← Back to Al-Qamus al-Muhit

القيد

Root entry · 21 derived lemmas

The root القيد primarily relates to the concept of binding, restraint, or restriction. This extends to physical restraints like shackles or fetters, as well as metaphorical limitations, definitions, and even specific parts of an animal or object.

Derived headwords

القَيْدnoun
  1. 1.
    Shackle, fetterboth

    A restraint, typically a chain or band, used to bind the limbs of a person or animal.

  2. 2.
    Restriction, limitationboth

    A constraint or impediment that limits freedom of action or movement.

  3. 3.
    The gumsclassical

    Specifically refers to the gums of the teeth.

  4. 4.
    The measure, the amountclassical

    The quantity or extent of something.

قُيُودnoun
  1. 1.
    Shackles, fetters (plural)both

    The plural form of قيد, referring to multiple restraints.

  2. 2.
    Restrictions, limitations (plural)both

    The plural form of قيد, referring to multiple constraints.

أَقْيَادnoun
  1. 1.
    Shackles, fetters (plural)both

    Another plural form of قيد, referring to multiple restraints.

قَيَّدَverb
  1. 1.
    To shackle, to fetterboth

    To bind someone or something with chains or restraints.

  2. 2.
    To restrict, to limitboth

    To impose limitations or constraints on someone or something.

  3. 3.
    To record, to write downboth

    To inscribe or document something, especially in a book or official record.

  4. 4.
    To restrain (a horse)classical

    To tie up or hobble a horse.

تَقْيِيدnoun
  1. 1.
    Binding, shacklingboth

    The act of restraining or fettering someone or something.

  2. 2.
    Restriction, limitationboth

    The act of imposing limitations or constraints.

  3. 3.
    Recording, inscriptionboth

    The act of writing down or documenting something.

  4. 4.
    The act of takingclassical

    In the context of 'التأخيذ', it means to seize or take hold of something.

مُقَيَّدadjective
  1. 1.
    Bound, shackledboth

    Restrained by chains or other physical means.

  2. 2.
    Restricted, limitedboth

    Subject to limitations or constraints.

  3. 3.
    Tied upboth

    Secured with ropes or ties.

  4. 4.
    Constrained (in speech)classical

    Not free to speak openly or express oneself fully.

مَقْيَدnoun
  1. 1.
    Place of bindingclassical

    The location on a horse's leg where it is tied, or the place where a camel is tethered.

  2. 2.
    Anklet placeclassical

    The part of a woman's leg where an anklet is worn.

  3. 3.
    The place where a camel is tethered and then released.classical

    A specific location for tethering and later freeing a camel.

مَقَايِيدnoun
  1. 1.
    Things tethered (plural)classical

    Plural of مقيد, referring to animals like camels that have been tethered.

قَيَّادnoun
  1. 1.
    Rope for leadingclassical

    A rope used to lead an animal, especially a camel.

مُقَيِّدnoun
  1. 1.
    A tethering ropeclassical

    A rope used for tying or tethering.

تَقَيَّدَverb
  1. 1.
    To be bound, to be restrictedboth

    To be physically restrained or limited in action.

  2. 2.
    To adhere to, to abide byboth

    To follow rules, principles, or agreements strictly.

مُقَيِّدَةadjective
  1. 1.
    Freeborn womanclassical

    A woman of noble or free birth, not enslaved.

قَيَّادَةnoun
  1. 1.
    Leadershipmodern

    The act or position of leading.

  2. 2.
    Driving (a vehicle)modern

    The act of operating a vehicle.

قَائِدnoun
  1. 1.
    Leaderboth

    A person who leads or commands a group, organization, or country.

  2. 2.
    Commanderboth

    A person in military command.

  3. 3.
    Drivermodern

    A person who drives a vehicle.

قَائِدَةnoun
  1. 1.
    Leader (female)both

    A female leader.

  2. 2.
    Base (of a geometric figure)modern

    The bottom or supporting part of a shape.

  3. 3.
    Rule, principleboth

    A fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior.

قَوَائِدnoun
  1. 1.
    Leaders (female, plural)both

    Plural of قائدة, referring to multiple female leaders.

  2. 2.
    Bases (geometric, plural)modern

    Plural of قائدة, referring to multiple geometric bases.

مُقَادnoun
  1. 1.
    A horse of the Banu Taghlibclassical

    A specific breed or type of horse associated with the Banu Taghlib tribe.

مُقَيِّدnoun
  1. 1.
    A restraintboth

    Something that restricts or limits.

  2. 2.
    A binder (in grammar)classical

    A word or phrase that restricts the meaning of another word.

مُقَيِّدَاتnoun
  1. 1.
    Restraints (plural)both

    Multiple things that restrict or limit.

تَقْيِيدُ الكِتَابِnoun
  1. 1.
    Vocalization of the textclassical

    The process of adding diacritical marks (vowels) to written Arabic text.

بَنُو مُقَيِّدَةname
  1. 1.
    Scorpionsclassical

    A metaphorical name for scorpions, possibly due to their stinging or constricting nature.

Parallel reading

وما ضم العضدين من المؤخرتين
And what joins the two upper arms from the hindquarters.
وقد يضم عرقوتي القتب
And it may join the two arches of the saddle-bow.
وفرس لبني تغلب
And a horse belonging to the Banu Taghlib.
و من السيف: ذاك الممدود في أصول الحمائل يمسكه البكرات
And of a sword: that extended part at the base of the scabbard that holds the straps.
وقيد الأسنان: اللثة
And the restraint of the teeth: the gums.
وقيد الفرس: سمة في عنق البعير
And the horse's restraint: a mark on the neck of a camel.
ويقال للفرس: قيد الأوابد، لأنه يلحق الوحوش بسرعته
And the horse is called 'restrainer of the wild beasts' because it catches game with its speed.
و: المقدار، كالقاد
And: the measure, like the quantity.
والمقيد، كمعظم: موضع القيد من رجل الفرس
And the place of binding, like the place of the fetter on the horse's leg.
وموضع الخلخال من المرأة
And the place of the anklet on the woman.
وما قيد من بعير ونحوه، ج: مقاييد
And what is tethered of a camel and the like, plural: tethered things.
والموضع الذي يقيد فيه الجمل ويخلى
And the place where the camel is tethered and then released.
وككيس: من ساهلك إذا قدته
And like 'kays': from 'sahilak' if you lead it.
وككتاب: حبل يقاد به
And like 'kitab': a rope by which it is led.
والمقيدة: الحرة
And Al-Muqayyadah: the free woman.
وبنو مقيدة: العقارب
And Banu Muqayyadah: the scorpions.
و"قيد الإيمان الفتك" أي: منع من الفتك بالمؤمن كما يمنع ذا العيث من الفساد
And 'the restraint of faith prevents treachery' means: it prevents treachery against the believer as one prevents the corrupting influence from causing mischief.
والقيد، بالكسر: القدر
And Al-Qayd, with kasra: the measure.