← Back to Al-Qamus al-Muhit

رشح

Root entry · 17 derived lemmas

The root رشح primarily relates to the emission of fluids, such as sweat or milk, and by extension, to growth, nurturing, and preparation. It also encompasses concepts of movement, such as leaping or flowing, and can refer to things that are moist or seep.

Derived headwords

رَشَحَverb
  1. 1.
    sweatedboth

    To emit sweat or bodily fluid.

  2. 2.
    leaptclassical

    Said of a gazelle, to leap or bound.

أَرْشَحَverb
  1. 1.
    sweatedboth

    To sweat; to emit fluid.

رَشَحَ لَهُ بِشَيْءٍverb
  1. 1.
    did not give him anythingclassical

    To not give or bestow anything upon someone.

ولم يرشح له بشيء — لم يعطه — and he did not give him anything — he did not give him
المِرْشَحُ والمِرْشَحَةُnoun
  1. 1.
    padding under saddleclassical

    The padding or cushion that is placed beneath the saddle or packsaddle.

والمرشح والمرشحة، بكسرهما: ما تحت الميثرة — and the mirshaḥ and mirshaḥah, with kasra on both: what is beneath the packsaddle
الرَّشِيحُnoun
  1. 1.
    sweatboth

    Sweat or bodily fluid that has been emitted.

  2. 2.
    plantclassical

    A type of plant.

والرشيح: العرق، ونبت — and the rashīḥ: sweat, and a plant
التَّرْشِيحُnoun
  1. 1.
    nurturingboth

    The act of raising, nurturing, or bringing up.

  2. 2.
    careful managementclassical

    Good and careful management of wealth or property.

  3. 3.
    licking newbornclassical

    The act of a gazelle licking its newborn immediately after birth.

والترشيح: التربية، وحسن القيام على المال، ولحس الظبية ولدها من الندوة ساعة تلده — and al-tarkhīḥ: nurturing, and good management of wealth, and a gazelle licking its young from the dew as soon as it gives birth
تَرشَّحَ الفَصِيلُverb
  1. 1.
    became strong enough to walkclassical

    Said of a young camel (faṣīl), to become strong enough to walk.

وترشح الفصيل: قوي على المشي — and the faṣīl became strong enough to walk: it became strong enough to walk
رَاشِحٌadjective
  1. 1.
    strong enough to walkclassical

    Describing a young camel (faṣīl) that has become strong enough to walk.

فهو راشح — so he is strong enough to walk
مُرَشَّحٌadjective
  1. 1.
    mother of a strong young camelclassical

    Describing the mother of a young camel that is strong enough to walk.

وأمه: مرشح — and its mother: murashshaḥah
الرَّاشِحُnoun
  1. 1.
    crawling creaturesclassical

    Small creatures that crawl on the ground, such as insects and vermin.

  2. 2.
    moist mountain baseclassical

    A mountain whose base is moist or seeps water.

  3. 3.
    water flowing through rocksclassical

    Water that flows or seeps through stones or rocks.

والراشح: ما دب على الأرض من خشاشها وأحناشها، والجبل يندى أصله، ج: رواشح، وكالعرق يجري خلال الحجارة — and al-rāshiḥ: what crawls on the earth of its small creatures and its vermin, and the mountain whose base is moist, pl. rawāshiḥ, and like a spring running through stones
الرَّوَاشِحُnoun
  1. 1.
    sheep's udder dischargeclassical

    Specifically, the discharge or milk from a sheep's udder.

والرواشح: ثعل الشاة خاصة — and al-rawāshiḥ: the discharge of a sheep specifically
أَرْشَحُ فُؤَادًاadjective
  1. 1.
    intelligentclassical

    Having an intelligent or sharp mind.

وهو أرشح فؤادا: أذكى — and he is arshaḥu fu'ādan: more intelligent
يَسْتَرْشِحُونَ البَقْلَverb
  1. 1.
    awaiting growth of herbageclassical

    To wait for the herbage to grow tall so that it can be grazed.

ويسترشحون البقل، أي: ينتظرون أن يطول فيرعوه — and they await the growth of the herbage, meaning: they wait for it to grow tall so they can graze it
يَسْتَرْشِحُونَ البَهْمَverb
  1. 1.
    raising young animalsclassical

    To raise young animals until they grow large.

