← Back to Al-Qamus al-Muhit

الجعر

Root entry · 22 derived lemmas

This root primarily relates to excrement, particularly dried feces, and by extension, the anus or posterior. It also extends to terms for animals, specific locations, and even abstract concepts like insults or games, often with a vulgar or crude connotation.

Derived headwords

الجُعَرnoun
  1. 1.
    dried fecesclassical

    What has dried from excrement, referring to feces.

  2. 2.
    anusclassical

    The anus, or the posterior opening of any clawed beast.

مُجَعَّرadjective
  1. 1.
    dried (excrement)classical

    Describing something that has dried, specifically excrement.

مِجْعَارadjective
  1. 1.
    constipatedclassical

    A man whose natural constitution is dry and prone to constipation.

جَعَرَverb
  1. 1.
    to defecateclassical

    To defecate, to excrete feces.

اِنْجَعَرَverb
  1. 1.
    to defecateclassical

    To defecate, to excrete feces.

الجُعْرَاءnoun
  1. 1.
    anusclassical

    The anus, similar to 'al-ju'r'.

الجَاعِرَةnoun
  1. 1.
    anusclassical

    The anus, or the ring of the anus.

الجَاعِرَتَانnoun
  1. 1.
    parts of a donkey's rearclassical

    The two spots on a donkey's anus, or the place where a horse strikes its thighs with its tail, or the edges of the hips overlooking the thighs.

الجُعْرَةnoun
  1. 1.
    markclassical

    A mark or trace that remains from something.

  2. 2.
    white wheatclassical

    A type of large-grained white wheat.

جُعَيْعِرnoun
  1. 1.
    hyenaclassical

    A hyena.

جُعَارnoun
  1. 1.
    hyenaclassical

    A hyena.

أم جُعَارname
  1. 1.
    hyenaclassical

    A name for a hyena.

أم جُعُورname
  1. 1.
    hyenaclassical

    A name for a hyena.

تَيْسِي جُعَارother
  1. 1.
    proverb for nullificationclassical

    A proverb used to signify the invalidation or denial of something.

رَوْغِي جُعَارother
  1. 1.
    proverb for cowardiceclassical

    A proverb used to describe the flight of a coward and their submission.

الجُعُورnoun
  1. 1.
    pasturelandclassical

    Two pasturelands belonging to Banu Nahshal and Banu Abd Allah ibn Darim, which fill with rain and provide security for their winter grazing.

الجَعْرُورnoun
  1. 1.
    small creatureclassical

    A small creature or insect.

  2. 2.
    inferior datesclassical

    A type of poor-quality dates.

أبو جُعْرَانname
  1. 1.
    beetleclassical

    A name for a beetle (al-ja'al).

أم جُعْرَانname
  1. 1.
    Egyptian vultureclassical

    A name for the Egyptian vulture (al-rukhmah).

الجُعْرَانَةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place between Mecca and Taif, named after Britah bint Sa'd, who was nicknamed Al-Ju'ranah. It is also a place in the land of Iraq near the desert.

الجُعْرَىnoun
  1. 1.
    insultclassical

    An insult directed at someone of low lineage or character.

  2. 2.
    children's gameclassical

    A game for children where one child is carried between two people's hands.

تَجَعَّرَverb
  1. 1.
    to be tiedclassical

    To be tied with a rope, referring to a rope used to secure the middle of a bucket so it doesn't fall into a well.

