← Back to Al-Qamus al-Muhit
السغد
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily relates to pleasant, fertile places, particularly gardens and fruitful areas. It also extends to meanings of swelling, rich milk, and specific locations or plants.
Derived headwords
السُّغْدnoun
- 1.Pleasant gardensclassical
Pleasant gardens or recreational areas, often described as beautiful and enjoyable.
- 2.Fruitful placesclassical
Fruitful areas, particularly associated with the city of Samarkand.
سَغِدَverb
- 1.to swellclassical
To become swollen or enlarged.
سَاغِدَةadjective
- 1.Rich (milk)classical
Describing milk that is rich and abundant, implying fullness and quality.
مُسْغِدَةadjective
- 1.Rich (milk)classical
Describing milk that is rich and abundant, implying fullness and quality.
سُغْدnoun
- 1.Bukhara
A proper noun referring to the city of Bukhara.
سُغْدnoun
- 1.Plantclassical
A type of plant.
سَغْدٍ مَغْدٍphrase
- 1.Gentle rainclassical
A phrase used to describe a gentle, soft, and continuous rain.
Parallel reading
السُّغْد، بالضم: بساتين نزهة، وأماكن مثمرة بسمرقند
As-sughd, with dammah: pleasant gardens and fruitful places in Samarkand.
منه: كامل بن مكرم، وعلي بن الحسين، وأحمد بن حاجب المحدثون
Among them are: Kamil bin Mukarram, Ali bin Al-Husayn, and Ahmad bin Hajib, the traditionists.
وسغد، كعني: ورم
And sagida, like 'aniba: it swelled.
وفصال ساغدة ومسغدة، بفتح الغين: رواء من اللبن سمان
And sa'idah and musgidah, with fatha on the ghayn: abundant, rich milk.
وكسلطان: ة ببخارى
And like 'Sultan': a city in Bukhara.
وكسكارى: نبت
And like 'Sakara': a plant.
وأغضه الله تعالى بسغد مغد، أي: بمطر لين
And may God Almighty send it down with sagdin magdin, meaning: with gentle rain.