← Back to Al-Qamus al-Muhit

ثعجره

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily describes the act of pouring or overflowing, often with liquids like water or fat. It also extends to concepts of abundance and vastness, particularly in the context of the sea.

Derived headwords

ثَعْجَرَهُverb
  1. 1.
    to pour it outboth

    To cause something, typically a liquid, to be poured out forcefully or abundantly.

اثِعَنْجَرَverb
  1. 1.
    it poured outboth

    To flow out or pour forth abundantly, often used for liquids.

مِثْعَنْجَرَةnoun
  1. 1.
    overflowing potclassical

    A large cooking pot from which its contents, especially fat or grease, overflow.

مِثْعَنْجَرnoun
  1. 1.
    flowing liquidclassical

    That which flows or pours out, such as water or tears.

  2. 2.
    middle of the seaclassical

    The deep, central part of the sea, characterized by its vastness and depth.

مُثَيْعِجnoun
  1. 1.
    small flowing thingclassical

    A diminutive form, incorrectly suggested for the 'flowing liquid' sense.

مُثَيْعِيجnoun
  1. 1.
    small flowing thingclassical

    A diminutive form, incorrectly suggested for the 'flowing liquid' sense.

ثُعَيْجِرnoun
  1. 1.
    small flowing thingclassical

    The correct diminutive form for 'flowing liquid' or 'middle of the sea', analogous to 'harinjim' from 'muharinjim'.

Parallel reading

صبه فاثعنجر
He poured it out, and it flowed abundantly.
المثعنجرة من الجفان: التي يفيض ودكها
The math'anjara from cooking pots is one whose grease overflows.
والمثعنجر: السائل من ماء أو دمع
And the math'anjir is the flowing liquid, be it water or tears.
وبفتح الجيم: وسط البحر
And with the fath of the jim: the middle of the sea.
علمي إلى علمه كالقرارة في المثعنجر
My knowledge in relation to his knowledge is like a small pool in the vast sea.
أي: مقيسا إلى علمه كالقرارة موضوعة في جنب المثعنجر
Meaning: measured against his knowledge like a small pool placed beside the vast sea.