← Back to Al-Qamus al-Muhit

الوقد

Root entry · 24 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of fire, its ignition, burning, and intensity. It also extends to related ideas like fuel, brightness, and a sharp, quick-witted disposition.

Derived headwords

وَقَدَverb
  1. 1.
    to burnboth

    The fire burned or ignited.

الوَقْدnoun
  1. 1.
    fireboth

    The fire itself.

  2. 2.
    ignitionboth

    The act or process of igniting.

اتِّقَادnoun
  1. 1.
    burningboth

    The state or action of being alight or burning.

  2. 2.
    flamingboth

    The process of igniting and burning intensely.

وَقَدٌnoun
  1. 1.
    fireclassical

    Refers to fire, similar to الوقد.

وَقُودٌnoun
  1. 1.
    fuelboth

    Material used for burning, such as firewood.

وَقُودٌnoun
  1. 1.
    firewoodboth

    Specifically refers to wood used as fuel.

قِدَةٌnoun
  1. 1.
    fireclassical

    Another term for fire.

وَقَدَانٌnoun
  1. 1.
    burningclassical

    The act or state of burning.

تَوَقُّدٌnoun
  1. 1.
    burningboth

    The process of igniting or burning.

  2. 2.
    brightnessboth

    The state of being bright or luminous.

اسْتِيقَادٌnoun
  1. 1.
    seeking fireclassical

    The act of seeking or trying to ignite a fire.

أَوْقَدَverb
  1. 1.
    to igniteboth

    To cause something to catch fire or burn.

  2. 2.
    to lightboth

    To set alight, as in lighting a fire.

اسْتَوْقَدَverb
  1. 1.
    to seek fireclassical

    To ask for or seek fire.

تَوَقَّدَverb
  1. 1.
    to burnboth

    To be alight, to burn brightly.

  2. 2.
    to be ignitedboth

    To catch fire.

الوَقُودnoun
  1. 1.
    firewoodboth

    Material used for burning, specifically firewood.

الوَقَّادadjective
  1. 1.
    wittymodern

    Clever, sharp, and quick-witted.

  2. 2.
    brightboth

    Shining or luminous.

  3. 3.
    sharp-mindedmodern

    Having a quick and keen intellect.

المُتَوَقِّدadjective
  1. 1.
    burningboth

    Actively on fire.

  2. 2.
    brightboth

    Shining intensely.

  3. 3.
    sharpmodern

    Mentally acute and quick.

الوَقْدَةnoun
  1. 1.
    intense heatclassical

    The peak or most intense period of heat.

الوَقِيدِيَّةnoun
  1. 1.
    a type of goatclassical

    A specific breed or kind of goat.

وَاقِدname
  1. 1.
    nameboth

    A proper name, used for individuals.

وَقَّادname
  1. 1.
    nameboth

    A proper name, used for individuals.

وَقْدَانname
  1. 1.
    nameboth

    A proper name, used for individuals.

زَنْدٌ مِيقَادother
  1. 1.
    quick-striking fire-stickclassical

    A fire-stick that quickly produces sparks or fire.

أَبُو وَاقِدٍ اللَّيْثِيُّname
  1. 1.
    a companionclassical

    A name referring to a companion of the Prophet Muhammad.

وَاقِدُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ الوَاقِدِيُّname
  1. 1.
    a traditionistclassical

    A name of a narrator of hadith.

Parallel reading

الوَقْدُ، مُحَرَّكَةً: النَّارُ، وَاتِّقَادُهَا
Al-waqdu, with vowel movement: the fire, and its ignition.
وَأَوْقَدْتُهَا، وَاسْتَوْقَدْتُهَا، وَتَوَقَّدْتُهَا
And I ignited it, and I sought fire from it, and I made it burn.
وَالوَقُودُ، كَصَبُورٍ: الحَطَبُ
And al-waqūdu, like ṣabūrun: firewood.
وَالوَقَّادُ، كَتَنَّانٍ: الظَّرِيفُ المَاضِي
And al-waqqādu, like tannānin: the witty, the quick.
وَمِنَ القُلُوبِ: السَّرِيعُ التَّوَقُّدِ فِي النَّشَاطِ وَالمَضَاءِ، الحَادُّ
And of hearts: the quick to ignite in energy and drive, the sharp.
وَالوَقْدَةُ: أَشَدُّ الحَرِّ
And al-waqdatu: the most intense heat.
وَالوَقِيدِيَّةُ: جِنْسٌ مِنَ المَعْزَى
And al-waqīdiyyatu: a species of goats.
وَأَبْعَدَ اللهُ دَارَهُ وَأَوْقَدَ نَارًا إِثْرَهُ، أَيْ: لَا رَجَعَهُ وَلَا رَدَّهُ
And may God distance his dwelling and light a fire after him, meaning: may He not bring him back nor return him.
وَزَنْدٌ مِيقَادٌ: سَرِيعُ الوَرَى
And a mīqādu fire-stick: quick to produce sparks.
وَأَبُو وَاقِدٍ اللَّيْثِيُّ: الحَارِثُ بْنُ عَوْفٍ: صَحَابِيٌّ
And Abū Wāqid al-Laythī: al-Ḥārith ibn ʻAwf: a companion.
وَابْنُهُ وَاقِدٌ، وَأَبُو وَاقِدٍ اللَّيْثِيُّ: صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ: تَابِعِيَّانِ
And his son Wāqid, and Abū Wāqid al-Laythī: Ṣāliḥ ibn Muḥammad: two Tābiʻīs (successors).
وَوَاقِدُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ الوَاقِدِيُّ: مُحَدِّثٌ
And Wāqid ibn Abī Muslim al-Wāqidī: a traditionist.