← Back to Al-Qamus al-Muhit

السدر

Root entry · 25 derived lemmas

This root primarily relates to the Sidr tree (Nabq tree) and its fruits. It extends to concepts of confusion, heedlessness, and physical states like drooping or falling. It also encompasses geographical locations, a type of garment, and a children's game.

Derived headwords

السدرnoun
  1. 1.
    Nabq treeboth

    The Sidr tree, known for its fruit (Nabq).

  2. 2.
    Sidr treeboth

    A general term for the Sidr tree.

سدرةnoun
  1. 1.
    Sidr tree (singular)both

    The singular form of the Sidr tree.

  2. 2.
    Tabi'iclassical

    A successor generation to the companions of the Prophet Muhammad.

سدراتnoun
  1. 1.
    Sidr treesboth

    The plural form of the Sidr tree.

سدرnoun
  1. 1.
    Sidr treesboth

    Another plural form for the Sidr tree.

أبو سدرةname
  1. 1.
    Abu Sidraclassical

    A name, specifically referring to Suhaim al-Juhaymi, a poet.

سدرة المنتهىname
  1. 1.
    Sidrat al-Muntahaclassical

    A specific lote tree in the seventh heaven, mentioned in Islamic tradition.

ذو سدرname
  1. 1.
    Dhu Sidrclassical

    A place name.

ذو سديرname
  1. 1.
    Dhu Sudayrclassical

    A place name.

السدرتانname
  1. 1.
    Al-Sadratanclassical

    A place name.

سدرnoun
  1. 1.
    Riverclassical

    A river located in the vicinity of Al-Hirah.

  2. 2.
    Land in Yemenclassical

    A region in Yemen known for its fine cloths (burud).

  3. 3.
    Place in Egyptclassical

    A location in Egypt near Al-Abbasiyah.

  4. 4.
    Grassclassical

    Herbs or grass.

ابن حكيمname
  1. 1.
    Ibn Hakimclassical

    A sheikh of Sufyan al-Thawri.

سدرnoun
  1. 1.
    Depression in the groundclassical

    A depression or basin between Basra and Kufa.

  2. 2.
    Place in Ghatafanclassical

    A location in the lands of Ghatafan.

  3. 3.
    Water source in Hijazclassical

    A water source in the Hijaz region.

السادرadjective
  1. 1.
    Confusedboth

    One who is bewildered or confused.

  2. 2.
    Heedlessboth

    One who does not care or pay attention to what they have done.

سدرverb
  1. 1.
    to be confusedboth

    To become bewildered or confused.

  2. 2.
    to be heedlessboth

    To become unconcerned or indifferent to one's actions.

سدارةnoun
  1. 1.
    Confusionboth

    The state of being confused or bewildered.

  2. 2.
    Heedlessnessboth

    The state of being unconcerned or indifferent.

سدرverb
  1. 1.
    to be confusedboth

    To become confused, similar to the state of being 'as-sadr'.

سدر البعيرverb
  1. 1.
    camel's sight is bewilderedclassical

    The camel's vision becomes confused due to intense heat.

البحرnoun
  1. 1.
    The seaclassical

    The sea, used metaphorically.

السدارnoun
  1. 1.
    Type of veilclassical

    A type of veil or head covering, similar to a khidr (a veil covering the face).

السيدارةnoun
  1. 1.
    Protection under a veilclassical

    A protective layer worn under a face veil (miqna'ah).

  2. 2.
    Headbandclassical

    A band worn around the head.

قبرnoun
  1. 1.
    Children's gameclassical

    A game played by children.

الأسدرانnoun
  1. 1.
    Veins in the eyesclassical

    Two veins located in the eyes.

أسدريهnoun
  1. 1.
    Shoulders and sidesclassical

    Refers to the sides of the body and shoulders.

سدر الشعرverb
  1. 1.
    hair was let downboth

    The hair was let down or hung loose.

انسدرverb
  1. 1.
    to fall downboth

    To fall down or descend.

  2. 2.
    to continue runningboth

    To run continuously or proceed swiftly.

Parallel reading

الواحدة: بهاء ج: سدرات وسدرات وسدرات وسدر وسدر.
The singular is 'bahaa', plural: sadarat, sadarat, sadarat, sadr, and sadr.
وسدرة: تابعي.
And 'sadrah' refers to a Tabi'i (a successor).
وأبو سدرة: سحيم الجهيمي، شاعر.
And Abu Sidrah: Suhaim al-Juhaymi, a poet.
وسدرة المنتهى: في السماء السابعة.
And Sidrat al-Muntaha: is in the seventh heaven.
وذو سدر وذو سدير والسدرتان: مواضع.
And Dhu Sidr, Dhu Sudayr, and Al-Sadratan: are places.
وكأمير: نهر بناحية الحيرة، وأرض باليمن، منها البرود، وع بمصر قرب العباسية، وابن حكيم: شيخ لسفيان الثوري، والعشب.
And like 'ameer': a river in the vicinity of Al-Hirah, and land in Yemen, from which come the cloths, and a place in Egypt near Al-Abbasiyah, and Ibn Hakim: a sheikh of Sufyan al-Thawri, and grass.
وكزبير: قاع بين البصرة والكوفة، وع بديار غطفان، وماء بالحجاز، ويقال: بهاء.
And like 'zubayr': a depression between Basra and Kufa, and a place in the lands of Ghatafan, and a water source in the Hijaz, and it is said: 'bahaa'.
والسادر: المتحير، كالسدر، سدر، كفرح سدرا وسدارة، والذي لا يهتم ولا يبالي ما صنع.
And 'as-sadr': the bewildered, like 'as-sadr', he became confused, like 'faraha' (he became happy), 'sidran' and 'sadarah', and he who does not care or mind what he did.
والبعير: تحير بصره من شدة الحر.
And the camel: its sight was bewildered from the intensity of the heat.
وككتف: البحر.
And like 'katif': the sea.
والسدار، ككتاب: شبه الخدر.
And 'as-sudar', like 'kitab': a type of veil.
والسيدارة، بالكسر: الوقاية تحت المقنعة، والعصابة.
And 'as-saydarah', with kasra: the protection under the face veil, and the headband.
وكقبر: لعبة للصبيان.
And like 'qabr': a game for children.
والأسدران: عرقان في العينين.
And 'al-asdaran': two veins in the eyes.
"جاء يضرب أسدريه"، أي: عطفيه ومنكبيه، أي: جاء فارغا ولم يقض طلبته.
"He came striking his asdariyyayn", meaning: his sides and shoulders, meaning: he came empty-handed and did not fulfill his request.
وسدر الشعر فانسدر: سدله فانسدل.
And the hair was let down and fell down: he let it down and it fell.
وانسدر يعدو: انحدر، واستمر.
And 'insadara' running: he descended, and continued.