← Back to Al-Qamus al-Muhit

الحزر

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily relates to estimation, conjecture, and guessing. It extends to concepts of sourness, tartness, and astringency, particularly in liquids and fruits. It also encompasses terms for facial expressions of displeasure and certain types of terrain or plants.

Derived headwords

حَزَرَverb
  1. 1.
    to estimateboth

    To estimate, conjecture, or guess the value or quantity of something.

  2. 2.
    to guessboth

    To make an educated guess or approximation.

المَحْزَرَةnoun
  1. 1.
    estimationclassical

    The act or result of estimating or conjecturing.

حَزِرَverb
  1. 1.
    to be sourclassical

    To be sour, tart, or astringent, especially referring to milk or wine.

  2. 2.
    to be frowningclassical

    To have a frowning or stern facial expression.

حَزَرَةnoun
  1. 1.
    sour treeclassical

    A tree with sour fruit.

  2. 2.
    best of wealthclassical

    The choicest or best part of one's wealth.

  3. 3.
    bitter nabqclassical

    A bitter nabq fruit, or its bitterness.

  4. 4.
    valleyclassical

    A valley, without the definite article 'al-'.

حِزْرَةnoun
  1. 1.
    sour treeclassical

    A tree with sour fruit.

  2. 2.
    best of wealthclassical

    The choicest or best part of one's wealth.

  3. 3.
    bitter nabqclassical

    A bitter nabq fruit, or its bitterness.

  4. 4.
    valleyclassical

    A valley, without the definite article 'al-'.

بئر حزرةnoun
  1. 1.
    sour wellclassical

    A well whose water is sour or unpleasant.

الحازِرadjective
  1. 1.
    sour milk/wineclassical

    Sour or tart, referring to milk or wine.

  2. 2.
    frowningclassical

    Frowning or stern, referring to a face.

  3. 3.
    barley flourclassical

    Fine barley flour.

  4. 4.
    bad smellclassical

    Having an unpleasant odor.

حَزِيرَانname
  1. 1.
    Juneboth

    The name of the month of June, borrowed from Roman (Syriac) origin.

الحَزْوَرَةnoun
  1. 1.
    trained camelclassical

    A camel that is trained, subdued, or killed.

  2. 2.
    small hillockclassical

    A small mound or hillock.

الحَزْوَارَةnoun
  1. 1.
    small hillockclassical

    A small mound or hillock.

حَزْوَرnoun
  1. 1.
    strong boyclassical

    A strong, robust boy.

  2. 2.
    strong manclassical

    A strong, powerful man.

  3. 3.
    weak personclassical

    A weak or feeble person (opposite of strong).

المَحْزُورadjective
  1. 1.
    angryclassical

    One who is angry or displeased.

الحَزْرَاءnoun
  1. 1.
    sour clumpclassical

    A sour clump or mass, possibly referring to curdled milk or a sour fruit cluster.

Parallel reading

التقدير والخرص، كالمحزرة، يحزر ويحزر.
Estimation and conjecture, like the estimation, he estimates and estimates.
وحزر: ع بنجد.
And Hazar: a place in Najd.
والحزرة: شجرة حامضة، و من المال: خياره ج: حزرات، والنبقة المرة، أو مرارتها، وبلا لام: واد.
And the hazrah: a sour tree, and of wealth: its choicest, plural: hazrat, and the bitter nabq, or its bitterness, and without 'al-': a valley.
وبئر حزرة: من آبارهم.
And a hazrah well: from their wells.
والحازر: الحامض من اللبن والنبيذ، و من الوجوه: العابس الباسر، وقد حزر، أو دقيق الشعير، وله ريح ليست بطيبة.
And the hazir: the sour one of milk and wine, and of faces: the frowning, the stern, and he has become sour/frowning, or fine barley flour, and it has an unpleasant smell.
وحزيران: اسم شهر بالرومية.
And Haziran: the name of a month in the Roman (language).
والحزورة، كقسورة: الناقة المقتلة المذللة، والرابية الصغيرة، كالحزوارة، بالكسر ج: حزاور وحزاورة وحزاوير، وبلا هاء، كعملس: الغلام القوي، والرجل القوي، والضعيف، ضد.
And the hazwarah, like qaswarah: the trained, subdued camel, and the small hillock, like the hazwarah, with kasr, plural: hazawir, hazawirah, hazawawir, and without 'ha', like 'amlas: the strong boy, and the strong man, and the weak, its opposite.
ومحمد بن إبراهيم بن يحيى بن الحكم بن الحزور الثقفي الحزوري الأصفهاني: محدث.
And Muhammad ibn Ibrahim ibn Yahya ibn Al-Hakam ibn Al-Huzur Al-Thaqafi Al-Huzuri Al-Isfahani: a traditionist.
والمحزور: المتغضب.
And the mahzur: the angry one.
والحزراء: الصربة الحامضة.
And the hazra': the sour clump.