← Back to Al-Qamus al-Muhit

ساح

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of flowing, spreading, or moving freely, especially water on the surface of the earth. It extends to movement across land for spiritual purposes, and metaphorically to spreading or expanding.

Derived headwords

ساح الماء يسيح سيحا وسيحاناverb
  1. 1.
    water flowedboth

    Water flowed on the surface of the earth.

  2. 2.
    shadow recededclassical

    The shadow receded or moved back.

السيحnoun
  1. 1.
    flowing waterboth

    Visible, flowing water on the surface.

  2. 2.
    striped garmentclassical

    A garment with stripes.

  3. 3.
    water sourceclassical

    A specific water source belonging to Banu Hassan bin 'Awf.

  4. 4.
    valleyclassical

    Three valleys located in Yamama.

السياحةnoun
  1. 1.
    wandering for worshipclassical

    Traveling or wandering in the land for the purpose of worship or spiritual devotion.

السيوحnoun
  1. 1.
    wandering for worshipclassical

    Traveling or wandering in the land for the purpose of worship or spiritual devotion.

  2. 2.
    place nameclassical

    A place name in Yamama.

السيحانnoun
  1. 1.
    wandering for worshipclassical

    Traveling or wandering in the land for the purpose of worship or spiritual devotion.

المسيح ابن مريمname
  1. 1.
    The Messiah, son of Maryboth

    Jesus Christ, whose name is derived from the concept of traversing the earth or being anointed.

السائحadjective
  1. 1.
    asceticclassical

    One who fasts and stays devoted in mosques, a spiritual traveler.

المسيحadjective
  1. 1.
    stripedclassical

    Striped, referring to locusts or garments.

  2. 2.
    clear pathclassical

    A clear or well-trodden path.

  3. 3.
    wild assclassical

    A wild ass, due to its anatomy separating the belly and flank.

سيحانname
  1. 1.
    river nameclassical

    A river in Sham (Syria).

  2. 2.
    river nameclassical

    A river in Basra.

  3. 3.
    place nameclassical

    A place in Balqa where the tomb of Prophet Moses is located.

ساحينname
  1. 1.
    river nameclassical

    An alternative name for a river in Basra.

سيحونname
  1. 1.
    river nameclassical

    A river beyond the river (Transoxiana).

  2. 2.
    river nameclassical

    A river in India.

المسياحadjective
  1. 1.
    slandererclassical

    One who spreads slander and evil in the land.

انساح بالهverb
  1. 1.
    became spaciousclassical

    His mind or spirit became spacious or at ease.

انساح الثوبverb
  1. 1.
    garment toreclassical

    The garment became torn or frayed.

انساح بطنهverb
  1. 1.
    belly grew largeclassical

    His belly became large and approached obesity.

أساح نهراverb
  1. 1.
    made a river flowclassical

    He made a river flow or dug it.

أساح الفرس بذنبهverb
  1. 1.
    horse relaxed its tailclassical

    The horse relaxed or let down its tail.

جبل سياحadjective
  1. 1.
    border mountainclassical

    A mountain serving as a border between Sham and Rome.

السيوحname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name in Yamama.

السيحيname
  1. 1.
    Muhaddithclassical

    A traditionist named Muslim bin Ali bin Al-Sayhi.

Parallel reading

ساح الماء يسيح سيحا وسيحانا
Water flowed, it flows, with flowing and a flowing.
و الظل: فاء
And the shadow receded.
والسيح: الماء الجاري الظاهر
And Al-Sayh is the visible, flowing water.
والكساء المخطط
And the striped garment.
وماء لبني حسان بن عوف
And water belonging to Banu Hassan bin 'Awf.
وثلاثة أودية باليمامة
And three valleys in Yamama.
والسياحة، بالكسر، والسيوح والسيحان والسيح: الذهاب في الأرض للعبادة
And Al-Siyahah (with kasr), and Al-Suyuh, Al-Siyhan, and Al-Sayh: traveling in the land for worship.
والسائح: الصائم الملازم للمساجد
And Al-Sa'ih: the one who fasts and stays devoted in mosques.
والمسيح: المخطط من الجراد ومن البرود
And Al-Masih: the striped one, referring to locusts and garments.
ومن الطرق: المبين شركه، أي: طرقه الصغار
And of paths: the one whose branches are clear, meaning its small paths.
والحمار الوحشي لجدته التي تفصل بين البطن والجنب
And the wild ass, due to its anatomy which separates the belly and the flank.
وسيحان: نهر بالشام
And Sayhan: a river in Sham.
ونهر بالبصرة
And a river in Basra.
وة بالبلقاء بها قبر موسى، عليه السلام
And a place in Balqa where the tomb of Moses, peace be upon him, is located.
وسيحون: نهر بما وراء النهر
And Sayhun: a river in Transoxiana.
ونهر بالهند
And a river in India.
والمسياح: من يسيح بالنميمة والشر في الأرض
And Al-Misyah: one who spreads slander and evil in the land.
وانساح باله: اتسع
And his mind became spacious: it widened.
و الثوب: تشقق
And the garment: it tore.
و بطنه: كبر ودنا من السمن
And his belly: it grew large and approached obesity.
وأساح نهرا: أجراه
And he made a river flow: he caused it to run.
و الفرس بذنبه: أرخاه
And the horse with its tail: it relaxed it.
وجبل سياح، ككتان: حد بين الشام والروم
And Jabal Sayyah, like kattan: a border between Sham and Rome.
والسيوح، بالضم: ة باليمامة
And Al-Suyuh (with dammah): a place in Yamama.
ومسلم بن علي بن السيحي، بالكسر: محدث
And Muslim bin Ali bin Al-Sayhi (with kasr): a traditionist.