← Back to Al-Qamus al-Muhit

وكد

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of firmness, certainty, and steadfastness. It extends to actions of securing, confirming, and striving with effort. It also encompasses related objects and places associated with these meanings.

Derived headwords

وكدverb
  1. 1.
    to establishboth

    To make something firm, stable, or permanent.

  2. 2.
    to intendboth

    To aim for or direct oneself towards something with purpose.

  3. 3.
    to hit the markclassical

    To achieve or attain something accurately.

  4. 4.
    to secure a knotboth

    To tighten or fasten a knot securely.

  5. 5.
    to secure a saddleboth

    To tighten or fasten a saddle firmly.

وكوداnoun
  1. 1.
    firmnessclassical

    The state of being firm, stable, or established.

أوكدهverb
  1. 1.
    to confirmboth

    To make something certain or valid; to corroborate.

الوكائدnoun
  1. 1.
    strapsboth

    Straps used for securing things, often a saddle or load.

وكادnoun
  1. 1.
    strapclassical

    A strap used for securing.

إكادnoun
  1. 1.
    strapclassical

    A strap used for securing.

الوكدnoun
  1. 1.
    effortboth

    Striving, exertion, and diligent effort.

  2. 2.
    my dutyclassical

    My task, my responsibility, or my usual activity.

الْوُكْدnoun
  1. 1.
    effortboth

    Striving, exertion, and diligent effort.

الْوِكْدnoun
  1. 1.
    my dutyclassical

    My task, my responsibility, or my usual activity.

الْوِكْدname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place located between Al-Haramayn (Mecca and Medina), or a mountain overlooking Khalata in the mountains of Mecca.

التوكيدnoun
  1. 1.
    confirmationboth

    The act of confirming, strengthening, or assuring something.

التأكيدnoun
  1. 1.
    confirmationboth

    The act of confirming, strengthening, or assuring something.

توكدverb
  1. 1.
    to be confirmedboth

    To become firm, certain, or established.

تأكدverb
  1. 1.
    to be confirmedboth

    To become firm, certain, or established.

المواكدةnoun
  1. 1.
    persistent she-camelclassical

    A she-camel that travels continuously and tirelessly.

المتوكدadjective
  1. 1.
    preparedclassical

    Standing firm and ready for a task or situation.

المياكيدnoun
  1. 1.
    strapsclassical

    Straps used for securing the saddle or a quiver.

التآكيدnoun
  1. 1.
    strapsclassical

    Straps used for securing the saddle or a quiver.

التواكيدnoun
  1. 1.
    strapsclassical

    Straps used for securing the saddle or a quiver.

Parallel reading

وكد يكد وكودا: أقام، وقصد، وأصاب، و العقد: أوثقه، كأكده، و الرحل: شده.
Wakada yakidu wukudan: to establish, to intend, to hit the mark, and the knot: to secure it, like akkadahu, and the saddle: to tighten it.
والوكائد: سيور يشد بها، جمع وكاد وإكاد.
And al-waka'id: straps by which things are secured, plural of wikad and ikad.
والوكد، بالضم: السعي، والجهد.
And al-wukd, with damma: striving, and effort.
وما زال ذلك وكدي، أي: فعلي
And that has always been my wukdi, meaning: my deed/task.
وبالفتح: المراد، والهم، والقصد
And with fatha: the intended, the concern, the aim.
وبلا لام: ع بين الحرمين، أو جبيل مشرف على خلاطى من جبال مكة.
And without 'al': a place between the two sanctuaries, or a small mountain overlooking Khalata from the mountains of Mecca.
والتوكيد: أفصح من التأكيد.
And al-tawkid: is more eloquent than al-ta'kid.
وتوكد وتأكد: بمعنى.
And tawakkada and ta'akkada: are synonymous.
والمواكدة: الناقة الدائبة في السير.
And al-muwakadah: the she-camel persistent in its journey.
والمتوكد: القائم المستعد للأمر.
And al-mutawakkid: the one standing firm and prepared for the matter.
والمياكيد والتآكيد والتواكيد: السيور التي يشد بها القربوس.
And al-miyakeed, al-ta'akeed, and al-tawakeed: the straps by which the saddle-bow is secured.