← Back to Al-Qamus al-Muhit

رشد

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns guidance, righteousness, and finding the right path. It extends to concepts of wisdom, good judgment, and adherence to truth, often in a religious or moral context. It also includes derived terms for places, foods, and even specific types of stones and animals.

Derived headwords

رَشَدَverb
  1. 1.
    to be guidedboth

    To be rightly guided, to find the correct path, to be on the straight way.

  2. 2.
    to be matureclassical

    To reach maturity or sound judgment.

رُشْدًاnoun
  1. 1.
    guidanceboth

    The state of being rightly guided; rectitude; sound judgment.

  2. 2.
    maturityclassical

    Maturity, discretion, or good sense.

رَشَادًاnoun
  1. 1.
    guidanceboth

    Guidance, rectitude, or the right way.

اسْتَرْشَدَverb
  1. 1.
    to seek guidanceboth

    To seek guidance or direction from someone or something.

  2. 2.
    to ask for directionclassical

    To ask for the way or for advice.

الرُّشْدَىnoun
  1. 1.
    the right wayboth

    The right path, the way of truth and guidance.

أَرْشَدَverb
  1. 1.
    to guide (someone)both

    To guide someone to the right path; to lead them to righteousness.

الرَّشِيدadjective
  1. 1.
    rightly guidedboth

    One who is rightly guided; possessing sound judgment and wisdom.

  2. 2.
    wiseclassical

    Possessing wisdom and good judgment.

الرَّشِيدُ (صفة الله)name
  1. 1.
    The Wise (God's name)both

    One of the names of God, signifying His perfect wisdom and guidance.

رَشِيدname
  1. 1.
    Rashid (given name)both

    A male given name, derived from the root meaning 'guided' or 'wise'.

رَشِيدَةname
  1. 1.
    Rashida (given name)both

    A female given name, derived from the root meaning 'guided' or 'wise'.

الرَّشِيدِيَّةname
  1. 1.
    Rashidiya (place name)both

    A place name, possibly referring to a town or area.

رِشْدَةnoun
  1. 1.
    a type of foodclassical

    A Persian-derived name for a type of food, possibly noodles or vermicelli.

المَرَاشِدnoun
  1. 1.
    road junctionsboth

    The destinations or junctions of roads; places where paths diverge or meet.

رُشْدَةnoun
  1. 1.
    female mouseclassical

    A female mouse.

الرَّشَادَةnoun
  1. 1.
    rockboth

    A rock or stone, specifically one that fills the palm of the hand.

رَشَادnoun
  1. 1.
    garden cressboth

    Garden cress (Lepidium sativum).

  2. 2.
    stoneclassical

    A small stone or pebble.

الحُرُوفnoun
  1. 1.
    garden cress (named optimistically)classical

    Garden cress, named optimistically by some, despite the word 'harf' meaning deprivation.

الرَّاشِدِيَّةname
  1. 1.
    Rashidiya (place name)both

    A place name, referring to a location in Baghdad.

بَنُو رُشْدَانname
  1. 1.
    Banu Rushdan (tribe name)classical

    A tribe whose name was changed by the Prophet Muhammad from 'Banu Ghayyan' to 'Banu Rushdan'.

Parallel reading

رشد، كنصر وفرح، رشدا ورشدا ورشادا: اهتدى، كاسترشد.
Rushda, like nasara and fariha, meaning rashdan, rashdan, and rashadan: to be guided, like istarshada.
واسترشد: طلبه.
And istarshada: to seek it.
والرشدى، كجمزى: اسم منه.
And al-rushda, like jumza: a noun derived from it.
وأرشده الله.
And Allah guided him.
والرشد: الاستقامة على طريق الحق مع تصلب فيه.
And al-rushd: steadfastness on the path of truth with firmness in it.
والرشيد في صفات الله تعالى: الهادي إلى سواء الصراط، والذي حسن تقديره فيما قدر.
And al-Rashid, in the attributes of God Almighty: the guide to the straight path, and He whose estimation is good in what He decrees.
ورَشِيد: ة قرب الإسكندرية، واسم.
And Rashid: a place near Alexandria, and a name.
والرشيدية: طعام م، فارسيته: رشته.
And al-rashidiya: a food, its Persian name is 'rashta'.
والمراشد: مقاصد الطرق.
And al-marashid: the destinations of the roads.
وولد لرشدة، ويكسر: ضد لزنية.
And walada li-rushda, and it is pronounced with kasr: the opposite of 'lazniya'.
وأم راشد: الفأرة.
And Umm Rashid: the mouse.
وسموا: راشدا ورشدا، كقفل وأمير وزبير وجبل وسحبان وسحاب ومسكن ومظهر.
And they named them: Rashid and Rushd, like Qifl, Amir, Zubayr, Jabal, Sahban, Sahab, Maskin, and Mazhar.
والرشادة: الصخرة، والحجر الذي يملأ الكف، ج: رشاد.
And al-rashada: the rock, and the stone that fills the palm, plural: rashad.
وحب الرشاد.
And the seed of garden cress.
والراشدية: ة ببغداد.
And al-Rashidiya: a place in Baghdad.
وبنو رشدان، ويكسر: بطن كانوا يسمون: بني غيان، فغيره النبي صلى الله عليه وسلم، وفتح الراء لتحاكي غيان.
And Banu Rushdan, and it is pronounced with kasr: a clan who were called 'Banu Ghayyan', so the Prophet, peace be upon him, changed it, and opened the 'ra' to resemble 'Ghayyan'.