و البهم: يربونه ليكبر — and the young animals: they raise them to grow large
مُسْتَرْشَحٌnoun
  1. 1.
    place awaiting growthclassical

    A place where herbage is awaited to grow.

والموضع: مسترشح — and the place: mustarshaḥ
اسْتَرْشَحَ البَهْمَىverb
  1. 1.
    grew tallclassical

    Said of herbage, to grow tall and rise up.

واسترشح البهمى: علا وارتفع — and the herbage grew tall: it rose and became elevated
يُرَشَّحُ لِلْمُلْكِverb
  1. 1.
    being groomed for kingshipclassical

    To be nurtured and prepared or qualified for kingship.

وهو يرشح للملك: يربى ويؤهل له — and he is being groomed for kingship: he is nurtured and qualified for it

Parallel reading

رَشَحَ، كَمَنَعَ: عَرَقَ
Rashaha, like mana'a: it sweated.
و الظَّبْيُ: قَفَزَ وَأَشْرَ
And the gazelle: it leaped and bounded.
وَلَمْ يُرَشَّحْ لَهُ بِشَيْءٍ: لَمْ يُعْطَ
And he was not given anything from it: he was not given.
وَالْمِرْشَحُ وَالْمِرْشَحَةُ، بِكَسْرِهِمَا: مَا تَحْتَ الْمِيثَرَةِ
And al-mirshaḥ and al-mirshaḥah, with kasra on both: what is beneath the packsaddle.
وَالرَّشِيحُ: الْعَرَقُ، وَنَبْتٌ
And al-rashīḥ: sweat, and a plant.
وَالتَّرْشِيحُ: التَّرْبِيَةُ، وَحُسْنُ الْقِيَامِ عَلَى الْمَالِ، وَلَحْسُ الظَّبْيَةِ وَلَدَهَا مِنَ النَّدْوَةِ سَاعَةَ تَلِدُهُ
And al-tarkhīḥ: nurturing, and good management of wealth, and a gazelle licking its young from the dew as soon as it gives birth.
وَتَرشَّحَ الْفَصِيلُ: قَوِيَ عَلَى الْمَشْيِ
And the faṣīl became strong enough to walk: it became strong enough to walk.
فَهُوَ رَاشِحٌ، وَأُمُّهُ: مُرَشَّحٌ
So he is strong enough to walk, and its mother: murashshaḥah.
وَالرَّاشِحُ: مَا دَبَّ عَلَى الْأَرْضِ مِنْ خَشَاشِهَا وَأَحْنَاشِهَا، وَالْجَبَلُ يَنْدَى أَصْلُهُ، ج: رَوَاشِحُ، وَكَالْعَرَقِ يَجْرِي خِلَالَ الْحِجَارَةِ
And al-rāshiḥ: what crawls on the earth of its small creatures and its vermin, and the mountain whose base is moist, pl. rawāshiḥ, and like a spring running through stones.
وَالرَّوَاشِحُ: ثَعْلُ الشَّاةِ خَاصَّةً
And al-rawāshiḥ: the discharge of a sheep specifically.
وَهُوَ أَرْشَحُ فُؤَادًا: أَذْكَى
And he is arshaḥu fu'ādan: more intelligent.
وَيَسْتَرْشِحُونَ الْبَقْلَ، أَيْ: يَنْتَظِرُونَ أَنْ يَطُولَ فَيَرْعَوْهُ
And they await the growth of the herbage, meaning: they wait for it to grow tall so they can graze it.
وَ الْبَهْمَ: يُرَبُّونَهُ لِيَكْبَرَ
And the young animals: they raise them to grow large.
وَالْمَوْضِعُ: مُسْتَرْشَحٌ
And the place: mustarshaḥ.
وَاسْتَرْشَحَ الْبَهْمَى: عَلَا وَارْتَفَعَ
And the herbage grew tall: it rose and became elevated.
وَهُوَ يُرَشَّحُ لِلْمُلْكِ: يُرَبَّى وَيُؤَهَّلُ لَهُ
And he is being groomed for kingship: he is nurtured and qualified for it.