← Back to Al-Qamus al-Muhit

معده

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of seizing, snatching, or pulling something quickly. It extends to meanings of going, disappearing, and corruption. Derived terms also describe physical attributes like stoutness, speed, and specific anatomical parts, particularly related to the stomach and abdomen.

Derived headwords

مَعِدَverb
  1. 1.
    to snatchboth

    To seize something stealthily or to pull it away quickly.

  2. 2.
    to goclassical

    To disappear or vanish, especially into the earth.

  3. 3.
    to corruptclassical

    To become spoiled or ruined.

اِمْتَعَدَverb
  1. 1.
    to snatchclassical

    To snatch or pull something quickly, used in reference to seizing and pulling.

اِنْتَهَسَverb
  1. 1.
    to devourclassical

    To tear at and devour flesh greedily.

مَعْدًاother
  1. 1.
    goingclassical

    A masdar indicating the act of going or disappearing.

مَعُودًاother
  1. 1.
    goingclassical

    A masdar indicating the act of going or disappearing.

المَعِدّadjective
  1. 1.
    stoutclassical

    Describing someone or something as large and thick-set.

  2. 2.
    thickclassical

    Referring to thickness or stoutness.

  3. 3.
    tenderclassical

    Describing soft, tender greens or young fruit.

  4. 4.
    swiftclassical

    Describing a fast-moving camel.

المَعِدname
  1. 1.
    a person's nameclassical

    The name of two prominent Arab figures, Ibn Malik Al-Ta'i and Ibn Al-Harith Al-Jashmi.

مَعِدَةnoun
  1. 1.
    stomachboth

    The organ where food is held before passing into the intestines; analogous to the rumen in ruminants.

مَعِدَةnoun
  1. 1.
    stomachclassical

    The stomach, particularly when it is disordered and unable to digest food properly.

المَعِدnoun
  1. 1.
    flankclassical

    The side of the body, the flank.

  2. 2.
    bellyclassical

    The abdomen or belly.

  3. 3.
    fleshclassical

    The flesh beneath the shoulder blade.

  4. 4.
    seatclassical

    The place where a rider sits on a horse.

  5. 5.
    veinclassical

    A vein in the shoulder area of a horse.

المَعْدَانnoun
  1. 1.
    areaclassical

    The region on a horse extending from the tops of the shoulder blades to the end of its back.

مَعِدname
  1. 1.
    tribeboth

    A tribe, which can be referred to in the feminine form.

مَعْدِيّadjective
  1. 1.
    of the Ma'd tribeclassical

    Relating to the Ma'd tribe, often used in the phrase 'to hear of the Ma'di'.

تسمع بالمعيدي — You hear of the Ma'di
تَمَعْدَدَverb
  1. 1.
    to imitateclassical

    To adopt the customs or appearance of a particular people.

  2. 2.
    to recoverclassical

    For a sick person to regain health.

  3. 3.
    to gain weightclassical

    For a emaciated animal to begin to gain flesh and become fatter.

مُمَعِدّadjective
  1. 1.
    pullingclassical

    Describing a wolf that pulls or drags its prey.

Parallel reading

اختلسه، وجذبه بسرعة
He snatched it, and pulled it quickly.
كامتعد فيهما
As if he snatched them both.
وأصاب معدته
And he afflicted his stomach.
و في الأرض: ذهب
And in the earth: he went/disappeared.
و لحمه: انتهسه
And his flesh: he devoured it.
و الشيء: فسد
And the thing: it became corrupted.
و بالشيء: ذهب، معدا ومعودا
And with the thing: he went, going and going.
ورطبة معدة ومتمعدة: طرية
And a tender date, fresh and very tender: tender.
والمعدة، ككلمة، وبالكسر: موضع الطعام قبل انحداره إلى الأمعاء
And the stomach, like 'kalimah', and with a kasra: the place of food before its descent into the intestines.
وهو لنا بمنزلة الكرش لأظلاف والأخفاف
And it is to us like the rumen is to the cloven-hoofed and the solid-hoofed animals.
ومعد، بالضم: ذربت معدته، فلم تستمرئ الطعام
And Ma'd, with a damma: his stomach was disordered, and he did not find the food palatable.
والمعد، كمرد: الجنب، والبطن، واللحم تحت الكتف
And Al-Ma'd, like 'marad': the flank, the belly, and the flesh beneath the shoulder.
ومعدان من الفرس: ما بين رؤوس كتفيه إلى مؤخر متنه
And the Ma'dan of a horse: what is between the tops of its shoulders to the end of its back.
وهو معدي، ومنه: "تسمع بالمعيدي"
And he is Ma'di, and from it: "You hear of the Ma'di".
وتمعدد: تزيا بزيهم
And he adopted their ways: he dressed in their attire.
و المريض: برأ
And the sick person: he recovered.
و المهزول: أخذ في السمن
And the emaciated one: he began to gain flesh.
وذئب ممعد، كمنبر: يجذب العدو جذبا
And a wolf that pulls, like 'minbar': it drags the enemy with a drag.