← Back to Al-Qamus al-Muhit

الغمد

Root entry · 21 derived lemmas

The root الغمد primarily relates to the concept of sheathing, covering, or enclosing something. This extends to the scabbard of a sword, the act of putting something into a sheath, and metaphorically to covering or concealing something. It also encompasses meanings related to abundance or depletion of water, and entering into something.

Derived headwords

الغِمْدnoun
  1. 1.
    scabbardboth

    The sheath for a sword.

الغِمْدَانnoun
  1. 1.
    scabbardclassical

    A synonym for the scabbard of a sword.

أَغْمَادnoun
  1. 1.
    scabbardsboth

    The plural of غِمْد (scabbard).

غُمُودnoun
  1. 1.
    scabbardsboth

    Another plural of غِمْد (scabbard).

غَمَدَهُverb
  1. 1.
    to sheatheboth

    To put something, typically a sword, into its scabbard.

يَغْمِدُهُverb
  1. 1.
    to sheatheboth

    Present tense of to sheathe.

أَغْمَدَهُverb
  1. 1.
    to sheatheboth

    To put something into its scabbard; a causative form.

غُمُودًاnoun
  1. 1.
    sheathingboth

    The act of putting something into a scabbard.

غَمُدَverb
  1. 1.
    to be abundant (of a plant)classical

    Describing the 'urfut' plant when its leaves become so abundant that its thorns are not visible.

غَمُدَتْverb
  1. 1.
    to be depleted (of a well)classical

    Describing a well whose water has run out.

كَثُرَ مَاؤُهَاverb
  1. 1.
    to be abundant (of a well)classical

    Describing a well whose water has become abundant.

قَلَّ مَاؤُهَاverb
  1. 1.
    to be scarce (of a well)classical

    Describing a well whose water has become scarce.

تَغَمَّدَهُverb
  1. 1.
    to cover (with mercy)both

    God's covering someone with His mercy; to envelop them.

  2. 2.
    to concealboth

    To cover up or conceal what someone has done.

  3. 3.
    to fillboth

    To fill a container, like a vessel.

اغْتَمَدَverb
  1. 1.
    to enter into (night)classical

    To enter into the night.

أَغْمَدَverb
  1. 1.
    to insertclassical

    To insert things into one another.

بِرْكُ الغِمَادname
  1. 1.
    Birak al-Ghimadclassical

    A place name, possibly referring to the furthest inhabited part of the Earth.

الغَامِدِيُّونnoun
  1. 1.
    Al-Ghamidiyunboth

    People belonging to the Ghamid tribe.

الغَامِدِيُّname
  1. 1.
    Ghamidiboth

    A person from the Ghamid tribe.

الغَامِدَةnoun
  1. 1.
    buried wellclassical

    A well that has become buried or covered over.

  2. 2.
    laden shipclassical

    A ship that is heavily loaded or laden.

الغَامِدnoun
  1. 1.
    laden shipclassical

    A synonym for a laden ship.

عَمْرو بن عَبْد اللهname
  1. 1.
    Amr ibn Abdullahclassical

    The original name of the person known as Ghamid.

Parallel reading

الغمد، بالكسر: جفن السيف
Al-ghimd, with kasra: the scabbard of a sword.
كالغمدان، بضمتين والشد
Like al-ghumdan, with two damma and shadda.
ج: أغماد وغمود
Plural: aghmad and ghmud.
وبالفتح: مصدر غمده يغمده ويغمده: جعله في الغمد
And with fatha: the masdar of ghamadahu, yaghmuduhu, and yaghmiduhu: to put it in the scabbard.
وكأغمده
And aghmadahu.
وغمد العرفط غمودا: استوفرت خصلته ورقا حتى لا يرى شوكها
And the 'urfut plant became abundant (ghumudan): its tuft became plentiful with leaves until its thorns were not visible.
و الركية: ذهب ماؤها
And the well: its water ran out.
وكفرح: كثر ماؤها، أو قل، ضد
And like faraha: its water became abundant, or scarce, the opposite.
وتغمد الله برحمته: غمره بها
And God covered him with His mercy: He enveloped him with it.
وتغمده الله برحمته: غمره بها، و فلانا: ستر ما كان منه، كغمده
And God covered him with His mercy: He enveloped him with it, and he concealed from someone: he covered up what was from him, like ghamadahu.
وتغمد الإناء: ملأه
And he filled the vessel: he filled it.
واغتمد الليل: دخل فيه
And he entered into the night: he entered into it.
وأغمد الأشياء: أدخل بعضها في بعض
And he inserted things: he inserted some of them into others.
وبرك الغماد، مثلثة الغين، الفتح عن الفراء: ع، أو هو أقصى معمور الأرض، عن ابن عليم في "الباهر"
And Birak al-Ghimad, with the ghayn having three vowels, the fatha according to Al-Farra: a place, or it is the furthest inhabited part of the Earth, according to Ibn Al-Aleem in 'Al-Bahir'.
والغامدة: البئر المندفنة، والسفينة المشحونة، كالغامد والآمد
And Al-Ghamidah: the buried well, and the laden ship, like Al-Ghamid and Al-Aamid.
وبلا لام: أبو قبيلة ينسب إليها الغامديون، أو هو غامد، واسمه: عمرو بن عبد الله، ولقب به لإصلاحه أمرا كان بين قومه
And without 'al': the father of a tribe to whom the Ghamidiyun are attributed, or he is Ghamid, and his name is: Amr ibn Abdullah, and he was given the title for his reform of an affair that was between his people.