← Back to Al-Qamus al-Muhit

السرد

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily relates to the act of stringing together, piercing, or linking things, often in a sequential or continuous manner. It extends to concepts like the weaving of armor, the smooth flow of speech, and the rapid execution of tasks. It also encompasses geographical locations and specific types of dates.

Derived headwords

السردnoun
  1. 1.
    Stringing beadsboth

    The act of stringing beads, often onto leather or similar material.

  2. 2.
    Piercingboth

    The act of making holes, particularly in leather or similar materials.

  3. 3.
    Weaving armorclassical

    The process of weaving chainmail or other types of linked armor.

  4. 4.
    Collection of rings/linksclassical

    A collective term for chainmail, rings, and other linked items.

  5. 5.
    Smooth narrationboth

    The quality of a well-structured and coherent narration or account of a story.

  6. 6.
    Following fastsclassical

    The act of continuously observing fasts.

سرادnoun
  1. 1.
    Stringing beadsclassical

    Similar to السرد, referring to the act of stringing beads.

التسريدnoun
  1. 1.
    Piercingclassical

    The act of making holes, especially in leather.

  2. 2.
    Stringingclassical

    The act of stringing, as in beads.

سردverb
  1. 1.
    To stringboth

    To string beads or similar items.

  2. 2.
    To pierceboth

    To make holes in something, like leather.

  3. 3.
    To weave armorclassical

    To weave chainmail or linked armor.

  4. 4.
    To narrate smoothlyboth

    To relate a story or account in a coherent and flowing manner.

  5. 5.
    To follow fastsclassical

    To observe fasts consecutively.

يسردverb
  1. 1.
    To be stringingboth

    Present tense of 'to string'.

  2. 2.
    To be piercingboth

    Present tense of 'to pierce'.

  3. 3.
    To be weaving armorclassical

    Present tense of 'to weave armor'.

  4. 4.
    To be narrating smoothlyboth

    Present tense of 'to narrate smoothly'.

  5. 5.
    To be following fastsclassical

    Present tense of 'to follow fasts'.

وسرد، كفرح: صار يسرد صومه — And he became, as in 'farah', continuously observing his fast.
السرندىadjective
  1. 1.
    Swiftclassical

    Describing someone who is quick and efficient in their affairs.

  2. 2.
    Strongclassical

    Describing someone who is powerful or intense.

بهاءname
  1. 1.
    Bahaaclassical

    A female name, possibly derived from the root's sense of splendor or intensity.

اسرنداهverb
  1. 1.
    To ascendclassical

    To climb upon or mount something.

  2. 2.
    To ascendclassical

    To rise above or overcome.

اغرنداهverb
  1. 1.
    To ascendclassical

    To climb upon or mount something.

  2. 2.
    To ascendclassical

    To rise above or overcome.

كسحابnoun
  1. 1.
    Hard shootsclassical

    Referring to the hard, dry shoots of a plant.

أسردverb
  1. 1.
    To produce shootsclassical

    Said of a palm tree producing its shoots.

أسردnoun
  1. 1.
    Fruit damaged by thirstclassical

    Referring to fruit that has been harmed by lack of water.

سرددname
  1. 1.
    Sardadclassical

    A valley located in Tihamah.

ساردةname
  1. 1.
    Saridaclassical

    A name mentioned in the lineage of the Ansar.

مسردnoun
  1. 1.
    Son of a slave womanclassical

    A term indicating someone is the son of a slave woman or concubine, used as an insult.

السريدnoun
  1. 1.
    Awlclassical

    A tool used for piercing holes, like an awl.

سردانيةname
  1. 1.
    Sardaniaclassical

    A large island located in the western sea (likely the Atlantic).

سردرودname
  1. 1.
    Sardrudclassical

    A place name, possibly a town or region, in Hamedan.

Parallel reading

الخرز في الأديم
Beads strung in leather.
كالسراد
Like the stringing of beads.
والثقب
And the piercing.
كالتسريد فيهما
Like the piercing or stringing in both.
ونسج الدرع
And the weaving of armor.
واسم جامع للدروع وسائر الحلق
And a collective name for chainmail and other rings.
وجودة سياق الحديث
And the quality of coherent narration of speech.
وع ببلاد أزد
And a place in the lands of Azd.
ومتابعة الصوم
And the continuous observance of fasting.
صار يسرد صومه
He became continuously observing his fast.
السريع في أموره
The swift in his affairs.
والشديد
And the strong.
وهي: بهاء
And she is: Bahaa.
وشاعر من التيم
And a poet from Taym.
اعتلاه
He ascended it.
واغرنداه
And he ascended it.
الخلال الصلب
The hard shoots.
وقد أسرد النخل
And the palm tree has produced its shoots.
ما أضر به العطش من الثمر
What the thirst has harmed of the fruit.
واد بتهامة
A valley in Tihamah.
في نسب الأنصار
In the lineage of the Ansar.
أي: ابن أمة أو قينة، شتم لهم
Meaning: son of a slave woman or concubine, an insult to them.
الإشفى
The awl.
جزيرة كبيرة ببحر المغرب
A large island in the western sea.
ة بهمذان
A place in Hamedan.