← Back to Al-Qamus al-Muhit

سورة

Root entry · 24 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of elevation, ascent, intensity, and surrounding. It encompasses physical structures like walls and metaphorical barriers, as well as abstract notions of power, impact, and rank. It also includes names of places and people.

Derived headwords

سُورَةnoun
  1. 1.
    intensityclassical

    The intensity or severity of something, such as cold or a blow.

  2. 2.
    impactclassical

    The effect, mark, or sign of something, like an impact or trace.

  3. 3.
    rankclassical

    A high position, honor, or elevation.

  4. 4.
    wall sectionclassical

    A section of a wall, or a long, beautiful, and elevated structure.

  5. 5.
    Quranic chapterboth

    A chapter of the Quran, so named because it is a distinct section following another.

سَوَّرَverb
  1. 1.
    to surroundboth

    To build a wall around something, or to encircle it.

  2. 2.
    to ascendclassical

    To climb over or ascend something.

تَسَوَّرَverb
  1. 1.
    to climb overboth

    To climb over a wall or obstacle.

  2. 2.
    to surroundclassical

    To be surrounded by something, or to surround oneself.

وسرت الحائط سورا وتسورته: تسلقته — And I scaled the wall, and you scaled it: meaning, you climbed it.
سُورnoun
  1. 1.
    city wallboth

    A city wall or fortification.

  2. 2.
    noble camelsclassical

    A group of noble or choice camels.

أَسْوَارnoun
  1. 1.
    city wallsboth

    Plural of 'sur', meaning city walls.

  2. 2.
    horse guardsclassical

    A commander of cavalry or a leader of horsemen.

  3. 3.
    skilled archerclassical

    One who is skilled in archery or steadfast on horseback.

سَاوَرَهُverb
  1. 1.
    to grapple withclassical

    To wrestle with someone, to engage in a struggle.

  2. 2.
    to affect deeplyclassical

    For words or drink to deeply affect someone's mind or head.

والكلام الذي يأخذ بالرأس وساوره أخذ برأسه — And the speech that takes hold of the head and affects it, takes hold of its head.
مُسَاوَرَةnoun
  1. 1.
    wrestlingclassical

    The act of grappling or wrestling with someone.

وفلانا: واثبه سوارا ومساورة — And so-and-so: meaning, he attacked him with wrestling and grappling.
سُؤُورnoun
  1. 1.
    circulating effectclassical

    The effect of something circulating in the head, like drink.

  2. 2.
    heartclassical

    The heart, or the core of something.

وسار الشراب في رأسه سورا وسؤورا: دار، وارتفع — And the drink circulated in his head, 'suran' and 'su'uran': meaning, it swirled and rose.
سَوَارnoun
  1. 1.
    heartclassical

    The heart.

  2. 2.
    circulating drinkclassical

    That which circulates in the head, like intoxicating drink.

أَسْوِرَةnoun
  1. 1.
    braceletsboth

    Plural of 'iswar', meaning bracelets.

  2. 2.
    heartclassical

    Plural of 'sawar', meaning hearts.

مُسَوَّرadjective
  1. 1.
    walledboth

    Fortified with walls, or having walls built around it.

  2. 2.
    decoratedclassical

    Decorated or adorned, especially with elevated or beautiful features.

مَسْوَرnoun
  1. 1.
    place of fortificationclassical

    A place that is walled or fortified.

  2. 2.
    cushionclassical

    A type of cushion or pillow, often made of wood.

أَسْوَارِيّname
  1. 1.
    نسبة إلى الأساورةclassical

    A nisba (adjective of relation) referring to the Asawira, a group of Persian horsemen.

أَسْوَارname
  1. 1.
    place nameclassical

    A town in Isfahan.

سُورِيَّةname
  1. 1.
    Syriaclassical

    A name for the Levant or Syria.

  2. 2.
    place nameclassical

    A place near Kh Nasiriyah.

سُورِينname
  1. 1.
    river nameclassical

    A river in Rayy.

سُورَىname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place in Iraq, near Baghdad, associated with Syrians.

أَسَاوِرَةnoun
  1. 1.
    Persian horsemenclassical

    A group of non-Arabs (Persians) who settled in Basra, known for their horsemanship.

ذُو الْإِسْوَارname
  1. 1.
    Yemenite kingclassical

    A king in Yemen who was fortified, but was attacked and defeated.

سُورnoun
  1. 1.
    hospitalityclassical

    Hospitality, a Persian term that the Prophet (PBUH) honored.

سُورname
  1. 1.
    person's nameclassical

    A name of a Companion (Sahabi) and a judge.

سُوَارname
  1. 1.
    person's nameclassical

    A name of a narrator and a scholar.

سُوَيرَةname
  1. 1.
    person's nameclassical

    A name of a person, possibly a nickname.

سُرُسُرverb
  1. 1.
    to handle important mattersclassical

    To engage in or manage high-level or important affairs.

