← Back to Al-Qamus al-Muhit

فشح

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the spreading or widening of legs, and by extension, to sexual intercourse. It also encompasses the concept of deviation or injustice, and a specific animal, the hyena.

Derived headwords

فَشَحَverb
  1. 1.
    spread legsboth

    To spread one's legs apart.

فُشْحnoun
  1. 1.
    space between legsboth

    The space or gap between a person's legs when they are spread apart.

فَشَحَverb
  1. 1.
    deviateclassical

    To deviate or depart from the right course or established norm.

فُشْحnoun
  1. 1.
    injusticeclassical

    Injustice, unfairness, or deviation from what is right.

تَفَشَّحَverb
  1. 1.
    spread apart (camel)classical

    Said of a female camel when her legs spread apart, indicating readiness for mating.

انْفَشَحَverb
  1. 1.
    spread apart (camel)classical

    Similar to تفشح, describing a camel whose legs have spread apart.

فَشَحَverb
  1. 1.
    have intercourseclassical

    To have sexual intercourse with a woman.

ضَبُعٌ قَطَامnoun
  1. 1.
    hyenaclassical

    A hyena, specifically referring to the female hyena.

Parallel reading

فَشَحَ، كَمَنَعَ: فَرَجَ مَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ
Fashaḥa, like manaʿa: he spread apart the space between his legs.
وَعَنْهُ: عَدَلَ، كَفَشَحَ فِيهِمَا
And from him (it is said): he deviated, like he spread apart in them (referring to injustice).
وَتَفَشَّحَتِ النَّاقَةُ: تَفَاجَتْ
And the she-camel تفشحت: she spread apart (her legs).
كَانْفَشَحَتْ
Like انفشحت.
وَجَارِيَتَهُ: جَامَعَهَا
And his female slave: he had intercourse with her.
وَكَقَطَام: الضَّبُعُ
And like qaṭām: the hyena.