← Back to Al-Qamus al-Muhit

سبح

Root entry · 28 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of swimming, moving through water, and by extension, swift movement or gliding. It also extends to theological concepts of glorification, purity, and divine attributes, as well as specific objects and actions related to worship and daily life.

Derived headwords

سَبَحَverb
  1. 1.
    to swimboth

    To move through water by means of limbs or fins.

  2. 2.
    to glideclassical

    To move smoothly and rapidly, as if floating.

سَبَحَ بالنهر وفيهverb
  1. 1.
    to swim in the riverboth

    Specifically refers to the act of swimming within a river.

سَبَاحnoun
  1. 1.
    swimmerboth

    One who swims.

سَبَّاحnoun
  1. 1.
    swimmer (plural)classical

    A group of swimmers.

وسباح من سباحين — and a swimmer from among swimmers
سَبُوحadjective
  1. 1.
    swimmingclassical

    Describing one who swims.

  2. 2.
    glorifiedclassical

    One who is glorified or praised.

سَبَحَاءnoun
  1. 1.
    swimmerclassical

    A person who swims.

وسباح وسبوح من سبحاء — and a swimmer and a glidder from among those who swim
السَّابِحَاتnoun
  1. 1.
    shipsclassical

    In the Quran, this term can refer to ships moving through water.

  2. 2.
    souls of believersclassical

    In the Quran, it can also refer to the souls of believers.

  3. 3.
    starsclassical

    In the Quran, it can also refer to stars.

{والسابحات} هي السفن، أو أرواح المؤمنين، أو النجوم — {And those that swim forth} are the ships, or the souls of the believers, or the stars.
أَسْبَحَverb
  1. 1.
    to make swimclassical

    To cause something or someone to swim.

وأسبحه: عومه — And to make it swim: to make it float.
السَّوَابِحnoun
  1. 1.
    horsesclassical

    Refers to horses that move swiftly, appearing to swim with their legs.

والسوابح: الخيل لسبحها بيديها في سيرها — And the swift-moving ones: horses because of their swimming with their forelegs in their gait.
سُبْحَانَ اللهphrase
  1. 1.
    Glory be to Godboth

    A declaration of God's perfection, free from any partners or offspring. It is used as a noun (masdar) signifying the act of declaring God's purity.

  2. 2.
    God is swiftclassical

    Can also mean God's swiftness towards His creation or His readiness in obedience.

سبحان الله: تنزيها لله من الصاحبة والولد، معرفة، ونصب على المصدر — Glory be to God: declaring God's freedom from having a consort and a child, it is a proper noun and is in the accusative case as a verbal noun.
سُبْحَانَكَphrase
  1. 1.
    Glory be to Youboth

    A direct address to God, declaring His glory.

  2. 2.
    astonishmentclassical

    Used to express astonishment at something.

وسبحان من كذا: تعجب منه — And 'Glory be to...' from something: expressing astonishment at it.
وأنت أعلم بما في سبحانك، أي في نفسك — And You know best what is within Your glory, meaning within Your essence.
سُبْحَانname
  1. 1.
    Subhanclassical

    A name, specifically referring to a descendant of Caliph Harun al-Rashid.

وسبحان بن أحمد: من ولد الرشيد — And Subhan son of Ahmad: from the descendants of Al-Rashid.
سَبَّحَverb
  1. 1.
    to say 'Glory be to God'both

    To utter the phrase 'Subhan Allah'.

وسبح تسبيحا: قال: سبحان الله — And he glorified, a glorification: he said, 'Glory be to God'.
سُبُوحadjective
  1. 1.
    Gloriousboth

    One of the attributes of God, signifying His absolute purity and glory.

وسبوح قدوس، ويفتحان: من صفاته تعالى، لأنه يسبح ويقدس — And Glorious and Holy, both can be pronounced with damma or fatha: are among the attributes of God Almighty, because He is glorified and sanctified.
السَّبَحَاتnoun
  1. 1.
    places of prostrationclassical

    The areas on the body that touch the ground during prostration in prayer.

  2. 2.
    lights of God's faceclassical

    The divine lights or radiance associated with God's countenance.

والسبحات، بضمتين: مواضع السجود — And the prostration-points, with two dammahs: the places of prostration.
وسبحات وجه الله: أنواره — And the radiance of God's face: His lights.
السُّبْحَةnoun
  1. 1.
    prayer beadsboth

    A string of beads used for counting repetitions of prayers or praises.

