← Back to Al-Qamus al-Muhit

النبذ

Root entry · 13 derived lemmas

The root النبذ (al-nabdh) primarily relates to the act of casting, throwing, or discarding something. It extends to meanings of abandonment, rejection, and also to things that are few or insignificant. Derived terms can refer to specific objects, actions, or states of being, including social outcasts and even geographical locations.

Derived headwords

نَبَذَverb
  1. 1.
    to cast asideboth

    To throw something away, discard it, or cast it out.

  2. 2.
    to abandonboth

    To forsake or leave behind, often in a state of neglect or rejection.

نَبْذnoun
  1. 1.
    casting awayboth

    The act of throwing something away or discarding it.

  2. 2.
    a small amountclassical

    A small, insignificant quantity of something.

نَبْذَانnoun
  1. 1.
    throbbing of a veinclassical

    The pulsation or throbbing felt in a vein.

أَنْبَاذnoun
  1. 1.
    rabbleclassical

    A disorderly crowd of people; a mob or riffraff.

نُبْذَةnoun
  1. 1.
    a short whileboth

    A brief period of time; a short duration.

  2. 2.
    a small amountboth

    A small, insignificant quantity or portion of something.

نَبِيذnoun
  1. 1.
    wineboth

    Fermented grape juice, often referred to as wine.

  2. 2.
    discarded thingclassical

    Something that has been cast aside or thrown away.

نَبِيذَةnoun
  1. 1.
    emaciated animalclassical

    An animal that is too thin to be eaten due to extreme emaciation.

أَنْبَذَهُverb
  1. 1.
    to cast outboth

    To throw something out or expel it.

انْتَبَذَهُverb
  1. 1.
    to cast asideboth

    To throw something away or discard it.

مَنْبُوذadjective
  1. 1.
    outcastboth

    Someone who is rejected or cast out by society or a group.

  2. 2.
    illegitimate childclassical

    A child born out of wedlock; a bastard.

  3. 3.
    abandonedboth

    Left behind or deserted.

انْتِبَاذnoun
  1. 1.
    withdrawalclassical

    The act of withdrawing or moving away from a place or group.

  2. 2.
    taking a sideclassical

    In warfare, the act of each side taking up a distinct position or separating.

مُنَابَذَةnoun
  1. 1.
    mutual castingclassical

    The act of throwing something to each other, or a form of sale involving throwing an item.

  2. 2.
    taking sidesclassical

    The act of separating into opposing factions or sides.

مِنْبَذَةnoun
  1. 1.
    cushionclassical

    A soft pad or pillow, often used for support.

Parallel reading

طرحك الشيء أمامك أو وراءك، أو عام
Your casting something before you or behind you, or generally.
والفعل: كضرب
And the verb: like 'daraba' (to strike).
والشيء القليل اليسير، ج: أنباذ
And the small, insignificant thing, plural: anbadh.
وجلس نبذة، ويضم: ناحية
And he sat for a short while, and it is pronounced with damma: a side/direction.
والنبيذ: الملقى، وما نبذ من عصير ونحوه
And the nabidh: the discarded, and what is cast off from juice and the like.
وقد نبذه وأنبذه وانتبذه ونبذه
And he cast him aside, and he cast him aside, and he cast him aside, and he cast him aside.
والمنبوذ: ولد الزنا، والتي لا تؤكل من هزال، كالنبيذة، والصبي تلقيه أمه في الطريق
And the manbudh: the illegitimate child, and that which is not eaten due to emaciation, like the nabidhah, and the child his mother throws in the road.
والانتباذ: التنحي، وتحيز كل من الفريقين في الحرب، كالمنابذة
And al-intibadh: withdrawing, and each of the two sides taking a position in war, like al-munabadhah.
والمنابذة: أن تقول: انبذ إلي الثوب أو أنبذه إليك، وقد وجب البيع بكذا وكذا، أو أن ترمي إليه بالثوب، ويرمي إليك بمثله، أو أن تقول: إذا نبذت الحصاة وجب البيع
And al-munabadhah: is to say: 'Cast the garment to me' or 'I cast it to you', and the sale becomes binding for such and such an amount, or to throw the garment to him, and he throws a similar one to you, or to say: 'When I cast the pebble, the sale becomes binding'.
والمنبذة، كمكنسة: الوسادة
And al-minbadhah, like 'miknasah': the cushion.
والأنباذ: الأوباش
And al-anbadh: the rabble.
وصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، على قبر منبوذ، أي: لقيط
And the Messenger of Allah, peace be upon him, prayed over an abandoned grave, meaning: a foundling.
ويروى: قبر منبوذ منونة، أي: قبر بعيد من القبور
And it is narrated: a distant grave, meaning: a grave far from the other graves.