← Back to Al-Qamus al-Muhit

الفيخة

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of expansion, intensity, and abundance, particularly in natural phenomena like wind and plant growth. It also extends to meanings of failure, disappointment, and physical expulsion.

Derived headwords

الْفِيخَةnoun
  1. 1.
    Basinmodern

    A basin, specifically a washbasin or a large bowl.

  2. 2.
    Intensityclassical

    The intensity or severity of heat.

  3. 3.
    Abundanceclassical

    The proliferation and abundance of plants.

  4. 4.
    Dilatationclassical

    The widening of the outlet of urine.

تَفَيَّخَverb
  1. 1.
    To swellclassical

    To swell or expand, similar to 'tafawwakh'.

وفاخت الريح، تفيخ: كتفوخ — And the wind blew strongly, it swelled: like tafawwakh.
أَفَاخَverb
  1. 1.
    To be disappointedclassical

    A man's hand fell into his hand, meaning he was disappointed or failed.

  2. 2.
    To turn awayclassical

    To turn away from someone or something.

وأفاخ الرجل: سقط في يده — And the man was disappointed: his hand fell into his hand.
ومن فلان: صد عنه — And from so-and-so: he turned away from him.
الإِفَاخَةnoun
  1. 1.
    Rethreadclassical

    A rethread, or a sudden event accompanied by the passing of wind.

الْفَيْخnoun
  1. 1.
    Expansionclassical

    Expansion or spreading out.

Parallel reading

الفيخة: السكرجة
Al-fīkhah: the basin.
ومن البول: اتساع مخرجه
And of urine: the widening of its outlet.
ومن الحر: شدته
And of heat: its intensity.
ومن النبات: التفافه وكثرته
And of plants: their proliferation and abundance.
وفاخت الريح، تفيخ: كتفوخ
And the wind blew strongly, it swelled: like tafawwakh.
وأفاخ الرجل: سقط في يده
And the man was disappointed: his hand fell into his hand.
ومن فلان: صد عنه
And from so-and-so: he turned away from him.
والإفاخة: الردام، أو الحدث مع خروج الريح
And al-ifākhah: the rethread, or the event with the passing of wind.
والفيخ: الانتشار
And al-faykh: the expansion.