← Back to Al-Qamus al-Muhit

الكبد

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily concerns the liver, its ailments, and related anatomical parts. It extends to meanings of the center, core, or most significant part of something, as well as hardship, difficulty, and intense effort. It also encompasses geographical locations and specific objects.

Derived headwords

الكَبِدnoun
  1. 1.
    liverboth

    The organ in the body, the liver. It can be pronounced with either a fatha or kasra on the first letter.

  2. 2.
    midsectionboth

    The middle or central part of something.

  3. 3.
    coreboth

    The most important or substantial part of something.

كَبَدَهُverb
  1. 1.
    to strike his liverclassical

    To inflict a blow or injury to someone's liver.

  2. 2.
    to aim for himclassical

    To target or intend to harm someone.

كَبَدَverb
  1. 1.
    to make it difficultclassical

    To cause hardship or difficulty for a group of people.

  2. 2.
    to narrowclassical

    To make something constricted or difficult to pass through.

كَبَدٌnoun
  1. 1.
    liver diseaseclassical

    An ailment or pain affecting the liver.

كَبِدٌnoun
  1. 1.
    painclassical

    Suffering or distress, particularly related to the liver.

كَبِدَverb
  1. 1.
    to complain of itclassical

    To express suffering or pain from the liver.

الكَبِدnoun
  1. 1.
    entire abdomenclassical

    The entire abdominal cavity.

  2. 2.
    center of the bowclassical

    The part of a bow between its ears, or about a cubit from its grip.

  3. 3.
    red mountainclassical

    A specific red mountain belonging to the Banu Kilab tribe.

  4. 4.
    flankclassical

    The side of the body.

  5. 5.
    nicknameclassical

    A nickname given to Abd al-Hamid ibn al-Walid the traditionist due to his heaviness.

دارة كَبِدname
  1. 1.
    place nameclassical

    A location belonging to the Banu Kilab tribe.

كَبِدُ الوِهَادname
  1. 1.
    place nameclassical

    A water source in the Samawah desert.

كَبِدُ قُنَّةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A location belonging to the Ghani tribe.

كَبِدُ الحَصَاةname
  1. 1.
    poet's nameclassical

    A poet known by this name.

الكَبِدnoun
  1. 1.
    abdominal boneclassical

    The bone of the abdomen.

  2. 2.
    airclassical

    The atmosphere or the sky.

  3. 3.
    hardshipboth

    Difficulty, distress, or severe trial.

  4. 4.
    center of the sandclassical

    The middle of a sand dune or sandy area.

  5. 5.
    midday skyclassical

    The sky at noon.

الكُبَيْدَاءnoun
  1. 1.
    midday skyclassical

    The sky at noon, similar to 'al-kabad'.

الكُبَيْدَاةnoun
  1. 1.
    midday skyclassical

    The sky at noon, similar to 'al-kabad'.

الكَبْدَاءnoun
  1. 1.
    midday skyclassical

    The sky at noon, similar to 'al-kabad'.

تَكَبَّدَتْverb
  1. 1.
    became middayclassical

    The sun reached its zenith or the sky became intensely bright at noon.

تَكْبِيدًاverb
  1. 1.
    to make difficultclassical

    To cause something to be difficult or arduous.

تَكَبَّدَverb
  1. 1.
    to aim forboth

    To intend to reach or achieve something.

  2. 2.
    to curdleclassical

    For milk to thicken or coagulate.

سُودُ الأَكْبَادnoun
  1. 1.
    enemiesclassical

    A metaphorical term for bitter enemies.

الكَبْدَاءadjective
  1. 1.
    hand millstoneclassical

    The upper stone of a hand mill.

  2. 2.
    thick bow gripclassical

    A bow whose grip fills the hand.

  3. 3.
    large-waisted womanclassical

    A woman with a large waist who walks slowly.

أَكْبَدadjective
  1. 1.
    large-waisted manclassical

    A man with a large waist.

  2. 2.
    large sand duneclassical

    A large sand dune with a substantial middle.

