← Back to Al-Qamus al-Muhit

السنح

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of good fortune, auspiciousness, and things coming to one easily or presenting themselves. It also extends to meanings of direction, turning away, and encountering hardship or ease.

Derived headwords

السُّنُحnoun
  1. 1.
    Good fortune, blessingclassical

    Good fortune, prosperity, and blessing. It is also the name of a place near Medina where Abu Bakr resided.

  2. 2.
    Middle of the roadclassical

    The middle or central part of a road.

سنحverb
  1. 1.
    To occur, present itselfboth

    A thought or idea occurred to someone, or presented itself to them.

  2. 2.
    To present without explicit mentionclassical

    To present something (like an idea) without explicitly stating it.

  3. 3.
    To turn away, divertclassical

    To turn someone away from their opinion or decision; to dissuade them.

  4. 4.
    To be easy, facilitatedclassical

    Poetry came easily to someone; it was facilitated for them.

  5. 5.
    To afflict, cause harmclassical

    To afflict someone with hardship or misfortune; to cause them harm.

  6. 6.
    To be contrary, oppositeclassical

    A gazelle moved in a contrary or opposite direction (to what was expected).

سُنُوحًاnoun
  1. 1.
    Occurrenceboth

    The masdar (verbal noun) for the verb 'سنح', meaning the occurrence or presentation of something.

  2. 2.
    Ease, facilitationclassical

    The masdar for the verb 'سنح' when it means something becoming easy or facilitated.

  3. 3.
    Contrary movementclassical

    The masdar for the verb 'سنح' when referring to a contrary or opposite movement.

سَنَحًاnoun
  1. 1.
    Occurrenceboth

    An alternative masdar for the verb 'سنح', meaning occurrence or presentation.

سِنَاحًاnoun
  1. 1.
    Occurrenceboth

    Another alternative masdar for the verb 'سنح', meaning occurrence or presentation.

السَّانِحadjective
  1. 1.
    Auspicious, fortunateclassical

    That which comes to one auspiciously or fortunately; a good omen.

السَّنِيحnoun
  1. 1.
    Auspicious thingclassical

    The auspicious or fortunate thing; the good omen.

  2. 2.
    Pearl before stringingclassical

    A pearl before it is strung into jewelry, or the thread used for stringing.

  3. 3.
    Jewelryclassical

    Jewelry, particularly necklaces.

سِنْحَانname
  1. 1.
    Place name in Yemenclassical

    A region or district (mikhlaf) in Yemen.

  2. 2.
    Given nameclassical

    A personal name.

تَسَنَّحَverb
  1. 1.
    To present itself (wind)classical

    The wind came from behind; one was in the wind's wake.

استَسْنَحَverb
  1. 1.
    To investigate, inquireclassical

    To investigate or inquire thoroughly about something.

تَسَنَّحَverb
  1. 1.
    To investigate, inquireclassical

    An alternative form for investigating or inquiring thoroughly about something.

سِنْحِنَّحadjective
  1. 1.
    Sleeplessclassical

    A man who does not sleep at night; sleepless.

Parallel reading

السُّنُح: اليمن والبركة
As-sunuh: good fortune and blessing.
وع قرب المدينة كان به مسكن أبي بكر، رضي الله تعالى عنه
And a place near Medina where Abu Bakr, may God Almighty be pleased with him, had his residence.
ومن الطريق: وسطه
And from the road: its middle.
وسنح لي رأي، كمنع، سنوحا وسنحا وسنحا: عرض
And a thought occurred to me, like 'man'a', 'sunuḥan', 'sanahan', and 'sanahan': it presented itself.
و بكذا: عرض ولم يصرح
And with such-and-such: it presented itself without being explicitly stated.
وفلانا عن رأيه: صرفه ورده
And someone from their opinion: he turned them away and rejected it.
والشعر لي: تيسر
And poetry for me: it became easy.
وبه، وعليه: أحرجه، وأصابه بشر
And with it, and upon it: it distressed him, and misfortune befell him.
والظبي سنوحا: ضد برح
And the gazelle moved contrary directions: the opposite of 'baraḥa'.
أي: بالمبارك بعد الشؤم
Meaning: with the blessed after the ill-fated.
والسنيح: السانح، والدر، أو خيطه قبل أن ينظم فيه، والحلي
And as-sunīḥ: the auspicious one, the pearl, or its thread before it is strung, and jewelry.
واستسنحته عن كذا، أو تسنحته: استفحصته
And I investigated it about such-and-such, or I inquired into it: I examined it thoroughly.
وسنحان، بالكسر: مخلاف باليمن، واسم
And Sanḥān, with a kasra: a region in Yemen, and a name.
ويقال: تسنح من الريح، أي استدبر منها
And it is said: he was positioned with the wind, meaning he was behind it.
ورجل سنحنح: لا ينام الليل
And a man sanḥanḥ: does not sleep at night.