← Back to Al-Qamus al-Muhit
الفيخة
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily relates to concepts of expansion, intensity, and abundance, particularly in natural phenomena like wind and plant growth. It also extends to meanings of failure, disappointment, and physical expulsion.
Derived headwords
الْفِيخَةnoun
- 1.Basinmodern
A basin, specifically a washbasin or a large bowl.
- 2.Intensityclassical
The intensity or severity of heat.
- 3.Abundanceclassical
The proliferation and abundance of plants.
- 4.Dilatationclassical
The widening of the outlet of urine.
تَفَيَّخَverb
- 1.To swellclassical
To swell or expand, similar to 'tafawwakh'.
وفاخت الريح، تفيخ: كتفوخ — And the wind blew strongly, it swelled: like tafawwakh.
أَفَاخَverb
- 1.To be disappointedclassical
A man's hand fell into his hand, meaning he was disappointed or failed.
- 2.To turn awayclassical
To turn away from someone or something.
وأفاخ الرجل: سقط في يده — And the man was disappointed: his hand fell into his hand.
ومن فلان: صد عنه — And from so-and-so: he turned away from him.
الإِفَاخَةnoun
- 1.Rethreadclassical
A rethread, or a sudden event accompanied by the passing of wind.
الْفَيْخnoun
- 1.Expansionclassical
Expansion or spreading out.
Parallel reading
الفيخة: السكرجة
Al-fīkhah: the basin.
ومن البول: اتساع مخرجه
And of urine: the widening of its outlet.
ومن الحر: شدته
And of heat: its intensity.
ومن النبات: التفافه وكثرته
And of plants: their proliferation and abundance.
وفاخت الريح، تفيخ: كتفوخ
And the wind blew strongly, it swelled: like tafawwakh.
وأفاخ الرجل: سقط في يده
And the man was disappointed: his hand fell into his hand.
ومن فلان: صد عنه
And from so-and-so: he turned away from him.
والإفاخة: الردام، أو الحدث مع خروج الريح
And al-ifākhah: the rethread, or the event with the passing of wind.
والفيخ: الانتشار
And al-faykh: the expansion.