Parallel reading

الجُعَر: ما يبس من العذرة المجعر، أي: الدبر، أو نجو كل ذات مخلب من السباع، ج: جعور، كالجاعرة.
Al-ju'r: what has dried from excrement, meaning the anus, or the excrement of every clawed beast; its plural is ju'ur, like al-ja'irah.
ورجل مجعار: كثر يبس طبيعته.
And a man is maj'aar: his natural constitution is very dry.
وجعر، كمنع: خرئ، كانجعر.
And ja'ara, like mana'a: he defecated, like inj'ara.
والجعراء: الاست، كالجعرى، ولقب بلعنبر، لأن دغة بنت منعج منهم، ضربها المخاض، فظنت أنها تريد الخلاء، فبرزت في بعض الغيطان، فولدت، وانصرفت تقدر أنها تغوطت، فقالت لضرتها: يا هنتاه! هل يفغر الجعر فاه؟ فقالت: نعم، ويدعو أباه، فمضت ضرتها، وأخذت الولد.
And al-ja'raa: the anus, like al-ja'raa, and a nickname for Bal'anbar, because Daghah daughter of Mun'ij from them, labor pains struck her, she thought she needed to relieve herself, so she went out into some fields, gave birth, and left thinking she had defecated. She said to her co-wife: 'O you! Does the anus open its mouth?' She replied: 'Yes, and it calls its father.' So her co-wife went and took the child.
والجاعرة: الاست، أو حلقة الدبر.
And al-ja'irah: the anus, or the ring of the anus.
والجاعرتان: موضع الرقمتين من است الحمار، ومضرب الفرس بذنبه على فخذيه، أو حرفا الوركين المشرفين على الفخذين.
And al-ja'iratan: the place of the two marks on a donkey's anus, and where a horse strikes its thighs with its tail, or the edges of the hips overlooking the thighs.
وككتاب: سمة فيهما، وحبل يشد به المستقي وسطه لئلا يقع في البئر، وقد تجعر، والجعرة، بالضم: أثر يبقى منه، وشعير عظيم الحب أبيض.
And like kitāb: a brand on them, and a rope by which the bucket's middle is tied so it doesn't fall into the well, and it has been tied (taj'ara), and al-ja'rah, with dammah: a trace that remains from it, and large-grained white wheat.
وجيعر وجعار، كقطام، وأم جعار وأم جعور: الضبع.
And ju'ay'ir and ju'aar, like qataam, and Umm Ju'aar and Umm Ju'uur: the hyena.
و"تيسي جعار"، أو عيثي جعار: مثل يضرب في إبطال الشيء والتكذيب به.
And 'Taysi Ju'aar', or 'Ithi Ju'aar': a proverb used to nullify something and deny it.
روغي جعار: يضرب في فرار الجبان وخضوعه.
Rawghi Ju'aar: used to describe the flight of a coward and their submission.
والجعور، كصبور: خبراء لبني نهشل، وأخرى لبني عبد الله بن دارم يملؤهما الغيث، فإذا امتلأتا وثقوا بكرع شتائهم.
And al-ju'uur, like sabuur: pastures for Banu Nahshal, and another for Banu Abd Allah ibn Darim, which the rain fills, and when they are full, they trust in their winter drinking.
والجعрор: دويبة، وتمر رديء.
And al-ja'rur: a small creature, and inferior dates.
وأبو جعران، بالكسر: الجعل.
And Abu Ju'raan, with kasrah: the beetle.
وأم جعران: الرخمة.
And Umm Ju'raan: the Egyptian vulture.
والجعرانة، وقد تكسر العين، وتشدد الراء، وقال الشافعي: التشديد خطأ: ع بين مكة والطائف، سمي بريطة بنت سعد، وكانت تلقب بالجعرانة، وهي المرادة في قوله تعالى: {كالتي نقضت غزلها} ، وع في أول أرض العراق من ناحية البادية.
And Al-Ju'ranah, and the 'ayn may be kasrah, and the raa may be doubled, and Al-Shafi'i said: doubling is an error: a place between Mecca and Taif, named after Britah daughter of Sa'd, who was nicknamed Al-Ju'ranah, and she is the one intended in the saying of God Almighty: {Like her who unraveled her spinning}, and a place at the beginning of the land of Iraq from the direction of the desert.
وذو جعران، بالضم: قيل.
And Dhu Ju'raan, with dammah: it is said.
والجعرى: سب يسب به من نسب إلى لؤم، ولعبة للصبيان، وهو أن يحمل الصبي بين اثنين على أيديهما.
And al-ju'raa: an insult with which one is insulted who is attributed to baseness, and a game for children, which is that a child is carried between two people on their hands.