وسرسر: أمر بمعالي الأمور — And 'surusur': meaning, he dealt with the highest matters.

Parallel reading

سورة الخمر وغيرها: حدتها، كسوارها، بالضم، و من المجد: أثره، وعلامته، وارتفاعه، و من البرد: شدته، و من السلطان: سطوته، واعتداؤه
The intensity of wine and other things: its severity, like its intensity, with dammah, and from glory: its trace, its mark, and its elevation, and from cold: its severity, and from authority: its might and its aggression.
وسار الشراب في رأسه سورا وسؤورا: دار، وارتفع
And the drink circulated in his head, 'suran' and 'su'uran': meaning, it swirled and rose.
والرجل إليك: وثب وثار
And the man towards you: meaning, he leaped and became agitated.
والسوار: الذي تسور الخمر في رأسه، والكلام الذي يأخذ بالرأس وساوره أخذ برأسه
And 'as-sawar': that which makes wine circulate in one's head, and the speech that takes hold of the head and affects it, takes hold of its head.
وفلانا: واثبه سوارا ومساورة
And so-and-so: meaning, he attacked him with wrestling and grappling.
والسور: حائط المدينة ج: أسوار وسيران، وكرام الإبل
And 'as-sur': the city wall, pl.: 'aswar' and 'sayran', and noble camels.
والسورة: المنزلة، و من القرآن: م لأنها منزلة بعد منزلة، مقطوعة عن الأخرى، والشرف، وما طال من البناء وحسن، والعلامة، وعرق من عروق الحائط ج: سور وسور
And 'as-surah': the rank, and from the Quran: a chapter because it is a rank after a rank, separated from the other, and honor, and what is long and beautiful in a building, and the mark, and a vein in the veins of a wall, pl.: 'sur' and 'sur'.
والسوار، ككتاب وغراب: القلب، كالأسوار، بالضم ج: أسورة وأساور وأساورة وسور وسؤور
And 'as-sawar', like 'kitab' and 'ghurab': the heart, like 'al-aswar', with dammah, pl.: 'aswirah', 'asawir', 'asawirah', 'sur', and 'su'ur'.
والأسوار، بالضم والكسر: قائد الفرس، والجيد الرمي بالسهام، والثابت على ظهر الفرس ج: أساورة وأساور
And 'al-aswar', with dammah and kasrah: the commander of the cavalry, and the one skilled in shooting arrows, and the one firm on horseback, pl.: 'asawirah' and 'asawir'.
والأسواورة: قوم من العجم نزلوا بالبصرة، كالأحامرة بالكوفة
And 'al-Asawirah': a people of non-Arabs who settled in Basra, like the 'Ahamirah' in Kufah.
والسور: الضيافة، فارسية، شرفها النبي، صلى الله عليه وسلم، ولقب محمد بن خالد الضبي التابعي
And 'as-sur': hospitality, Persian, which the Prophet (PBUH) honored, and it is a title of Muhammad bin Khalid Ad-Dubbi, the Tabi'i.
وكعب بن سور: قاضي البصرة لعمر
And Ka'b bin Sur: the judge of Basra for Umar.
وأبو سويرة، كهريرة: جبلة بن سحيم شيخ الثوري، وككتان: الأسد، واسم جماعة
And Abu Suwayrah, like 'hurayrah': Jublah bin Suhaim, the shaykh of Ath-Thawri, and like 'kattan': the lion, and a name for a group.
وسرسر: أمر بمعالي الأمور
And 'surusur': meaning, he dealt with the highest matters.
وسورية، مضمومة مخففة: اسم للشام، أو ع قرب خناصرة
And 'Suriyyah', with dammah and lightened: a name for Ash-Sham (the Levant), or a place near Kh Nasiriyah.
وسورين: نهر بالري، وأهلها يتطيرون منه، لأن السيف الذي قتل به يحيى بن زيد بن علي بن الحسين، غسل فيه
And 'Surin': a river in Rayy, and its people are superstitious about it, because the sword with which Yahya bin Zayd bin Ali bin Al-Husayn was killed was washed in it.
وسورى، كطوبى: ع بالعراق، وهو من بلد السريانيين، وع من أعمال بغداد، وقد يمد
And 'Surā', like 'Tūbā': a place in Iraq, and it is from the land of the Syrians, and a place from the districts of Baghdad, and it may be lengthened.
وذو الإسوار، بالكسر: ملك باليمن، كان مسورا، فأغار عليهم ثم انتهى بجمعه إلى كهف، فتبعه بنو معد، فجعل منبه يدخن عليهم حتى هلكوا، فسمي دخانا
And Dhu Al-Iswar, with kasrah: a king in Yemen, who was fortified, then he raided them, then his army reached a cave, and the Banu Ma'd followed him, so Munbih made them smoke until they perished, so he was named 'Dukhan'.