a human, it is masculine.
والصَّدْرَة، بالضم: الصدر، أو ما أشرف من أعلاه
And the Sadrah, with damma: the chest, or what protrudes from its top.
وصَدَرَهُ: أصاب صدره
And he Sadarahu: he struck his chest.
وكُعِنِي: شكاه
And as 'u'uni: he complained of it (chest pain).
والأَصْدَر: العظيمه
And Al-Asdar: the large-chested one.
والمصدر، كَمُعْظَم: القويه
And Al-Masdar, like Mu'dham: the strong one.
والأبيض لبة الصدر من الغنم والخيل، أو السوداء الصدر من النعاج وسائرها أبيض
And the white of the chest's breast from sheep and horses, or the black of the chest from ewes and others is white.
والسابق من الخيل
And the leading one from the horses.
والغليظ الصدر من السهام
And the thick-chested one from the arrows.
وأول القداح الغفل
And the first of the unmarked arrows.
والأسد، والذئب
And the lion, and the wolf.
وتَصَدَّرَ: نصب صدره في الجلوس، وجلس في صدر المجلس
And Tasaddara: he propped his chest in sitting, and he sat in the front of the assembly.
والفرس: تقدم الخيل بصدره، كَصَدَّرَ
And the horse: it advanced the horses with its chest, like Saddara.
وصدور الوادي: أعاليه ومقادمه، كَصَدَائِر، جمع صدارة وصديرة
And the Sudoor of the valley: its upper parts and foreparts, like Sada'ir, the plural of Sadarah and Sadirah.
وما له صادر ولا وارد، أي: شيء
And he has no one returning nor coming, meaning: nothing.
وطريق صادر: يصدر بأهله عن الماء
And a returning path: people return with it from the water.
والصَّدْر، مُحَرَّكة: اليوم الرابع من أيام النحر، واسم لجمع صادر
And As-Sadr, with harakah: the fourth day of the days of sacrifice, and a name for a collection of those returning.
والأَصْدَرَان: عرقان تحت الصدغين
And Al-Asdaran: two veins beneath the temples.
وجاء يضرب أصدريه، أي: فارغا
And he came striking his Asdarein, meaning: empty-handed.
وصادر: ع، وبهاء: اسم سدرة
And Sadr: a place name, and Baha': the name of a lote tree.
ومصدر، كمحسن: اسم جمادى الأولى
And Masdar, like Muhsin: the name of the first Jamada.
وككتاب: ثوب رأسه كالمقنعة، وأسفله يغشي الصدر
And like Kitab: a garment whose head is like a veil, and its lower part covers the chest.
وبهاء: ة باليمامة
And Baha': a place in Yamama.
وصَدَّرَ كتابه تصديرا: جعل له صدرا
And he Saddara his book with Tasdir: he made an introduction for it.
وبعيره: شد حبلا من حزامه إلى ما وراء الكركرة
And his camel: he tied a rope from its girth to behind its hump.
والفرس: برز برأسه وسبق
And the horse: it advanced with its head and preceded.
وصادره على كذا: طالبه به
And he Sadarahu on such-and-such: he demanded it from him.
وكجبل أو زفر: ة ببيت المقدس
And like Jabal or Zufar: a place in Jerusalem.
وكغراب: ع قرب المدينة
And like Ghu'rab: a place name near the city.