← Back to Al-Qamus al-Muhit

لكد

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of sticking, adhering, or clinging to something. It extends to meanings of striking, pushing, and also describes something that is coarse or thick, and a person who is mean or clings to their group.

Derived headwords

لَكَدَverb
  1. 1.
    to stick toboth

    To adhere firmly and stick to something, like dirt.

  2. 2.
    to strikeclassical

    To strike someone with one's hand, or to push them.

لُكِدَverb
  1. 1.
    to be struckclassical

    Passive form of 'lakada', meaning to be struck or pushed.

لَكْدnoun
  1. 1.
    pestleclassical

    A tool similar to a pestle used for pounding.

أَلْكَدadjective
  1. 1.
    meanclassical

    A mean or ignoble person who clings to their group or lineage.

لَكَدَانname
  1. 1.
    nameclassical

    A proper name.

لَكْتَدnoun
  1. 1.
    lameclassical

    A limp or lameness.

مَلْكَدnoun
  1. 1.
    one who struggles with chainsclassical

    Someone who, when walking in chains, struggles with them and tries to adjust them.

  2. 2.
    nameclassical

    A proper name.

تَلَكَّدَverb
  1. 1.
    to embraceclassical

    To embrace someone tightly.

  2. 2.
    to become coarseclassical

    For flesh to become thick or coarse.

  3. 3.
    to stick togetherclassical

    For parts of something to adhere to each other.

Parallel reading

لكد عليه الوسخ، كفرح: لزمه ولصق به.
The dirt stuck to him, like 'faraha': it adhered and clung to him.
وكنصره: ضربه بيده، أو دفعه.
And like 'nasara': to strike him with his hand, or to push him.
وكمنبر: شبه مدق يدق به.
And like 'minbar': a tool similar to a pestle used for pounding.
والألكد: اللئيم الملصق بقومه.
And Al-Akad: the ignoble one who clings to his people.
وككتان: اسم.
And like 'kattan': a name.
وككتف: اللحز.
And like 'katif': a limp.
والملاكد: من إذا مشى في القيد نازعه القيد، فهو يعالجه، واسم.
And Al-Makad: one who, when walking in chains, struggles with the chain and tries to adjust it; and a name.
وتلكده: اعتنقه، و فلان: غلظ لحمه، و الشيء: لزم بعضه بعضا.
And 'talakkada': to embrace him; and [applied to] a person: his flesh became coarse; and [applied to] a thing: its parts stuck to each other.