← Back to Al-Qamus al-Muhit

الجزر

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily relates to cutting, severing, and receding, particularly concerning water levels like tides. It extends to concepts of land formations separated by water (islands), the act of slaughtering animals, and specific geographical locations. It also encompasses terms for butchers and their tools, as well as abstract concepts like death and mutual insults.

Derived headwords

جَزَرَverb
  1. 1.
    to cutboth

    To cut something, sever it, or cut it off. This is the primary meaning of the root.

  2. 2.
    to recedeboth

    Used to describe the receding of water, such as tides. It can also refer to the drying up of water.

  3. 3.
    to slaughterboth

    To slaughter an animal, typically for food.

  4. 4.
    to dieclassical

    Specifically used for an old person to mean they are about to die.

جَزْرnoun
  1. 1.
    tideboth

    The ebb or receding of the tide, as opposed to the flood (مد).

  2. 2.
    cuttingboth

    The act of cutting or severing.

  3. 3.
    drying upboth

    The drying up of water.

  4. 4.
    honeycombclassical

    The act of removing honeycomb from a hive.

جَزَرَةnoun
  1. 1.
    carrotboth

    A root vegetable that is eaten. It is an Arabicized word.

  2. 2.
    sheepclassical

    A fat sheep. The singular form of 'sheep' (plural: بهاء).

  3. 3.
    place nameclassical

    A place name in Al-Yamamah.

  4. 4.
    valleyclassical

    A valley between Kufa and Fayd.

جَزِيرَةnoun
  1. 1.
    islandboth

    A piece of land surrounded by water. This is the most common meaning.

  2. 2.
    land formationclassical

    Land from which the tide recedes, similar to an island.

  3. 3.
    specific locationsboth

    Refers to numerous specific geographical locations, including islands and regions in various parts of the Arab world and beyond (e.g., Al-Basrah, Qawr, Al-Andalus, Egypt, Morocco, Yemen, Iraq).

  4. 4.
    settlementclassical

    A settlement in Al-Fustat that becomes isolated when the Nile rises.

جَزُورnoun
  1. 1.
    camelboth

    A camel, or specifically a camel that is to be slaughtered.

  2. 2.
    slaughtered animalboth

    An animal, particularly sheep, that is slaughtered. The singular of 'jazar'.

جَزَّارnoun
  1. 1.
    butcherboth

    A person who slaughters animals for meat.

  2. 2.
    date palm harvesterclassical

    One who harvests date palms.

جَزَّارَةnoun
  1. 1.
    butcheryboth

    The place where a butcher works or sells meat.

  2. 2.
    limbsclassical

    The hands and feet, or the neck. This usage is classical.

  3. 3.
    butcher's feeclassical

    The wages or fee earned by a butcher.

مَجْزَرnoun
  1. 1.
    slaughterhouseboth

    The place where animals are slaughtered.

أَجْزَرَverb
  1. 1.
    to give a sacrificial animalclassical

    To give someone a sheep to slaughter.

  2. 2.
    to be ready for slaughterclassical

    Used for a camel when its time to be slaughtered has come.

  3. 3.
    to be about to dieclassical

    Used for an old person who is about to die.

  4. 4.
    to be ready for harvestingclassical

    Used for date palms when their harvest time has arrived.

تَجَازَرَverb
  1. 1.
    to insult each otherclassical

    To exchange insults or curses with one another.

اجْتَزَرُواverb
  1. 1.
    to leave as preyclassical

    To leave enemies or fallen soldiers as prey for wild animals, meaning cut into pieces.

جَزَرًاnoun
  1. 1.
    cuttingboth

    The act of cutting or severing. Used as a masdar for 'jazar'.

جَزَّارًاnoun
  1. 1.
    cuttingboth

    The act of cutting or severing. Used as a masdar for 'jazar'.

جَزِيرnoun
  1. 1.
    butcherclassical

    A butcher, similar to 'jazar'.

  2. 2.
    village representativeclassical

    In the dialect of Al-Sawad, one chosen by villagers to handle expenses for guests from the authorities.

جَزَائِرnoun
  1. 1.
    islandsboth

    Plural of 'jazira', meaning islands.

  2. 2.
    specific island groupsclassical

    Refers to specific groups of islands, such as the 'Eternal Islands' (Al-Jaza'ir Al-Khalidat) or islands in the Atlantic.

جَزَرِيّadjective
  1. 1.
    related to Al-Jaziraboth

    Pertaining to Al-Jazira, a region or island.

جَزِيرِيّadjective
  1. 1.
    related to Al-Jaziraclassical

    Pertaining to Al-Jazira, particularly the 'Green Island' in Al-Andalus.

