← Back to Al-Qamus al-Muhit
النرد
Root entry · 5 derived lemmasThis root entry primarily discusses a type of container, possibly a basket or sack, and its construction. It also mentions a medicinal plaster and a related personal name.
Derived headwords
النَرْدnoun
- 1.Container, basket, sackclassical
A wide-bottomed, cone-shaped container, wider at the bottom and tapering towards the top, made from woven palm leaves, sewn and reinforced with fibers.
- 2.Plaster, medicinal coatingclassical
A medicinal compound used for treatment.
النَرْدَشِيرname
- 1.Nardashirclassical
A name, possibly referring to the container or a place, attributed to Ardashir ibn Babak.
جَوّالِقnoun
- 1.Large sack, bagclassical
A wide-bottomed, cone-shaped sack, wider at the bottom and tapering towards the top, made from woven palm leaves.
النَرْدِيّadjective
- 1.Related to Nardclassical
An adjective describing something related to the container or the name Nard.
عَبّاس النَرْدِيّname
- 1.Abbas al-Nardiclassical
A personal name, identified as someone who narrated from Harun al-Rashid.
Parallel reading
النرد: م، معرب، وضعه أردشير بن بابك
Al-Nard: a noun, a Persian loanword, invented by Ardashir ibn Babak.
ولهذا يقال: النردشير
And for this reason, it is called: Al-Nardashir.
وجوالق واسع الأسفل مخروط الأعلى يسف من خوص النخل، ثم يخيط ويضرب بشرط من الليف حتى يتمتن، فيقوم قائما ينقل فيه الرطب أيام الخراف
And a wide-bottomed, cone-shaped sack, wider at the bottom and tapering towards the top, woven from palm leaves, then sewn and reinforced with fibers until it becomes strong, standing upright, in which dates are transported during the harvest days.
ويضرب بشرط من الليف حتى يتمتن
And it is reinforced with fibers until it becomes strong.
فيقوم قائما ينقل فيه الرطب أيام الخراف
So it stands upright, and dates are transported in it during the harvest days.
، وطلاء مركب يتداوى به.
, and a compound plaster used for treatment.
وعباس النردي: روى عن هارون الرشيد.
And Abbas al-Nardi: narrated from Harun al-Rashid.