  2. 2.
    supplicationclassical

    The act of praying or making supplication.

  3. 3.
    voluntary prayerboth

    Supererogatory or optional prayers.

  4. 4.
    garmentsclassical

    Garments made from skins.

  5. 5.
    horseclassical

    A name for a horse belonging to the Prophet Muhammad (PBUH) and others.

والسبحة: خرزات للتسبيح تعد، والدعاء، وصلاة التطوع — And the prayer beads: beads for counting glorifications, and supplication, and voluntary prayer.
وبالفتح: الثياب من جلود، وفرس للنبي، صلى الله عليه وسلم — And with fatha: garments made of skins, and a horse of the Prophet, peace be upon him.
سُبْحَة اللهphrase
  1. 1.
    God's majestyclassical

    Refers to the grandeur and magnificence of God.

وسبحة الله: جلاله — And the glory of God: His majesty.
التَّسْبِيحnoun
  1. 1.
    glorificationboth

    The act of declaring God's perfection and glory.

  2. 2.
    prayerclassical

    Can refer to the ritual prayer (Salat).

والتسبيح: الصلاة، ومنه: {كان من المسبحين} — And glorification: prayer, and from it: {he was among the ones who prayed}.
السَّبْحnoun
  1. 1.
    leisureclassical

    Having free time or being unoccupied.

  2. 2.
    activity in livelihoodclassical

    Engaging in one's work or business.

  3. 3.
    diggingclassical

    The act of excavating or digging in the earth.

  4. 4.
    sleepclassical

    Rest or slumber.

  5. 5.
    stillnessclassical

    A state of being calm or motionless.

  6. 6.
    movementclassical

    The act of moving or stirring.

  7. 7.
    spreadingclassical

    Dispersing or spreading out over the land.

  8. 8.
    speedclassical

    Moving quickly or traveling far.

  9. 9.
    excessive talkclassical

    Speaking a great deal.

مُسَبَّحadjective
  1. 1.
    strongclassical

    Describing something as robust or sturdy.

وكساء مسبح، كمعظم: قوي شديد — And a strong garment, like 'mu'azzam': strong and intense.
مُسَبِّحnoun
  1. 1.
    camelclassical

    A type of camel.

وككتان: بعير — And like 'kuttan': a camel.
مَسْبَحnoun
  1. 1.
    landclassical

    A specific area of land near the Banu Sulaym mine.

وكصحاب: أرض عند معدن بني سليم — And like 'suhab': land near the mine of Banu Sulaym.
السَّبُوحnoun
  1. 1.
    horseclassical

    The name of a horse belonging to Rabi'ah bin Jusham.

والسبوح: فرس ربيعة بن جشم — And Al-Subuh: the horse of Rabi'ah bin Jusham.
سَبُوحَةnoun
  1. 1.
    Meccaclassical

    A name for the city of Mecca.

  2. 2.
    valleyclassical

    A valley located in the area of Arafat.

وسبوحة: مكة، أو واد بعرفات — And Sabuhah: Mecca, or a valley in Arafat.
سَبَحname
  1. 1.
    Sabahclassical

    A given name.

وكمحدث: اسم — And like 'muhaddath': a name.
المُسَبِّحِيname
  1. 1.
    Al-Musabbihiclassical

    A surname, referring to Muhammad bin Ubayd Allah Al-Musabbihi, known for his writings.

والأمير المختار محمد بن عبيد الله المسبحي: له تصانيف — And the chosen prince Muhammad bin Ubayd Allah Al-Musabbihi: he has compositions.
السَّابِحname
  1. 1.
    Al-Sabihclassical

    A surname, associated with scholars like Barakah bin Ali and Ahmad bin Khalaf.

وبركة بن علي بن السابح الشروطي، وأحمد بن خلف السابح — And Barakah bin Ali bin Al-Sabih Al-Shuruti, and Ahmad bin Khalaf Al-Sabih.
السُّبْحِيُّونnoun
  1. 1.
    scholarsclassical

    A group of scholars known by the surname Al-Subhi.

والسبحيون بالضم وفتح الباء: محدثون — And Al-Subhiyyun with damma and fatha on the ba: are traditionists.