جَزَرَةname
  1. 1.
    titleclassical

    A title given to Salih bin Muhammad Al-Hafiz.

جَزَرnoun
  1. 1.
    cuttingboth

    The act of cutting or severing. Used as a masdar for 'jazar'.

Parallel reading

الجزر: ضد المد، وفعله: كضرب، والقطع، ونضوب الماء، وقد يضم آتيهما، والبحر، وشور العسل من خليته، وع بالبادية، وناحية بحلب.
Al-Jazr: the opposite of Al-Mad (flood tide), and its verb is like Daraba (to strike), and cutting, and the drying up of water, and sometimes the coming of both (tides), and the sea, and extracting honey from its hive, and a place in the desert, and a region near Aleppo.
وبالتحريك: أرض ينجزر عنها المد، كالجزيرة، وأرومة تؤكل، معربة، وتكسر الجيم، وهو مدر باهي محدر للطمث، ووضع ms0458 ورقه مدقوقا على القروح المتأكلة نافع، والشاء السمينة، واحدة الكل بهاء.
And with vowel movement (harakah): land from which the tide recedes, like an island, and a root that is eaten, Arabicized, and the جيم (j) is kasraed, and it is a bright, potent emmenagogue, and its leaf, pounded, placed on festering sores, is beneficial, and a fat sheep, the singular of 'Bahaa'.
والجزور: البعير، أو خاص بالناقة المجزورة، ج: جزائر وجزر وجزرات، وما يذبح من الشاء، واحدتها: جزرة.
And Al-Jazur: the camel, or specific to the slaughtered she-camel, plural: Jaza'ir, Juzur, and Jazaraat, and what is slaughtered of sheep, its singular is Jazara.
وأجزره: أعطاه شاة يذبحها، و البعير: حان له أن يذبح، و الشيخ: أن يموت.
And Ajzara: he gave him a sheep to slaughter, and the camel: its time to be slaughtered has come, and the old man: to die.
والجزار والجزير، كسكيت: من ينحره، وهي الجزارة، بالكسر، والمجزر: موضعه.
And Al-Jazzar and Al-Jazir, like Sikit: one who slaughters, and it is Al-Jazara, with kasra, and Al-Majzar: its place.
والجزيرة الخضراء: د بالأندلس، ولا يحيط به ماء، والنسبة: جزيري، وجزيرة عظيمة بأرض الزنج فيها سلطانان لا يدين أحدهما للآخر، وأهل الأندلس إذا أطلقوا الجزيرة: أرادوا بها بلاد مجاهد بن عبد الله شرقي الأندلس.
And Al-Jazira Al-Khadra': a place in Al-Andalus, and water does not surround it, and the nisba is Jaziri, and a great island in the land of Zanj with two sultans, neither of whom obeys the other, and the people of Al-Andalus, if they say 'Al-Jazira': they mean the lands of Mujahid bin Abdullah east of Al-Andalus.
والجزائر الخالدات، ويقال لها جزائر السعادة: ست جزائر في البحر المحيط من جهة المغرب، منها يبتدئ المنجمون بأخذ أطوال البلاد، تنبت فيها كل فاكهة شرقية وغربية، وكل ريحان وورد، وكل حب من غير أن يغرس أو يزرع.
And the Eternal Islands, and they are called the Islands of Happiness: six islands in the Ocean from the west, from which astrologers begin taking the longitudes of countries, where every eastern and western fruit grows, and every herb and rose, and every grain without being planted or sown.
والجزار: صرام النخل، وجزره يجزره ويجزره جزرا وجزارا، بالكسر والفتح.
And Al-Jazzar: the harvesting of date palms, and he harvests them, he harvests them, Jazran and Jazaaran, with kasra and fatha.
وأجزر: حان جزاره.
And Ajzara: its harvest time has come.
وتجازرا: تشاتما.
And Tajazara: they insulted each other.
واجتزروا في القتال، وتجزروا: تركوهم جزرا للسباع، أي: قطعا.
And they left them in battle, and they left them: they left them as prey for wild beasts, meaning: cut into pieces.
والجزير بلغة أهل السواد: من يختاره أهل القرية لما ينوبهم في نفقات من ينزل بهم من قبل السلطان.
And Al-Jazir in the language of the people of Al-Sawad: one chosen by the people of the village for expenses incurred by those who visit them from the Sultan.
وجزرة، بالضم: ع باليمامة، وواد بين الكوفة وفيد.
And Jazara, with damma: a place in Al-Yamamah, and a valley between Kufa and Fayd.