← Back to Al-Qamus al-Muhit

ند

Root entry · 24 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of scattering, dispersing, and fleeing, often in the context of animals or people. It also extends to meanings related to fragrance, elevated places, and opposition or contradiction.

Derived headwords

نَدَّverb
  1. 1.
    to fleeboth

    To run away, escape, or become wild and shy, especially referring to a camel.

يَنْدُّverb
  1. 1.
    fleesboth

    Present tense of the verb 'to flee', indicating ongoing action.

نَدًّاnoun
  1. 1.
    fleeingclassical

    The act of fleeing or escaping; wildness.

نَدِيدًاnoun
  1. 1.
    fleeingclassical

    A state of fleeing or escaping; wildness.

نَدُودًاnoun
  1. 1.
    fleeingclassical

    A state of fleeing or escaping; wildness.

نَدَادًاnoun
  1. 1.
    fleeingclassical

    A state of fleeing or escaping; wildness.

النَّدُّnoun
  1. 1.
    fragranceboth

    A pleasant scent, perfume, or incense.

  2. 2.
    ambergrisclassical

    A substance found in the digestive system of sperm whales, used in perfumery.

  3. 3.
    moundboth

    An elevated place, a hill, or a large mound of clay.

  4. 4.
    fortressclassical

    A fortified place or castle, specifically mentioned as being in Yemen.

النَّدُّ (مكسور)noun
  1. 1.
    matchboth

    An equal, a peer, or a counterpart.

أَنْدَادnoun
  1. 1.
    equalsboth

    Plural of 'nad', meaning equals, peers, or rivals.

النَّدِيدnoun
  1. 1.
    equalclassical

    An equal, a peer, or a counterpart.

نُدَدَاءnoun
  1. 1.
    equalsclassical

    Plural of 'nadid', referring to equals or peers.

النَّدِيدَةnoun
  1. 1.
    equalclassical

    An equal, a peer, or a counterpart.

نَدَائِدnoun
  1. 1.
    equalsclassical

    Plural of 'nadida', referring to equals or peers.

نَدٌّ فُلَانَةnoun
  1. 1.
    her equalclassical

    Referring to a woman's equal or counterpart.

نَدَّدَverb
  1. 1.
    to exposeboth

    To openly declare someone's faults or speak harsh words to them.

نَادّnoun
  1. 1.
    gathererclassical

    One who gathers or collects; a place where people gather.

  2. 2.
    sustenanceclassical

    Livelihood or provision.

إِبِلٌ نَدَدٌadjective
  1. 1.
    scatteredclassical

    Camels that are dispersed or scattered.

أَنْهَدَهَاverb
  1. 1.
    to scatter themclassical

    To cause them (camels) to scatter or disperse.

نَدَّدَهَاverb
  1. 1.
    to scatter themclassical

    To cause them (camels) to scatter or disperse.

أَنَادِيدadverb
  1. 1.
    scatteredclassical

    Scattered in all directions.

تَنَادِيدadverb
  1. 1.
    scatteredclassical

    Scattered in all directions.

التَّنَادُّnoun
  1. 1.
    scatteringclassical

    The act of scattering, dispersing, or becoming estranged.

  2. 2.
    estrangementclassical

    Mutual aversion or alienation.

يُنَدِّدُverb
  1. 1.
    to condemnmodern

    To denounce or condemn.

نَادَدْتُهُverb
  1. 1.
    to opposeclassical

    To oppose, contradict, or act contrary to someone.

Parallel reading

نَدَّ البعيرُ يَنْدُّ نَدًّا ونَدِيدًا ونَدُودًا ونَدَادًا: شَرَدَ ونَفَرَ.
The camel fled, escaping and becoming wild and shy, in a manner of fleeing and scattering.
والنَّدُّ: طِيبٌ م، ويُكْسَرُ، أو العَنْبَرُ، والتَّلُّ المُرْتَفِعُ، والأكَمَةُ العَظِيمَةُ مِنْ طِينٍ، وحِصْنٌ باليَمَنِ.
And 'al-nadd' is a perfume (with fatha), or with kasra, or ambergris, and an elevated mound, and a great hill of clay, and a fortress in Yemen.
وبِالكَسْرِ: المَثَلُ، ج: أَنْدَادٌ، كالنديدِ، ج: نُدَدَاءُ، والنَّدِيدَةُ ج: نَدَائِدُ، وهي نَدُّ فُلَانَةِ، ولا يُقَالُ: نَدُّ فُلَانٍ.
And with kasra: the equal, plural: 'andād', like 'al-nadīd', plural: 'nudadā', and 'al-nadīdah', plural: 'nadā'id', and it is the equal of a female, but it is not said: the equal of a male.
ونََدَّدَ بهِ: صَرَّحَ بعُيُوبِهِ، وأَسْمَعَهُ القَبِيحَ.
And he denounced him: he openly declared his faults and made him hear unpleasant things.
وليسَ لهُ نَادٌّ، أي: رِزْقٌ.
And he has no 'nādd', meaning: sustenance.
وإِبِلٌ نَدَدٌ، مُحَرَّكَةٌ: مُتَفَرِّقَةٌ، وأَنْهَدَهَا ونَدَّدَهَا.
And 'ibil nadad', with harakat: scattered, and he caused them to scatter and disperse.
وَذَهَبُوا أَنَادِيدَ وتَنَادِيدَ: تَفَرَّقُوا في كُلِّ وَجْهٍ.
And they went 'anādīd' and 'tanādīd': they scattered in every direction.
والتَّنَادُّ: التَّفَرُّقُ، والتَّنَافُرُ، ومِنْهُ: {يَوْمَ التَّنَادِ}، وقَرَأَ بهِ ابنُ عَبَّاسٍ وجَمَاعَةٌ.
And 'al-tanādd': scattering, and estrangement, and from it: {the Day of Mutual Calling}, and Ibn Abbas and a group read it as such.
ويُنَدِّدُ: ع، ومَدِينَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
And 'yunaddidu': a city, and the city of the Prophet, peace be upon him.
ونادَدْتُهُ: خالَفْتُهُ.
And I opposed him: I contradicted him.