← Back to Al-Qamus al-Muhit

الخريد

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily describes a young, untouched virgin, often characterized by shyness, quietness, and modesty. It extends to related concepts like silence, hiddenness, and purity, including a pearl before it is drilled.

Derived headwords

الخَرِيدadjective
  1. 1.
    virginclassical

    A young virgin who has not yet been intimate with a man.

  2. 2.
    shy, quietclassical

    A shy and quiet young woman, characterized by low voice and modesty.

بهاءadjective
  1. 1.
    virginclassical

    Synonym for a young virgin who has not been touched.

الخَرُودadjective
  1. 1.
    virginclassical

    A young virgin who has not been intimate with a man.

خَرائِدnoun
  1. 1.
    virginsclassical

    Plural of خريد (kharīd), referring to young virgins.

خُرَدnoun
  1. 1.
    virginsclassical

    Plural of خريد (kharīd), referring to young virgins.

خَرَدَتْverb
  1. 1.
    to be shyclassical

    She was shy, quiet, and modest.

تَخَرَّدَتْverb
  1. 1.
    to be shyclassical

    She was shy, quiet, and modest.

صَوْتُ خَرِيدٍphrase
  1. 1.
    shy voiceclassical

    A voice that is gentle and carries a trace of shyness.

خَرَدَname
  1. 1.
    Kharadclassical

    A proper name, specifically a nickname for Sa'd ibn Zayd Manah.

الإِخْرَادnoun
  1. 1.
    long silenceclassical

    The state of prolonged silence, similar to the meaning of خَرَدَ (kharada).

الخَرِيدَةnoun
  1. 1.
    undrilled pearlclassical

    A pearl that has not yet been drilled or pierced.

أَخْرَدَverb
  1. 1.
    to be shyclassical

    To exhibit shyness and modesty.

  2. 2.
    to incline toclassical

    To incline or turn towards something, such as amusement or play.

  3. 3.
    to be silent from humilityclassical

    To remain silent out of humility or a sense of lowliness, rather than shyness.

Parallel reading

الخَرِيدُ، وبهاء، والخَرُودُ: البِكْرُ لم تُمَسَّسْ
Al-kharīd, Bahā', and al-kharūd: the virgin who has not been touched.
أو الخَفِرَةُ الطويلةُ السُّكُوتِ، الخافِضَةُ الصَّوْتَ المُتَسَتِّرَةُ
Or the shy one, long in silence, lowering her voice, concealed.
ج: خَرائِدُ وخُرَدٌ
Plural: kharā'id and khurad.
وقد خَرَدَتْ، كَفَرِحَ، وتَخَرَّدَتْ
And she was shy, like the verb faraha, and takharadat.
وصَوْتُ خَرِيدٍ: لَيِّنٌ عليه أَثَرُ الحياءِ
And a kharīd voice: gentle, with a trace of shyness upon it.
وخَرَدَ: لَقَبُ سَعْدِ بنِ زَيْدِ مَناةَ
And Kharad: the nickname of Sa'd ibn Zayd Manāh.
وبالتحريكِ: طُولُ السُّكُوتِ، كالإِخْرَادِ
And with vowelization: prolonged silence, like al-ikhrād.
والخَرِيدَةُ: اللُّؤْلُؤَةُ لم تُثَقَّبْ
And al-kharīdah: the pearl that has not been drilled.
وأَخْرَدَ: اسْتَحْيَا
And akhraḍa: he was shy.
وإلى اللهْوِ: مالَ
And towards amusement: he inclined.
وسَكَتَ مِنْ ذُلٍّ لا حياءَ
And he was silent out of humility, not shyness.