← Back to Al-Qamus al-Muhit
دلح
Root entry · 8 derived lemmasThis root primarily describes the act of carrying a heavy load, leading to slow or constricted movement. It extends to describe a cloud heavy with water and, metaphorically, a horse that sweats profusely.
Derived headwords
دَلَحَverb
- 1.to walk with constricted stepsboth
To walk with constricted steps due to the heaviness of one's load.
دُلُوحadjective
- 1.heavy with waterboth
Describing a cloud that is abundant with water.
دَلْحnoun
- 1.heavy cloudsboth
The plural of a cloud heavy with water.
دَالِحadjective
- 1.heavy with waterboth
Describing clouds that are abundant with water.
دَوَالِحnoun
- 1.heavy cloudsboth
The plural of a cloud heavy with water.
تَدَالَحَاهُverb
- 1.to carry togetherclassical
To carry something together between two people, often supported by a pole.
دَوْلَحname
- 1.a woman's nameclassical
A proper name for a female.
دَلُوحadjective
- 1.sweatyclassical
Describing a horse that sweats profusely.
Parallel reading
مَشَى بِحِمْلِهِ مُنْقَبِضَ الخَطْوَ لِثِقَلِهِ.
He walked with his load, his steps constricted due to its heaviness.
وَسَحَابَةٌ دَلُوحٌ: كَثِيرَةُ المَاءِ.
And a cloud is 'daluḥ': abundant with water.
ج: دُلُحٌ، كَقَدَمٍ.
Plural: 'duluh', like 'qadam'.
وَسَحَابٌ دَالِحٌ، ج: دُلُحٌ، كَرُكَّعٍ، وَدَوَالِحُ.
And clouds are 'daliḥ', plural: 'duluh', like 'rukk'a', and 'dawaliḥ'.
وَتَدَالَحَاهُ فِيمَا بَيْنَهُمَا: حَمَلَاهُ عَلَى عُودٍ.
And they carried it together between them: they carried it on a pole.
وَدَوْلَحٌ: امْرَأَةٌ.
And 'Dawlaḥ': a woman.
وَكَصُرَدٍ: الفَرَسُ الكَثِيرُ العَرَقِ.
And like 'surad': the horse that sweats profusely.