← Back to Al-Qamus al-Muhit

دلح

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily describes the act of carrying a heavy load, leading to slow or constricted movement. It extends to describe a cloud heavy with water and, metaphorically, a horse that sweats profusely.

Derived headwords

دَلَحَverb
  1. 1.
    to walk with constricted stepsboth

    To walk with constricted steps due to the heaviness of one's load.

دُلُوحadjective
  1. 1.
    heavy with waterboth

    Describing a cloud that is abundant with water.

دَلْحnoun
  1. 1.
    heavy cloudsboth

    The plural of a cloud heavy with water.

دَالِحadjective
  1. 1.
    heavy with waterboth

    Describing clouds that are abundant with water.

دَوَالِحnoun
  1. 1.
    heavy cloudsboth

    The plural of a cloud heavy with water.

تَدَالَحَاهُverb
  1. 1.
    to carry togetherclassical

    To carry something together between two people, often supported by a pole.

دَوْلَحname
  1. 1.
    a woman's nameclassical

    A proper name for a female.

دَلُوحadjective
  1. 1.
    sweatyclassical

    Describing a horse that sweats profusely.

Parallel reading

مَشَى بِحِمْلِهِ مُنْقَبِضَ الخَطْوَ لِثِقَلِهِ.
He walked with his load, his steps constricted due to its heaviness.
وَسَحَابَةٌ دَلُوحٌ: كَثِيرَةُ المَاءِ.
And a cloud is 'daluḥ': abundant with water.
ج: دُلُحٌ، كَقَدَمٍ.
Plural: 'duluh', like 'qadam'.
وَسَحَابٌ دَالِحٌ، ج: دُلُحٌ، كَرُكَّعٍ، وَدَوَالِحُ.
And clouds are 'daliḥ', plural: 'duluh', like 'rukk'a', and 'dawaliḥ'.
وَتَدَالَحَاهُ فِيمَا بَيْنَهُمَا: حَمَلَاهُ عَلَى عُودٍ.
And they carried it together between them: they carried it on a pole.
وَدَوْلَحٌ: امْرَأَةٌ.
And 'Dawlaḥ': a woman.
وَكَصُرَدٍ: الفَرَسُ الكَثِيرُ العَرَقِ.
And like 'surad': the horse that sweats profusely.