← Back to Al-Qamus al-Muhit

البطيخ

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to types of gourds, specifically the watermelon, and its cultivation. It also extends to meanings of abundance, foolishness, and physical size.

Derived headwords

البِطّيخnoun
  1. 1.
    watermelonboth

    A type of gourd that grows along the ground rather than climbing. Its singular form is 'bataha'.

بِطّيخَةnoun
  1. 1.
    watermelon (singular)both

    The singular unit of watermelon.

المِبَطّخَةnoun
  1. 1.
    watermelon patchclassical

    The place where watermelons are cultivated or grow.

أبطخواverb
  1. 1.
    to become abundantclassical

    To become plentiful or numerous, referring to the abundance of watermelons.

بَطّيخname
  1. 1.
    Batikboth

    A proper name, specifically referring to Muhammad ibn Abi Bakr ibn Batik, a scholar from Damascus.

البَطْخnoun
  1. 1.
    lickingclassical

    The act of licking.

باطِخadjective
  1. 1.
    foolishclassical

    Describing water as foolish, implying it is stagnant or slow-moving.

بَطّاخِيّadjective
  1. 1.
    largeclassical

    Describing a man as large or stout.

بَطَخَةnoun
  1. 1.
    large person/camelclassical

    A collective noun referring to large men or camels.

Parallel reading

البطيخ من اليقطين: الذي لا يعلو، ولكن يذهب على وجه الأرض، واحدته بهاء.
The watermelon is a type of gourd: it does not climb, but rather goes along the surface of the earth; its singular is 'bataha'.
والمبطخة، وتضم الطاء: موضعه.
And 'al-mabtakha', with a damma on the ta', is its place.
وأبطخوا: كثر عندهم.
And 'abtakhu': they became abundant among them.
ومحمد بن أبي بكر بن بطيخ: شامي روينا عن أصحابه.
And Muhammad ibn Abi Bakr ibn Batik: a Damascene, we narrated from his companions.
والبطخ: اللعق.
And 'al-bakh': licking.
وباطخ الماء: الأحمق.
And 'batih al-ma': foolish water.
ورجل بطاخي، كغرابي: ضخم
And a man 'battakhi', like 'ghurabi': large.
وإبل ورجال بطخة، كفرحة.
And camels and men 'batakha', like 'faraha'.