← Back to Al-Qamus al-Muhit

دبح

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of bowing, lowering, or submitting, often in a physical sense. It can also refer to things emerging or becoming visible, and in a figurative sense, to being confined or attached to a place.

Derived headwords

دَبَحَverb
  1. 1.
    to bow downboth

    To extend one's back and lower one's head, indicating submission or humility.

  2. 2.
    to be humbledclassical

    To become submissive or lowly.

تَدْبِيحًاnoun
  1. 1.
    bowingclassical

    The act of bowing down, extending the back and lowering the head.

كَانَدَبَحَverb
  1. 1.
    to be humbledclassical

    To be in a state of humility or submission.

ذُلَّverb
  1. 1.
    to be humbledclassical

    To be brought low, to be submissive or abject.

انْدَبَحَverb
  1. 1.
    to emergeclassical

    Used for truffles (كمأة) when they break through the earth and become visible.

لَزِمَ بَيْتَهُverb
  1. 1.
    to stay homeclassical

    To remain confined to one's house and not leave it.

دَبِيحnoun
  1. 1.
    one who stays homeclassical

    A person who is confined to their home and does not go out.

مَدْبَحَةadjective
  1. 1.
    humpbackedclassical

    Describing sand (رملة) that is humped or raised.

مَدَابِحnoun
  1. 1.
    humped placesclassical

    Plural of مدبحة, referring to humped or raised areas, likely of sand.

Parallel reading

دبح تدبيحا: بسط ظهره، وطأطأ رأسه
He bowed down: he extended his back and lowered his head.
كاندبح، وذل
He was humbled, and he was abject.
والكمأة: انفتح عنها الأرض وما ظهرت
And truffles: they emerged from the earth and became visible.
وفي بيته: لزمه فلم يبرح
And in his house: he stayed in it and did not leave.
وما بالدار دبيح
And there is no one confined to the house.
كسكين: أحد
Like 'sakeen': one.
ورملة مدبحة، بكسر الباء: حدباء
And a humped dune, with a kasra on the ba: it is humped.
ج مدابح
Plural: madabih.
وأكل ماله بأبدح ودبيدح
And he consumed his wealth with 'abdah' and 'dubaydah'.