كَابَدَverb
  1. 1.
    to endureboth

    To suffer through hardship, difficulty, or affliction.

مُكَابَدَةnoun
  1. 1.
    enduranceboth

    The act of enduring hardship or suffering.

كِبَادًاnoun
  1. 1.
    enduranceclassical

    The act of enduring hardship or suffering.

الكَابِدnoun
  1. 1.
    sufferingclassical

    The state of enduring hardship or pain.

الأَكْبَدnoun
  1. 1.
    birdclassical

    A type of bird.

  2. 2.
    place nameclassical

    A location mentioned in relation to a liver-like feature.

الكَبِدَةnoun
  1. 1.
    beadclassical

    A bead or charm made from the love-seed (حبّ الخرزة).

Parallel reading

الكبد، بالفتح والكسر، وككتف: م، وقد يذكر، ج: أكباد وكبود.
The liver, with fatha and kasra, and like 'katif': a noun, and sometimes mentioned, plural: akbad and kubud.
كبده يكبده ويكبده: ضرب كبده، وقصده، و البرد القوم: شق عليهم وضيق.
He struck his liver and aimed for him, and the cold afflicted the people: it made it difficult for them and constricted them.
وكغراب: وجع الكبد.
And like 'ghurab': liver pain.
وكفرح: ألم.
And like 'farah': pain.
وكعني: شكاها.
And like ''ani': he complained of it (the liver).
والكبد، ككتف: الجوف بكماله، ووسط الشيء، ومعظمه، و من القوس: ما بين طرفي علاقتها، أو قدر ذراع من مقبضها، وجبل أحمر لبني كلاب، والجنب، ولقب عبد الحميد بن الوليد المحدث لثقله.
And the liver, like 'katif': the entire abdomen, the middle of a thing, and its most important part, and from the bow: what is between the ends of its string attachment, or about a cubit from its grip, and a red mountain of Banu Kilab, and the flank, and a nickname for Abd al-Hamid ibn al-Walid the traditionist due to his heaviness.
دارة كبد: لبني كلاب.
Daratu Kabid: belonging to Banu Kilab.
وكبد الوهاد: ع بسماوة.
Kabdu al-Wihad: a water source in Samawah.
وكبد قنة: لغني.
Kabdu Qunnah: belonging to Ghani.
وكبد الحصاة: شاعر، وبالتحريك: عظم البطن، والهواء، والشدة، والمشقة، ووسط الرمل، ووسط السماء، كالكبيداء والكبيداة والكبداء والكبد.
Kabdu al-Hasah: a poet, and with harakat: the abdominal bone, the air, hardship, difficulty, the middle of the sand, the middle of the sky, like al-kubaida', al-kubaidaah, al-kabdaa', and al-kabad.
وتكبدت الشمس السماء: صارت في كبيدائها، ككبدت تكبيدا، و الأمر: قصده، و اللبن: خثر.
And the sun 'takabbadat' the sky: it became in its zenith, like 'kabada' with 'takbidan', and the matter: he intended it, and the milk: it curdled.
وسود الأكباد: الأعداء.
And the black livers: the enemies.
والكبداء: رحى اليد، والقوس يملأ الكف مقبضها، والمرأة الضخمة الوسط البطيئة السير.
And al-Kabdaa': the hand millstone, and a bow whose grip fills the hand, and a woman with a large waist who walks slowly.
والرجل أكبد والرملة العظيمة الوسط.
And the man is akbad (large-waisted) and the sand dune is great in the middle.
وكابده مكابدة وكبادا: قاساه، والاسم: الكابد.
He endured it with mukabada and kibada: he suffered it, and the noun is: al-kibid.
والأكبد: طائر ومن نهض موضع كبده.
And al-Akbad: a bird and a place named after the location of its liver.
والكبدة، بالفتح: خرزة الحب.
And al-Kabada, with fatha: the love-bead.
وتضرب إليه أكباد الإبل، أي: يرحل إليه في طلب العلم وغيره.
And the livers of camels are driven to it, meaning: one travels to it in pursuit of knowledge and other things.