Parallel reading

سبح بالنهر وفيه، كمنع، سبحا وسباحة، بالكسر: عام
He swam in the river and in it, like 'mana'a', 'sabhan' and 'sabahatan', with kasr: it is general.
وهو سابح وسبوح من سبحاء، وسباح من سباحين.
And he is a swimmer and a glidder from among those who swim, and a swimmer from among swimmers.
{والسابحات} هي السفن، أو أرواح المؤمنين، أو النجوم.
{And those that swim forth} are the ships, or the souls of the believers, or the stars.
وأسبحه: عومه.
And to make it swim: to make it float.
والسوابح: الخيل لسبحها بيديها في سيرها.
And the swift-moving ones: horses because of their swimming with their forelegs in their gait.
وسبحان الله: تنزيها لله من الصاحبة والولد، معرفة، ونصب على المصدر، أي: أبرئ الله من السوء براءة، أو معناه: السرعة إليه، والخفة في طاعته.
And 'Subhan Allah': declaring God's freedom from having a consort and a child, it is a proper noun and is in the accusative case as a verbal noun, meaning: I declare God free from evil, or its meaning: swiftness to Him, and lightness in His obedience.
وسبحان من كذا: تعجب منه.
And 'Glory be to...' from something: expressing astonishment at it.
وأنت أعلم بما في سبحانك، أي في نفسك.
And You know best what is within Your glory, meaning within Your essence.
وسبحان بن أحمد: من ولد الرشيد.
And Subhan son of Ahmad: from the descendants of Al-Rashid.
وسبح، كمنع، سبحانا، وسبح تسبيحا: قال: سبحان الله.
And he said 'sabaha', like 'mana'a', 'sabhanan', and he glorified, a glorification: he said, 'Glory be to God'.
وسبوح قدوس، ويفتحان: من صفاته تعالى، لأنه يسبح ويقدس.
And Glorious and Holy, both can be pronounced with damma or fatha: are among the attributes of God Almighty, because He is glorified and sanctified.
والسبحات، بضمتين: مواضع السجود.
And the prostration-points, with two dammahs: the places of prostration.
وسبحات وجه الله: أنواره.
And the radiance of God's face: His lights.
والسبحة: خرزات للتسبيح تعد، والدعاء، وصلاة التطوع، وبالفتح: الثياب من جلود، وفرس للنبي، صلى الله عليه وسلم، وآخر لجعفر بن أبي طالب، وآخر لآخر.
And the prayer beads: beads for counting glorifications, and supplication, and voluntary prayer, and with fatha: garments made of skins, and a horse of the Prophet, peace be upon him, and another of Ja'far bin Abi Talib, and another of another.
وسبحة الله: جلاله.
And the glory of God: His majesty.
والتسبيح: الصلاة، ومنه: {كان من المسبحين}.
And glorification: prayer, and from it: {he was among the ones who prayed}.
والسبح: الفراغ، والتصرف في المعاش، والحفر في الأرض، والنوم، والسكون، والتقلب، والانتشار في الأرض، ضد، والإبعاد في السير، والإكثار من الكلام.
And 'al-sabh': leisure, and activity in livelihood, and digging in the earth, and sleep, and stillness, and movement, and spreading on the earth, the opposite, and traveling far, and excessive talk.
وكساء مسبح، كمعظم: قوي شديد.
And a strong garment, like 'mu'azzam': strong and intense.
وككتان: بعير.
And like 'kuttan': a camel.
وكصحاب: أرض عند معدن بني سليم.
And like 'suhab': land near the mine of Banu Sulaym.
والسبوح: فرس ربيعة بن جشم.
And Al-Subuh: the horse of Rabi'ah bin Jusham.
وسبوحة: مكة، أو واد بعرفات.
And Sabuhah: Mecca, or a valley in Arafat.
والأمير المختار محمد بن عبيد الله المسبحي: له تصانيف.
And the chosen prince Muhammad bin Ubayd Allah Al-Musabbihi: he has compositions.
وبركة بن علي بن السابح الشروطي، وأحمد بن خلف السابح، وأحمد بن خلف بن محمد، ومحمد بن سعيد، وعبد الرحمن بن مسلم، ومحمد بن عثمان البخاري السبحيون بالضم وفتح الباء: محدثون.
And Barakah bin Ali bin Al-Sabih Al-Shuruti, and Ahmad bin Khalaf Al-Sabih, and Ahmad bin Khalaf bin Muhammad, and Muhammad bin Sa'id, and Abd al-Rahman bin Muslim, and Muhammad bin Uthman Al-Bukhari, Al-Subhiyyun with damma and fatha on the ba: are traditionists.